полупьяный матрос в неизбывной надежде на чудо
от тебя, ты яви! не явился покуда Иуда
и свой собственный храм выше храмов земных не вознес.
мы попали в таймшер*, на безрыбье, на остров Моро,
где суставы судов накренились в косматую бездну,
где над нами навис неуместный дамоклов вопрос:
- в этом мире левкоев и мух что ты ищешь, любезный?
чем ты грезишь в стране не отживших свое могикан,
отбивающих лбы за когда-то звеневшее слово,
отбывающих срок за глагол, что пошел по рукам,
по шелкам, котелкам, по губам от рожденья немого.
за штурвалом твоей бригантины наместник Касьян –
волчья сыть, божий хам, съевший соли с народом три пуда.
воскурив фимиам да наполнив трухою карман,
разбредается люд в неизбывной надежде на чудо.
…спичками ли сгорим
в сумерках русских зим,
падают нам на лбы
тени чужих корон…
________________________________________________
*англ. timeshare - «разделение времени»