Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 274
Авторов: 0
Гостей: 274
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Kri$tinK@
ГЛАВА 1


      Скарлетт стояла посреди центральной  площади города Порт-Рояль и размышляла, что ей делать дальше. Светило яркое солнце, по синему-синему небу плыли белые облака, подгоняемые легким вечерним бризом. Вокруг бегали люди, спешили по своим делам, и никто не обращал внимания на стоящую посреди площади юную леди и испугано смотрящую по сторонам.
   «Вот я и приехала, и что мне теперь делать? Все оказалось намного сложнее, чем я предполагала,… Что я буду здесь делать? Я же никого не знаю в этом городе.… У меня мало денег... Надо было брать с собой больше... Ну, ничего как-нибудь выкручусь, только б меня не нашли... Сперва надо найти жильё. Здесь должна быть какая-то гостиница или таверна...»
      Скарлетт подняла с земли свой багаж, который состоял всего из одного небольшого саквояжа, и, подобрав второй рукой юбки, отправилась искать таверну или гостиницу.
                                            ♥ ♥ ♥              
Тем временем по пристани задумчиво бродила девушка в старом, грязном платье и с интересом осматривала стоящие в порту корабли. Кармен, так звали девушку, уже на протяжении трех лет пыталась найти своего законного мужа, который, как оказалось, колесил по морям по волнам в поисках лучшей судьбы на своем корабле «Черная Орхидея».
   «Ну, Джек, подожди, я к тебе еще доберусь, сволочь такая, я покажу тебе как от меня удирать... Мы еще посмотрим – кто из нас проворней... Посмотрим... Но сама я  ничего не добьюсь... Мне нужна помощь... Не смогу я сама управлять таким огромным кораблем, да и скучно будет... Нужно найти себе спутников...»
  Кармен посмотрела на огромный, новый фрегат и довольно улыбнулась:
      - «Свобода» - прочла она название корабля - Да, свобода – это то, что мне надо...
                                              ♥ ♥ ♥              
           Минут через 10 в таверне «Пьяный Боров» за крайним столиком, в гордом одиночестве сидела дочь одного очень знатного английского дворянина – Скарлетт. Она впервые в жизни оказалась в подобном месте;  здесь все кричали, кто-то даже пел, кто-то выражался нецензурной бранью. Девушка впервые в жизни видела так много не бритых, не мытых мужиков, которые, едва стоя на ногах, еще пытались дать кому-нибудь в глаз...
   Скарлетт сидела, разинув рот и наблюдала за всем этим действием как за каким-то чудом, чем-то нереальным и практически невозможным. Вдруг ее внимание привлекла одна из девушек разносящих еду, это была тощая-претощая особа, с невероятно измученным видом. Она стояла у барной стойки и выслушивала нотации хозяина этого заведения. Слов било не разобрать, но, видимо она натворила что-то очень серьёзное, судя по жестикуляции хозяина «Пьяного Борова». По окончанию чтения морали девушка слегка кивнула головой и, взяв в руки поднос, отправилась выполнять свою роботу. Она исчезла с подносом в дверях кухни, но скоро снова появилась и направилась прямо к Скарлетт. На подносе стояла тарелка с горячим жарким и кружка с каким-то напитком сомнительного качества. Девушка подошла к столику Скарлетт, и именно в тот момент, когда надо было, остановится, вдруг споткнулась о чуть выступающую половицу и полетела на пол вместе с подносом и всем его содержимым.
     Скарлетт испугано подскочила и, подбежав, помогла ей встать.
     - Осторожно... ты не ушиблась?- спросила она, слегка поддерживая неряшливую девушку.
    - Черт! Меня же убьют за еще одно испорченное жаркое...- промямлила девушка, схватившись за голову.
    - Ну не волнуйся, ну с кем не бывает? Ничего страшного не случилось...- попыталась ее успокоить Скарлетт.
    - Антония! - прогремел через все помещение окрик хозяина  «Пьяного Борова». Скарлетт посмотрела через плечо на приближающегося огромного толстого мужика с топором в руке, (топор был в крови).
    - Не убивайте ее! Она же не намеренно!- попробовала вступиться за Антонию Скарлетт.
     В помещении воцарилось гробовое молчание. Все, притихнув, ждали, чем кончится инцидент.
    - Хорошо, убивать не буду,- улыбнувшись, сказал хозяин таверны и, посмотрев на испуганную Антонию обратился к ней: - Я тебя предупреждал?
   - Да, - покорно кивнула Антония.
   - Я тебя прощал?- снова спросил хозяин «Пьяного Борова».
   - Да - прошептала  Антония.
   - Я давал тебе возможность исправиться?
   - Да.
   - А ты что?
  Антония молча опустила голову и тихонько всхлипнула.
- Антония, что я должен сделать?
  Ответа не последовало.
  Тишину нарушил скрип отворяющейся входной двери. На пороге появилась Кармен и с довольной улыбкой вошла в таверну. Она осмотрелась вокруг и, заметив хозяина таверны и печальную Антонию, улыбнулась еще шире.
   - Как будто ничего и не изменилось, такое впечатление, что я только вчера заходила... Все то же жаркое на полу, те же пьяные матросы, и та же бедняжка Антония, вот только вы мистер Роджерс, по-моему, стали еще шире!
   - Кармен!? Каким ветром тебя сюда занесло?- удивленно спросил хозяин таверны, он же мистер Роджерс.
   - Да все тем же...- улыбнулась Кармен и посмотрела на кусок картофеля лежащий на полу в луже сомнительного напитка.- А вы все тем же и кормите? Не думала, что к вам хоть кто-то будет ходить, а у вас постоянно полный зал...
   - По-моему ты говорила, что ноги твоей здесь не будет,- проговорил мистер Роджерс.
   - Да мало ли что я говорила...- отмахнулась Кармен, она посмотрела на Антонию и сказала, покосившись на Роджерса:- Бедняжка, он совсем тебя измотал, Роджерс, почему так плохо относишься к племяннице?
   - Она приносит мне только убытки! От нее вообще толку никакого нету!- начал оправдываться Роджерс.
   - И правильно, зачем она тебе, она же приносит только убытки...- кивнула Кармен.
   Роджерс посмотрел на неожиданную гостью и вдруг спросил:
   - Что ты задумала?
   - Я? Ничего,- сказала Кармен и, повернувшись к Антонии, спросила:- Антония, а ты никогда не думала о путешествиях?
   - О путешествиях? Нет,- Антония с подозрением посмотрела на Кармен.- А что?
   - Ну, представь: ты, океан, синее-синее небо, неведомые края. Приключения, новые открытия и, возможно, даже любовь... И все это в огромном мире, за пределами этой таверны.
   - Кармен, не смей! Я обещал ее матери, что позабочусь о ней...- запротестовал Роджерс.
   - Она тебе не нужна, от нее одни убытки,- повторила его слова Кармен.
   - Но тебе она зачем?- с подозрением спросил Роджерс.
   - А мне скучно. Вдвоем все-таки веселее,- улыбнулась Кармен.
   - Ты хочешь взять меня с собой?- удивленно спросила Антония.
   - Да. Ну, сама подумай, зачем тебе эта каторга?- ответила Кармен и, посмотрев на Антонию задумчиво сказала:- Только представь – небо, океан, ты, ветер и... свобода.
   - Ух, ты!- восторженно воскликнула Антония.
   - Ей нельзя. Она слишком молода!- запротестовал Роджерс.
   - Не такая уж и молодая. Ей столько, сколько и мне, а если мне можно, то почему ей нельзя?
   - Я не могу ее отпустить, я обещал...
   - А мне показалось, что только что вы хотели выгнать ее куда подальше,- вмешалась в разговор Скарлетт.
   - Не хотел...
   - Хотел, хотел,- добавила Антония осмелев.
   Их долгий разговор быстро утомил остальных посетителей таверны, которые, недослушав, даже до средины вернулись к своим прежним делам.
   - Значит, решено,- сказала  Кармен.- Антония едет со мной.
   - А мне можно?- спросила Скарлетт, как раз в тот момент, когда один матрос, не очень трезвый, дал в нос второму матросу... Завязалась драка, и Роджерс побежал выяснять кто начал первый...
   Кармен сосредоточила все свое внимание на заговорившей с ней девушке. Она с интересом осмотрела ее с ног до головы и спросила:
   - Как тебя зовут?
   - Скарлетт.
   - Аристократка?
   - Да,- кивнула Скарлетт.
   - Интересно...- протянула Кармен, подойдя к столу, она кивнула на лавку:- Присядем?
   Скарлетт и Антония кивнув сели за стол, и Кармен спросила:
   - И что тебя занесло в это гиблое место?
   - Ничего,- сказала Скарлетт, опустив глаза.
   - Ничего?- переспросила Кармен.
   - Рассказывай,- протянула Антония.
   - Ну... я сбежала... и мне некуда идти...- еле слышно сказала Скарлетт.
   - Ну, не прибедняйся «некуда идти»... А откуда сбежала?- спросила Кармен.
   - Из Лондона.
   - Ого!..- воскликнула Антония.
   - А из-за чего сбежала?- поинтересовалась Кармен не обращая внимание на восклицание Антонии.
   - Родители хотели выдать меня замуж за старого лорда.- печально сказала Скарлетт.
   - Ты правильно сделала что сбежала.- кивнула Кармен.
   - А сколько ему лет?- спросила Антония.
   - Около шестидесяти...- пожала плечами Скарлетт.
   - Так он мог быстро того...
   - Антония! Как ты можешь! Это жестоко...- с укором сказала Кармен.
   - Извиняюсь,- пробубнила Антония, опустив голову.
    Внимание Кармен привлекла особа, входившая в данный момент в таверну. Это был невысокий человек, закутанный  в черный плащ. Он подошел к барной стойке  и что-то спросил у Роджерса. Тот лукаво улыбнулся и показал жестом, что без денег здесь делать нечего. Неизвестный вложил в его огромную ладонь золотую монету, и хозяин таверны ткнул пальцем в сторону сидящей в углу троицы. Незнакомец, немного помедлив, направился к указанному столику.
    Он сел на свободное место и из-под капюшона послышался женский голос:
   - Я слышала, вы собираетесь в плавание...
   - Ну, есть такое дело,- ответила Кармен, пристально разглядывая особу в плаще.
   - Вы берете пассажиров?
   - Ну, если вы откроете на свое лицо, то  может, мы  еще подумаем,- улыбнулась Кармен.
   - Это обязательно?
   - Конечно,- сказала Антония и выжидающе посмотрела на новоприбывшую.
   - Ладно,- ответила та и, немного помедлив, приподняла капюшон, так чтобы можно было разглядеть ее лицо.
   - О, Боже!- воскликнула Антония и прикрыла рот руками.- Леди Элизабет!
   - Ты ее знаешь?- в один голос спросили Скарлетт и Кармен.
   - Да,- кивнула Антония.
    - Не говорите никому кто я, пожалуйста, никто не должен знать, что я собираюсь сбежать...
    - Хорошо,- кивнули все трое.
    - Я, Элизабет Джонсон.
    - И...- протянула Кармен.
    - Она супруга губернатора...- прошептала Антония.
    - Как, Ралфи женился?- удивилась Кармен.- Ого, вот это компания собралась...
    - Ну, так что, вы берете меня с собой?- спросила, взволновано Элизабет.
    - Берём, куда же мы денемся,- улыбнулась Кармен, и, подымаясь, добавила:- Ждите меня здесь, я улажу кое-какие дела и вернусь за вами.
    Она вышла из таверны, а ее будущие спутницы лишь посмотрели ей вслед.
    - А кто она вообще такая?- спросила Скарлетт.
    - Я толком ничего не знаю... Так слышала обрывки фраз, но ничего наверняка сказать не могу... Судя по слухам у нее не все в порядке с законом, у нас в таверне Кармен появлялась всего пару раз и то только затем чтобы узнать последние новости и найти себе команду. Я слышала, что ее объявили в розыск ... А еще говорили, что она кого-то ищет......
                                                    ♥ ♥ ♥              
         Часа через два дверь таверны  отворилась и появившаяся Кармен жестом пригласила всех троих следовать за ней.
        Когда они вышли из таверны, на улице было уже темно. Высоко в небе светил яркий полумесяц и мерцали звезды, со стороны моря веял легкий ветер... Было совсем тихо лишь изредка то там, то тут слышались вскрики пьяных матросов и вой дворовых собак.
        - А почему так долго?- спросила Элизабет.
        - Нужно было уладить кое-какие вопросы с охраной корабля,- ответила Кармен, направляясь в сторону пристани.- А еще нужно было набрать команду... а это не так просто сделать.
        - Понятно,- кивнула Элизабет.
       Дальше все шли молча. Когда они приблизились к пристани, Кармен остановилась и, повернувшись к остальным, сказала:
        - Сейчас мы проберемся на корабль и тихо отчалим, если все пройдет гладко – погони не будет, и мы сможем без приключений уйти достаточно далеко, и когда обнаружат пропажу, мы будем где-то за сотни миль отсюда. Но если вдруг что-то пойдет не так, и за нами пошлют в погоню, не паниковать, а брать в руки оружие и сражаться до последнего...
         - А если мы не умеем сражаться?- спросила Антония.
         - Тогда вам крышка,- спокойно ответила Кармен.- если случится так, что перевес будет на их стороне, то быстро освобождаемся от лишней одежды и в море...
         - Как в море!?- воскликнула Скарлетт.
         - Прячемся где-то среди обломков корабля, а потом нас обязательно подберет какое-то торговое судно, говорим, что произошло кораблекрушение и тд., и тп.
         - А если не подберут? Если по близости не будет ни одного корабля? Что тогда?- встревожено спросила Элизабет.
         - Это невозможно, если будет погоня, то мы не успеем уйти далеко от порта, а здесь ходит кораблей видимо-невидимо.
         - Стоп, стоп, а почему должна быть погоня?- спросила Скарлетт и посмотрела на Кармен.
         - Боже!- Кармен театрально подняла глаза к небу.- Погоня будет потому, что это не наш корабль, мы его угоним.
         - Угоним?- воскликнула Антония.- Но это же не законно!
         - В этом мире много чего незаконного, неужели стоит на все обращать внимание? По-моему двое из вас уже совершили пару незаконных поступков. Так что не надобности думать о законе сейчас. Вы со мной?
        - Да,- кивнула Скарлетт.- мне все равно деваться некуда.
        - Да,- согласилась Элизабет.- я не хочу жить с этим старым толстым свиньей.
        - Ну, тогда и я не против. Разве у меня есть выбор?- пожала плечами Антония.
        - Тогда решено,- улыбнулась Кармен.- Добро пожаловать на «Свободу»!
    

                                                     ГЛАВА 2

         «Свобода» мчала на всех парусах по просторам океана, подгоняемая попутным ветром. На счастье всей команды, ничто не предвещало бури, но настоящим везением было то, что пропажу фрегата заметили не сразу и погони удалось избежать.
         Кармен стояла на верхней палубе и сосредоточено смотрела в подзорную трубу. Скарлетт надоело ждать неизвестно чего, и она нетерпеливо спросила, опершись о перила:
        - А куда мы плывем?
        -  Сначала в Тортугу, а потом... куда-то еще,- ответила та, не отрываясь от своего занятия.
        - Ты думаешь, с такой командой мы доплывем до Тортуги?- снова спросила Скарлетт, наблюдая за членами команды, набранными Кармен на улицах Порт-Рояля из множества нищих и беспризорных.
        - Доплывем, куда мы денемся... Это лучшие из лучших,- ответила Кармен и, оторвавшись от подзорной трубы, посмотрела на свою команду, через пару минут рассматривания «лучших из лучших» Кармен презрительно скривилась и сердито закричала:- Куда ты тащишь этот трос? Он должен быть там! Идиоты! Что ты делаешь?- она сунула Скарлетт в руку подзорную трубу и побежала объяснять членам своей команды, что и с чем нужно делать.
       Скарлетт посмотрела ей в след, потом перевела взгляд на подзорную трубу и снова озадачено посмотрела вслед Кармен. Она тяжело вздохнула и поднесла подзорную трубу к глазу.
        - Боже, здесь все так чудесно!.. Все не так как на суше...- услышала она восторженные слова Антонии.
       Скарлетт оторвалась от трубы и посмотрела на довольную Антонию. Та стояла в новом бархатном платье, на размер больше, и, с восхищением смотрела вдаль.
       - И что здесь такого чудесного?- спросила Скарлетт, осмотрев внешний вид Антонии.
       - Ну, как «что»? Это же океан, небо, свобода...- мечтательно произнесла Антония и довольно провела рукой по голубым складкам платья.
       - А, по-моему, здесь ужасно. Никакой культуры, никаких манер, а о правилах приличия, я вообще молчу.
      - Какие правила приличия! Ты что! Из какого ты века? Здесь свобода от всех правил, от всех законов,- улыбнулась подошедшая Кармен.- О! Антония, ты прямо как вылитая аристократка! Вот если бы еще не горбилась...- она посмотрела куда-то в сторону и, опять с криком, пошла исправлять ошибки своей команды.
      - А никто не знает, куда мы вообще плывем?- спросила Элизабет, подымаясь на верхнюю палубу.
      - В Тортугу, вроде бы, а потом куда-то еще,- ответила Скарлетт, смотря в подзорную трубу.
      - Что видно?- спросила Антония, облокотившись о перила.
      - А ничего,- ответила Скарлетт.- только небо и море... И все.
      - Какой ужас,- пробормотала Элизабет и, подойдя к перилам, посмотрела вдаль. Она уже начинала жалеть, что согласилась на условия Кармен. Элизабет готова была вернуться домой к толстому, старому мужу, который души в ней не чаял, и просить у него прощения за то, что сбежала... но, увы, ввязавшись в эту аферу, она навсегда отрезала себе путь обратно. Но ужасней всего было то, что она не знала, что ждет ее  впереди.
      - Какие же они все идиоты!- вздохнула подошедшая Кармен и, отобрав у Скарлетт трубу начала осматривать горизонт.
      - Кто же теперь виноват? Ты же сама набрала себе такую команду,- сказала Элизабет, наблюдая, как один из бывших нищих пытается привязать конец троса.
      - Ничего, я найду кого-нибудь поопытней в Тортуге. Только мне для этого нужны деньги, так что попрошу представителей высшего сословия скинуться на нормальную команду, а не то эти идиоты пустят наш корабль ко дну...- проговорила Кармен не отрываясь.- Кстати, а что делают остальные «матросы» вместо того, чтобы драить палубу?- она отдала трубу Скарлетт и снова удалилась.
       - Это мы должны скидаться?- спросила Скарлетт, вертя в руках подзорную трубу.
       - А кто же? Кроме нас некому,- ответила Элизабет и, высоко задрав голову, посмотрела в небо.- Уже полдень?
       - Вроде того,- кивнула Антония.
       - А здесь, что кушать не принято?- поинтересовалась Элизабет и посмотрела на своих собеседниц.
       - Не знаю,- пожала плечами Антония, она глубоко вдохнула свежий морской воздух и посмотрела в синее-синее небо.- Как здорово!
       - Здорово, что мы со вчерашнего вечера ничего не ели?- спросила Элизабет с недоумением глядя на Антонию.
       - Не нужно думать о материальном, на первом месте всегда должно быть духовное,- с укором сказала Антония.
       - Глупая ты Антония, и ничем тебе уже не поможешь,- покачала головой Элизабет и, вздохнув, повернулась к Скарлетт, с интересом разглядывающую подзорную трубу.- Скарлетт, а откуда ты родом?
       - Я? Я из Лондона. Наш род считается одним из самых древних в Англии, а моими предками по дедушкиной линии являются члены королевской семьи.
       - Твой отец – герцог?- с подозрением спросила Элизабет.
       - Да,- кивнула Скарлетт, поднося трубу к глазу.
       - А можешь сказать свое имя полностью?
       - Конечно, я, Скарлетт Мария Изабелла Стюарт, дочка герцога Йоркширского,- торжественно произнесла она.- А что?
       - О, Боже!- испуганно воскликнула Элизабет.- И ты думаешь, что тебя никто не станет искать?! По-моему королевская семья посодействует, что бы тебя побыстрее нашли...
       - Конечно, меня будут искать, но поиски начнутся где-то в Европе, я сомневаюсь, что хоть кто-то додумается искать здесь. Перед тем как бежать, я все хорошо продумала, и, знаешь, исключено, что меня в ближайшее время найдут, а потом уже поздно будет.
       - Но откуда у тебя такая уверенность в этом?- удивилась Антония.
       - Я же говорю: я все предусмотрела,- уверенно сказала Скарлетт.
      Элизабет лишь покачала головой и глубоко вздохнула.
       - Это не правильно...- прошептала она.
       - От чего ты так переживаешь?- спросила Антония.
       - Если ее ищут, то скоро начнут обыскивать все корабли, а если очередь дойдет до нас, то начнут расспрашивать: кто мы, откуда и куда. И таким образом всплывет кто я и чья я жена. Меня отправят назад к мужу!- отчаянно объяснила она.
       - А что твой муж тебя искать не будет?- спросила подошедшая в этот момент Кармен.
       - Вряд ли, да и у него нет таких полномочий, чтобы обыскивать каждый корабль.
       - Ну, не говори,- покачала головой Кармен.- Он, насколько я знаю, в данный момент является губернатором Порт-Рояля, а это уже что-то. И поверь мне, если ему надо будет обыскать каждый корабль – он это сделает.
       - Почему ты так думаешь?- спросила Элизабет.
       - Во-первых, он – губернатор. У него абсолютная власть в этом регионе. И он будет от имени короля приказывать искать ее,- она махнула рукой в сторону Скарлетт,- и неужели ты думаешь, что он не может издать подобный приказ относительно тебя? А во-вторых, я знаю Ралфи, он не допустит того, чтобы с его персоны смеялся весь регион: его супруга сбежала от него, а он не в состоянии что-либо предпринять.
       - Боже...- прошептала Элизабет и, отвернувшись от них, подошла к перилам.- Что же делать?
       - Успокойся,- сказала Кармен.- Не найдут они тебя.
       - А если найдут?.. Тогда они могут узнать кто я! О, Боже!- испугалась Скарлетт.
       - Не найдут,- также спокойно сказала Кармен.
       - Почему не найдут?- спросила Антония.
       - Потому что не найдут,- улыбнулась Кармен.- Кстати, почему вы до сих пор не ели, вы, что не голодны?
        Все спустились в капитанскую каюту, где уже был накрыт стол. Присев Кармен заметила:
       - Наверное, кок – это единственный член команды, который знает, что входит в его обязанности. Он раньше служил у какого-то французского дворянина...
       - А как скоро мы окажемся в Тортуге?- спросила Скарлетт, накалывая на вилку кусок картофеля.
       - Скоро,- сказала Кармен, вдруг с палубы послышался какой-то грохот, она вздохнула и поднялась из-за стола:- я скоро вернусь. Похоже, эти идиоты опять что-то не так сделали.
       Она вышла из каюты и отправилась на крики «матросов» доносившиеся откуда-то с нижней палубы.
       - Неплохая каюта,- протянула Элизабет, осматриваясь по сторонам.
       - Да...- кивнула Скарлетт.
       - А мне и моя каюта нравится,- пожала плечами Антония.
       - Наверное, если бы тебя поселили в трюм, тебе и там бы понравилось,- подметила Элизабет.
       - Глупая ты, Элизабет.- сморщилась Антония.
       - Ах, да, я же забыла, нужно ценить духовное...- ехидно заметила Элизабет.- Это ты глупая, Антония, и ничем тебе уже не поможешь. Хотя, знаешь, для таких, как ты это не очень большая проблема.
       - Каких «таких как я»?- переспросила Антония.
       - Тех, кто из низшего сословия,- с ехидной улыбкой сказала Элизабет.- ...Черни.
       Скарлетт с улыбкой наблюдала за диалогом этих двоих. Ни Антония, ни Элизабет ей не нравились, одна была ужасной идеалисткой, а вторая – помешанная на своей персоне и безопасности, но за ними было интересно наблюдать.
       - Это я чернь!?- возмутилась Антония.- А ты... ты... ты свинья расфуфыренная.
       - Низший класс!- парировала Элизабет.
       - Паця!
       Они готовы были вцепиться друг другу в глотки...
       - Хватит!- скомандовала Кармен, отворив дверь каюты.- Здесь вы все одинаковые, это, во-первых, а во-вторых – Герцогиня, попрошу вас куда-то спрятаться: на горизонте галеон с государственным флагом и эмблемой короны, видимо, вы не все предусмотрели.
       - О, Боже! Но куда?- испугано спросила Скарлетт, подымаясь из-за стола.
       - Да куда угодно, хоть в шкаф,- и она ткнула пальцем на стоящий в углу платяной шкаф.
       - Хорошо,- кивнула Скарлетт и, подобрав юбки, начала залезать в шкаф.
       - А вы двое – в трюм. И попробуйте хоть звук издать оттуда.
       - А может...- хотела возразить Элизабет.
       - В трюм!- решительно повторила Кармен.
       - Ладно,- покорно кивнула та и, подхватив испуганную Антонию, двинулась в трюм.
       - Эй! Кто-нибудь!- позвала Кармен.- приберите здесь!- скомандовала она подбежавшему прыщавому мальчишке.
      Кармен вышла на палубу и, взяв подзорную трубу, принялась разглядывать приближающийся галеон.
       - Опустить паруса!- крикнула она одному из матросов.
                                            ♥ ♥ ♥              
       Галеон с  государственным флагом и королевской эмблемой быстро приближался к фрегату. Он плыл, рассекая волны своей мощной носовой частью, флаг с королевской эмблемой, вышитой золотом, поблескивал на солнце.
     Джеймс Стюарт, стоящий на верхней палубе судна, пристально вглядывался в подзорную трубу, рассматривая возникший перед его взором фрегат. Он видел снующих туда-сюда матросов, спущенные паруса и надломанную рею. Джеймс тяжело вздохнул:
     «Ну вот, еще один корабль, опять множество бессмысленных вопросов, и никаких результатов. Неужели Скарлетт взбрело в голову искать большую и светлую любовь в этом забытом  Богом краю? Я не могу в это поверить, это же полный бред... Я думал она умнее...»
      - Сер,- услышал он голос подошедшего помощника капитана.
      - Да.
      - Мы подали им сигнал, и получили сигнал в ответ...
      - Я заметил,- кивнул Джеймс, и устало посмотрел на помощника капитана.- Подойдите к ним на максимально близкое расстояние.
      - Слушаюсь, сер,- кивнул тот и пошел исполнять приказ.
                                            ♥ ♥ ♥              
       Через некоторое время корабль приблизился на достаточное расстояние, и Джеймс получил возможность с несколькими офицерами проникнуть на борт фрегата.
       Внешний вид матросов несколько озадачил Джеймса, они все были, мягко говоря «странные».
       - Добрый день!- начал Джеймс.- Могу ли я поговорить с вашим капитаном?
       - Можете,- последовал ответ, и перед его глазами предстала молодая девушка с несколько неряшливым, но уверенным видом.
       - Ну... и где он?- спросил Джеймс.
       - Кто?- удивилась Кармен.
       - Капитан корабля.
       - А, это я.- Не без гордости в голосе сказала Кармен.
       - Этого не может быть,- недоверчиво покачал головой Джеймс.
       - Почему?- удивилась Кармен.
       - Вы не можете быть капитаном корабля, вы... женщина.
       - И что в этом такого особенного?
       Джеймс задумался. Кармен слегка улыбнувшись, сказала:
       - Давайте закроем эту тему. О чем вы хотели поговорить?
        - Мое имя – Джеймс Стюарт, я официальный представитель английской короны.
        - Очень приятно, мистер Стюарт, и что собственно привело вас на нашу палубу?
        - Не доводилось ли вам встречать, или хотя бы слышать о некой юной особе приехавшей из Англии в этот регион. Она примерно вашего возраста, ростом чуть выше, брюнетка, одета, как мы предполагаем, роскошно. Зовут Скарлетт.
        Кармен задумалась, потом, покачав головой, сказала:
        - Увы, не могу вспомнить ничего подобного...
        - Точно?
        - Точно,- кивнула Кармен.- Простите мне мое женское любопытство, но что она натворила?
        - Ничего, она моя сестра... сбежала из дома,- пояснил Джеймс.
        - О!.. Знаете, вам бы стоило отправиться в Порт-Рояль, если она приехала в этот регион, то обязательно должна была там побывать... И, я уверена если она была в Порт-Рояле, то ее обязательно кто-то видел.
         - Вы позволите обыскать ваш корабль?- спросил Джеймс.- На всякий случай.
         - Я бы на вашем месте не теряла напрасно времени.
         - Вы не на моем месте,- заметил Джеймс.
         - Тогда, пожалуйста, мне скрывать нечего,- улыбнулась Кармен и жестом пригласила «гостей» начинать обыск.
         - Сер, может, действительно, не будем терять напрасно время и отправимся в Порт-Рояль?- вмешался в разговор помощник капитана.
        Джеймс посмотрел на помощника, потом на Кармен и, сделав знак своим людям, направился к своему кораблю, но, сделав пару шагов, остановился, посмотрел на Кармен, как бы что-то обдумывая, и спросил:
          - Вы же мне не представились?
          - Правда? Наверное, забыла. Я Кармен... просто Кармен.- немного смутившись, ответила та.
          - Просто Кармен...- повторил Джеймс.- А можно все-таки услышать ваше полное имя?
          - Зачем?- начала Кармен, но, заметив выражение лица Джеймса, сказала:- Полностью? Я, Кармен ... Джеферсон,- сказав это, она мило улыбнулась и отвела глаза от Джеймса.
          - Так вы точно не знаете ничего о Скарлетт?- снова спроси он.
          - Увы, нет.
          - Как вы сказали, вас зовут?
          - Я же уже говорила.
          - Ну, это для отчетности, просто формальность.
          - Кармен... Кармен ...- она принялась вспоминать, как она представилась, но, увы, не смогла.- Черт, забыла...- прошептала она.
          Не успела она и глазом моргнуть, как у ее шеи появилась острая сабля, которую держал в своей руке Джеймс.
           - Настоятельно прошу вас сказать мне свое настоящее имя,- сурово скомандовал Джеймс.
           - Я... уже ... сказала,- проговорила Кармен, ощущая острое лезвие на  своей шее.
           - Я жду,- сказал Джеймс и сильнее прижал лезвие к шее.
           - Робертсон... Кармен Робертсон...- наконец выдавила Кармен.
           Джеймс от неожиданности сделал шаг назад, и внимательно всмотрелся в лицо Кармен.
           Как только он убрал свою саблю, Кармен прикрыла рукой кровавый порез на шее.
            - Та самая?- удивленно спросил помощник капитана.
            - Почему сразу «та самая»? Я еще ничего такого не сделала...- возмущенно сказала Кармен, разглядывая окровавленную руку.
            - Джек Робертсон – ваш муж?- спросил Джеймс.
            - Да,- кивнула Кармен.
            - Арестовать ее.- Скомандовал Джеймс и, осмотревшись вокруг, добавил:- Обыщите корабль.
            - На каких основаниях!? Вы не имеете права!- возмущенно начала протестовать Кармен.
            - Имею,- уверенно сказал Джеймс.

                                                  ГЛАВА 3
  
           Джеймс сидел в кабинете, который  закрепили за ним на время пребывания в Порт-Рояле. Дверь отворилась, в комнату вошли двое гвардейцев, сопровождавшие Кармен. Она с королевским достоинством вошла в кабинет и вопросительно посмотрела на Джеймса. Джеймс жестом  приказал конвоирам покинуть комнату.
            - Доброе утро. Как прошла первая ночь в тюрьме?- осведомился он.
            - Сносно,- ответила Кармен и протянула вперед руки в кандалах,- Не окажите услугу? В них трудно дышать...
            - Не окажу.
            - Тогда я отказываюсь вести беседу дальше. Прошу, чтобы меня немедленно отвели в камеру.
            - Ответьте на пару моих вопросов, и вас сразу же отведут в вашу камеру.
            Кармен отвернулась, делая вид, что ее больше интересует  пейзаж за окном, нежели он.
            - Что за детский сад...- протянул Джеймс.
            - Если вы снимете с меня кандалы, я обещаю, что не буду предпринимать ни каких попыток сбежать.
            - Я вам не верю.
            - Честно, не буду.- Кармен посмотрела на него с самым невинным видом.- Я знаю, что за дверью стоят человек четыре, под окном бродят шестеро...
            - Откуда?- изумился Джеймс.
            - Пусть это останется моим маленьким секретом,- улыбнулась Кармен.
            - Ладно.- Джеймс достал из стола ключ и, пристально посмотрев на Кармен, пообещав себе, что после ее ухода перепрячет ключ, освободил девушку от оков.
            - Итак, о чем вы хотели со мной поговорить?
            - Во-первых, зачем вам понадобилась моя сестра?
            - К ее побегу я не имею никакого отношения...- начала Кармен.
            - А как она оказалась на борту вашего судна?- снова спросил Джеймс.
            - Ну, во-первых, судно не наше,- улыбнулась Кармен.- Можно я присяду?- она кивнула на кресло.
           - Пожалуйста.
           Кармен уселась в кресле и продолжила:
           - А, во-вторых, Скарлетт сама навязала нам свою компанию.
           - «Нам» это кому?
           - Ну, нам и Антонии.
           - Антония - это дочь трактирщика?
           - Она ему не дочь,- возразила Кармен,- она...
           - Не важно. Как в вашей компании оказалась  леди Элизабет Джонсон?
           - «Леди»...- Кармен это слово почему-то очень рассмешило.
           - Кармен? Что-то не так?
           - Нет, все в порядке.- Кармен глубоко вдохнула и сказала, продолжая улыбаться:- «леди» Элизабет попросила, чтобы мы помогли ей бежать от Ралфи.
            - Ралфи?
            - Губернатор Порт-Рояля.- пояснила Кармен улыбаясь.- Кстати как у нее дела?
            - Прекрасно, она содержится в таких же условиях, как и вы.
            - А Скарлетт?
            - У нее тоже все хорошо. Давайте не будем отходить от основной темы.
            - Ну, ладно, как хотите,- улыбнулась Кармен.
            - Что-то вам сегодня очень весело. Можно узнать причину?
            - У меня просто хорошее настроение.
            - Хотите, я вам его испорчу?
            - А вы можете?- с интересом спросила Кармен.
            - Могу. Ровно через два дня, на рассвете, на центральной площади города Порт-Рояль...
            - Что будет?- осторожно спросила Кармен.
            - Состоится публичное приведение в действие смертного приговора через повешение. Как вы думаете, кого будут вешать?- с торжеством спросил Джеймс.
            - А как же суд?- с надеждой спросила Кармен.
            - Оказалось, что в нем нет надобности.
            - Вы очень жестокий.
            - Не я такой, жизнь такая.
            - Значит два дня...- прошептала Кармен.
            - Ни днем больше.
            - Вы еще что-то хотели спросить?- поинтересовалась Кармен, пытаясь  не показывать отчаяния.
            - Да, меня интересует, где можно найти вашего нерадивого супруга?
            - Я и сама хотела бы это знать.
            - Вы хотите мне сказать, что не знаете где ваш собственный муж?- не поверил Джеймс.
            - Именно.
            - Ладно,- кивнул  Джеймс,- Вас проведут в вашу камеру.
                                                         ♥ ♥ ♥              
        Скарлетт стояла у окна своего гостиничного номера в Порт-Рояле, и с грустью смотрела вдаль. Прошло три дня с тех пор как, брат достал ее из шкафа и, не говоря ни слова, привез в Порт-Рояль.
Он до сих пор с ней не разговаривал, и у нее не было возможности узнать, что случилось с Элизабет, Антонией и Кармен.
        Скарлетт задвинула шторы и села на кровать, задумчиво глядя на дверь «И что теперь будет?.. Ну, меня, конечно же, отдадут за старого лорда, и мне придется до конца своих дней жить на юге Нормандии... Черт!..». Скарлетт тяжело вздохнула и, сев за туалетный столик, начала расчесывать волосы.
         В дверь, постучав, вошла служанка и, сделав реверанс, сказала:
         - Миледи, я не могла не заглянуть к вам в гости по дороге в порт, как вы себя чувствуете?
         - Спасибо, хорошо. Но...- ответила Скарлетт с выражением непонимания на лице.
         Служанка с деловитым видом подошла к окну и выглянула на улицу, потом повернулась к Скарлетт:
         - А как в шкафу, не тесно было?- с улыбкой спросила служанка, снимая чепец, который до этого был надвинут на глаза.
         - Кармен!- обрадовалась Скарлетт.- Боже! Не ожидала тебя увидеть!.. Я слышала, тебя посадили в тюрьму...
         - Я там была, но мне не понравилось, и я ушла...- улыбнулась Кармен.- Ну, как ты тут?
         - Даже не знаю что сказать... Джеймс со мной не разговаривает, но я думаю,  что планы отца относительно свадьбы не изменились...- печально сказала Скарлетт.
         - Да, сложная ситуация,- кивнула Кармен.- А еще раз бежать не будешь?
         - Нет, это бесполезно – все равно поймают,- покачала головой Скарлетт.
         - Быстро же ты сдалась!- с укором сказала Кармен.- При нашей первой встрече мне показалось, что ты более целеустремленная.
         - Ты предлагаешь мне бежать снова?
         - Да,- лукаво улыбнулась Кармен.- Попытка не пытка. Тем более с такой веселой компанией.
         - Какой компанией?- удивилась Скарлетт.
         - Элизабет, Антония... и я.
         - Но они же...
         - Уже ждут.
         - Правда?!.. Но... Мы что опять будем угонять чей-то корабль?
         - Значит, ты с нами?
         - Да,- улыбнулась Скарлетт.
         - Ну, тогда тебе надо переодеться во что-то не броское.
         - Во что?
         - Ну, не знаю...- Кармен открыла платяной шкаф и начала изучать его содержимое.- Откуда у тебя столько платьев, мне помниться у тебя в руках был один саквояж...
         - Джеймс привез с собой мою горничную, а она набрала в дорогу кучу тряпья...- безразличным тоном сказала Скарлетт, наблюдая за действиями Кармен.
         - Думаю, это подойдет.- Довольно протянула Кармен и достала из шкафа черное атласное платье и подала его Скарлетт.
         - Но... я же его на похороны одеваю!- возмутилась Скарлетт.- Это траурное платье!
         - Перестань. Похороны... похороны..., одевай.
         - Ладно,- Скарлетт взяла платье и добавила:- там еще к нему где-то шляпка была, с вуалью.
         - Зачем тебе шляпка?!
         - Так без шляпки же не красиво... Это очень модная шляпка...
         Кармен тяжело вздохнула и начала искать в шкафу злополучную шляпку. Порывшись там минут пять она, наконец, нашла элегантную черную шляпку с вуалью.
          - Вот, держи свою шляпку, будешь из-под нее чайкам глазки строить...- недовольно сказала Кармен.
          Вдруг раздался стук в дверь.
          - Кто там?- осторожно спросила Скарлетт.
          - Скарлетт мне нужно с тобой поговорить. Можно войти?- спросил из-за двери Джеймс.
           Скарлетт кивнула Кармен на ширму и та быстро спряталась вместе с «траурным» платьем и «модной» шляпкой.
           - Подожди минутку, я переодеваюсь,- сказала Скарлетт и тоже зашла за ширму.- Помоги мне,- прошептала она Кармен, та кивнула и принялась играть роль служанки.- Входи, Джеймс.
           - Скарлетт, мне нужно серьёзно с тобой поговорить,- повторил он, закрывая за собой дверь.- Ты можешь отпустить прислугу? Этот разговор не для посторонних ушей.
           - Не волнуйся, она ничего не понимает по-английски... почти,- сказала Скарлетт из-за ширмы.
           - Ты уверена?- недоверчиво спроси Джеймс.
           - Да.
           - Ладно,- кивнул Джеймс - Скарлетт, можно спросить, зачем ты это сделала?
           - Что сделала?- спросила Скарлетт, делая вид, что не понимает о чем идет речь.
           - Зачем ты сбежала?
           - Я не хочу выходить замуж за того, кого скажут, я хочу сама найти себе мужа, достойного.
           - Кого ты найдешь? Ну, скажи мне: кто возьмет тебя в жены с таким характером? Еще и в таком возрасте...
           - А что не так с моим возрастом? Мне только 18...- запротестовала Скарлетт.
           - Тебе уже 18.- сказал Джеймс, делая акцент на слове «уже»- И потом, все это время тебе давали возможность выбрать «достойного» жениха из множества претендентов. Что ты сделала? Ты всем отказала. Никто ей, видите ли, не понравился, нам нужен принц на белом коне...
           - Неужели это так необходимо – выдать меня немедленно замуж?- спросила из-за ширмы Скарлетт.
           - Это у отца спросишь, когда мы вернемся домой,- ответил Джеймс, разглядывая шкатулку, стоящую на туалетном столике.
           - А когда мы отправляемся домой?
           - Завтра, в полдень.
           - А... Хорошо.
           - Скарлетт, я, конечно, все понимаю, но зачем было подсыпать мне в бокал снотворное.
           - А как бы это выглядело: я, с вещами, направляюсь к выходу, а ты сидишь в гостиной... Ты точно сорвал бы мне весь побег... Зачем мне это?
           - Ладно, а почему именно сюда, в этот Богом забытый край?
           - Ну, я надеялась, что здесь меня никто искать не будет. Видимо, что-то упустила... А как ты догадался, что я сбежала именно сюда?
           - Я нашел под твоей подушкой твой дневник...
           - О, Боже, я забыла свой дневник!- испуганно воскликнула Скарлетт.
           - Не волнуйся, кроме меня, его никто не читал.
           - Ты читал мой дневник!? Как ты посмел?! Это же...-  Скарлетт не смогла подобрать нужное слово и лишь сердито топнула ногой.
           - Ай-я-я-я-яй! Ой, ой,- завопила Кармен, почувствовав, как Скарлетт с силой наступила ей на ногу.
           - Ой! Я извиняюсь,- сказала Скарлетт и прикрыла рот руками. Кармен сердито на нее посмотрела, и присев начала тереть больную ногу.
           - Не покалечь прислугу, нервная,- улыбнулся Джеймс, поставив шкатулку на туалетный столик.
           - Я не нервная,- ответила Скарлетт сердито.
           - Я верю...- кивнул Джеймс, присев в кресло,- А как тебя угораздило связаться с Кармен Робертсон?
           - А что тебе в ней не нравиться?- удивилась Скарлетт,- Кстати, за что ее посадили в тюрьму?
           - Ты что с луны свалилась?
           - В смысле?
           - Ты считаешь, что ее не нужно было сажать в тюрьму?
           - А что она такого сделала?- удивленно спросила Скарлетт.
           - Во-первых, за последние три года она угнала три военных корабля...- начал Джеймс.
           - Два...- обижено прошептала Кармен.
           - Галеон, испанский... четыре фрегата...
           - Уже пять.- прошептала Кармен.
           - Это не считая баркасы, бриги и прочее...
           - Зачем она все это делает?- спросила Скарлетт, глядя на Кармен.
           - А черт ее знает...- пожал плечами Джеймс.
           - И что с ней будет?- поинтересовалась Скарлетт.
           - Я слышал, что вроде бы завтра утром повесят.
           - Повесят?!
           - Ну, да.
           - И ты так спокойно об этом  говоришь! Она же живой человек!
           - А ты знаешь сколько «этот живой человек» убил других ни в чем не повинных людей?
           - Сколько?
           - Это, наверное, только она сама знает,- сказал Джеймс, поправляя воротник перед зеркалом,- а муж у нее, кстати, пират.
           - Пират?- переспросила Скарлетт, адресуя этот вопрос Кармен.
           - Судя по твоей реакции, она о нем не упоминала?
           - Нет, я думала она не замужняя.
           - Нет, она в отличие от некоторых вышла замуж вовремя, только не за того, кого стоило бы.
           - И кто у нее муж?- спросила Скарлетт, проигнорировав последнюю реплику.
           - Ты когда-нибудь слышала о Джеке Урагане? Он же Черный Джек... Там еще много прозвищ, но эти самые распространенные...- Скарлетт отрицательно покачала головой.- Я тебе о нем когда-нибудь расскажу. Но, вообще, судя по слухам, они идеальная пара, странно только что вместе никогда не плавали...
           Раздался стук в дверь, из коридора послышался неуверенный голос одного из людей Джеймса:
           - Мистер Стюарт?
           - Да, я здесь.- Джеймс подошел к двери и отворил ее.
           - Джеймс!- запротестовала Скарлетт из-за ширмы.
           - Тихо там,- прервал ее Джеймс и, повернувшись к прибывшему солдату, спросил:- Что случилось?
           Тот что-то прошептал ему на ухо и виновато опустил глаза.
            - Черт!.. Чтоб ее!.. Куда вы смотрели?..- закричал Джеймс и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.  
            - Пират?- спросила Скарлетт, пристально глядя на Кармен.
            - Это длинная история, а у нас мало времени. Пошли, я потом тебе все расскажу.- Она подошла к окну и, выглянув из него, сказала:-  Будем прыгать.
            - Как прыгать!? Я не буду прыгать!
            - Скарлетт, ты хочешь выйти замуж за толстого старого?..
            - Нет.
            - Тогда прыгай. Второй этаж, не разобьешься.
            -Черт,- пробормотала Скарлетт и, закрыв глаза, прыгнула из подоконника в кусты.- Ау!.. Ох... рука... нога...
            - Прекрати ныть, не дай Бог, нас кто-то услышит,- сказала Кармен, помогая ей подняться.
            - Как ты спустилась?
            - Молча. Пошли.
            - Куда?
            - Вон там стоит карета, в ней уже давно ждут Элизабет и Антония,- сказала Кармен и указала рукой, в сторону темнеющей в углу кареты.
            На улице стояла тихая спокойная погода. В небе ярко светила луна и мерцали звезды. Темная неприметная  карета  подъехала к причалу, где на якоре стояла «Свобода».
            - Не удивлюсь если и команда та же,- цинично проговорила Элизабет.
            - Нет, команда другая, поопытней,- улыбнулась Кармен.
            - А почему не угнать галеон?- спросила Скарлетт, глядя на «Свободу».
            - На галеоне мы от погони не уйдем,- ответила Кармен и жестом пригласила всех на корабль.
            - А что, будет погоня?- спросила Антония уже на борту фрегата.
            - А как же без погони? Мы бежим уже во второй раз, только теперь из нас всех ищут не двоих, а троих.- Сказала Скарлетт, глядя на Кармен.
            - Не надо на меня так смотреть, не такое уж я чудовище,- возмущенно пробормотала Кармен.
            - Капитан...- неуверенно сказал подошедший мужчина в треуголке.
            - Да, мистер Хоуп, я вас слушаю,- улыбнулась Кармен.
            - Мы уже отплываем?
            - Да, постарайтесь развить максимальную скорость, нам нужно уйти от погони,- кивнула Кармен.
            - На какой курс ложиться?
            - Пока на Барбадос, а потом посмотрим.
            - Слушаюсь се... мем...- сказал Хоуп и пошел поскорее отдавать приказы.
           - Давайте пройдем в капитанскую каюту,- сказала Кармен, жестом приглашая всех идти за собой.
           Они прошли в капитанскую каюту и сели за стол, на котором  были разложены всевозможные карты, стоял подсвечник с восковыми свечами и лежал чистый лист бумаги и перо.
           - Я вижу, что больше нет причин скрывать от вас то обстоятельство, что я занимаюсь «легким» пиратством,- начала Кармен.
           - Легким?- спросила Скарлетт,- А разве такое бывает?
           - Бывает.
           - Пиратством?- прошептала Антония.
           - По-моему, это  было ясно еще тогда, когда мы угнали «свободу» в первый раз,- сказала Элизабет, вертя в руке перо.- Мне вот что интересно, почему, когда ты сбежала из тюрьмы, ты решила взять нас с собой снова? Ты могла забыть о нас и наслаждаться жизнью.
           - Я не могла вас оставить, поскольку знаю, как это: выходить замуж за того, кого тебе выбрали родители. Я сама это пережила,- печально сказала Кармен.
           - Тоесть, это твои родители заставили тебя выйти замуж за пирата?- удивленно спросила Скарлетт.
           - Это вообще такая забавная история...
           - Забавная?- переспросила Антония.
           - Я должна была выйти за старого толстого, но на церемонию вместо него явился Джек... Понимаете, мои родители до этого никогда не видели жениха, и я тоже... Он мне на третий день признался, что не лорд...
           - А где же он теперь?- спросила Скарлетт.
           - А черт его знает, он оставил меня у своих родственников, а сам сбежал.
           - Печально...- прошептала Антония.- Так, подождите, а я? Почему ты не оставила меня у дяди?
           - Мне просто стало тебя жалко.

                                                ГЛАВА 4

        На утро следующего дня стояла ужасная погода. Всю ночь шел проливной дождь, который, казалось, не собирается кончаться. Дул сильный ветер и в буйных волнах океана фрегат бросало из стороны в сторону как щепку.
        - Боже! Мы все умрем!- то и дело шептала Элизабет, крепко держась за стульчик, на котором сидела, как будто верила, что он может ей чем-то помочь.
        - Ой, как мне плохо! Как плохо…- причитала Антония, держась обеими руками за живот.- Ой, как плохо… ой тошно мне… тошно… Бэ…
        - Только не на ковер!.. Это был, наверное, дорогой ковер,- печально сказала Кармен, глядя на испорченный ковер. Она подошла к двери каюты и, отперев ее, прокричала:- Мистер Хоуп!..
         В тот же миг примчался мокрый Хоуп и вопросительно посмотрел на Кармен.
        - Во-первых, поменяйте курс на Святой Китс, во-вторых, уведите даму в ее каюту и посадите возле нее кого-то, что бы присматривал за ней, кто разбирается в этом, и последнее, пришлите кого-то привести в порядок ковер.
         - Слушаюсь,- кивнул Хоуп и принялся исполнять приказания капитана.
         Измученную Антонию увели, Кармен, закрыв за матросами дверь, посмотрела на Скарлетт и Элизабет, и спросила:
         - Больше никто не страдает морской болезнью?
         Те отрицательно покачали головами, и Кармен облегченно вздохнула.
         Дальнейшее плавание проходило без происшествий, Антония спустя пару дней пришла в себя и, как и прежде, радовалась жизни.
         И вот, наконец, «Свобода»  бросила якорь в порте Св.Китс.
         - Мистер Хоуп, пополните запасы воды и провизии, а после отправьте кого-нибудь в местную таверну и узнайте последние новости,- сказала Кармен, ступая по пристани.- А вы, дамы, идите лучше со мной, так будет безопаснее.
         - А куда мы идем?- спросила Скарлетт, поправляя складки платья.
         - К одному моему старому приятелю.
         - Он тоже пират?- спросила Элизабет.
         - Был,- кивнула Кармен, и поманила их за собой.- Насколько я помню  он жил где-то здесь.
         Они свернули на темную, узкую, грязную улочку и приблизились к  невысокому серому зданию с зарешетченными окнами.
          Кармен подошла к небольшой дубовой двери и три раза коротко постучала. С противоположной стороны послышалось какое-то шарканье и кряхтение.
         - Кого вам?
         - Мак-Гроу у себя?- вопросом на вопрос ответила Кармен.
         Дверь отворилась, и на пороге появился маленький, скрюченный дедок с интересом разглядывающий пришедших.
         - Ну, заходите,- протянул он минут через пять, дедок отворил дверь пошире, жестом приглашая их войти.- Прямо по коридору, потом налево, четвертая дверь справа.
         - Я помню,- улыбнулась Кармен. Старичок пожал плечами и закрыл за ними дверь.
         Дамы прошли прямо по коридору и свернули налево.
         - Но здесь только одна дверь!- удивленно сказала Скарлетт.
         - А нам больше и не надо,-  улыбнулась Кармен и стукнула в дверь ногой.    
         - Кто там?- после некоторой паузы послышалось из-за двери.
         - Тот, кто ищет бури,- ответила Кармен.- А кто за дверью?
         - Тот, кто знает, где ее найти,- последовал ответ после паузы. Дверь отворилась, и на пороге появился довольно симпатичный мужчина.- Кармен, чего ты пришла?
          - Я тоже рада тебя видеть,- улыбнулась Кармен.- Впустишь или так и будешь держать леди в коридоре?
          - Их может, и впущу, а тебя нет,- ответил тот и улыбнулся.
          - Почему?- обиженно спросила Кармен.
          - А ты не леди.
          - А кто же?
          - Дьявол в юбке.… Заходите уже,- недовольно буркнул Мак-Гроу.- Ты мне представишь дам?
           - Конечно,- ответила Кармен, проходя в гостиную.- Это Скарлетт, вот Антония, а это Элизабет.
           - Александр Мак-Гроу,- представился он и галантно поцеловал каждой руку.- Итак, по какому делу тебя принесло?
           - Может, ты нас чаем угостишь?-  спросила Кармен, удобно устроившись в кресле.
         - Нету у меня чая. Давай скорее говори чё те надо и уходи.
         - Ты знаешь чё мне надо,- сказала Кармен.
         - А я здесь при чем?
         - Но ты же знаешь где он.
         - Понятия не имею. Может, ты не заметила: я отошел от дел.
         - Заметила. Но он же все равно поддерживает с тобой связь.
         - Нет, не поддерживает,- покачал головой Александр.
         - Ты врешь. Он твой брат и ты должен знать, где он. Помоги мне.
         - Я не могу тебе помочь, извини.
         - Почему?
         - Даже если я скажу тебе где он прячется, ты никогда не найдешь это место.
         - Почему?
         - Потому что ты слишком глупая, и ориентируешься в море также хорошо как я в платьях.
         - Не такая уж я и глупая,- обиделась Кармен.- А от кого он прячется.
         - Не знаю, может от тебя?
         - Он не знает.… Или ты ему рассказал?
         - Нет, я его с тех пор не встречал, да и не хотелось бы мне быть первым, кто сообщит ему подобную новость… другое дело Ангел…
         - Он не мог…- недоверчиво прошептала Кармен.
         - Не волнуйся, я не думаю, что он рассказал всю историю, скорей всего он утаил, чем все закончилось…
         - Зачем?
         - Что бы шантажировать тебя.
         - Я его убью,- решительно сказала Кармен.- А ты поедешь снами и покажешь, где прячется Джек.
         - А они что, с тобой плавают?- спросил Александр, обратив внимание на Элизабет, Антонию и Скарлетт, внимательно слушавших разговор.
         - Да,- кивнула Кармен.
         - Но почему?
         - Они мои подруги,- улыбнулась Кармен.
         - А они в курсе, какой опасности ты их подвергаешь?
         - Мы сейчас в такой ситуации, что мне угрожает большая опасность, чем им всем вместе взятым,…но мне нравится ходить по лезвию ножа. Алекс, ты не сьежай с темы, ты покажешь мне, где прячется мой нерадивый муженек?
         - А что мне будет?
         - А что ты хочешь?
         - Не знаю, я подумаю.
         - Некогда думать,- возразила Кармен.- У нас мало времени.
         - А куда ты так спешишь?
         - Я…К мужу…
         - Я чего-то не знаю?
         Кармен опустила голову и тяжело вздохнула.
         - Почему такая спешка?- спросил Александр, внимательно глядя на невестку.
         - Сначала скажи: ты с нами поедешь?
         - Ладно, поеду,- сдался Алекс.- Ну, что случилось?
         - За нами гоняется весь английский военный флот,- весело сказала Кармен.
         - Тебя объявили в розыск?
         - Это уже давно,- отмахнулась Кармен.- Они буквально сидят у меня на хвосте из-за Скарлетт.
         - Скарлетт?
         - Это я,- улыбнулась Скарлетт.
         - А что она натворила?
         - Просто сбежала из дома,- улыбнулась Кармен.
         - Просто сбежала?
         - Да, она дочь герцога Йоркширского.
         - Черт!.. Кармен, как тебя угораздило в такое вляпаться?
         - Не знаю,- пожала плечами Кармен.- Ладно, хватит болтать, нам уже давно пора лететь на всех парусах…
  
                                              ГЛАВА 5

           «Свобода» неслась вперед подгоняемая попутным ветром. Кармен стояла на верхней палубе и задумчиво смотрела вдаль.
        - Капитан...- нерешительно начал Хоуп.
        - Да, я слушаю,- кивнула Кармен.
        - Вы просили отправить кого-то в таверну, узнать «новости»...
        - Да, и что ты узнал?
        -Ну, там говорят, что какая-то знатная дама сбежала из дому и ее ищут где-то в районе Порт-Рояля. Операцию, мол, возглавляет какой-то знатный лорд, который представляет интересы  английского короля. Один из матросов сказал, что слышал, будто эта дамочка связалась с пиратами и колесит с ними по морям-океанам, кровожадно убивая королевских гвардейцев.
         -Что-то еще?- спросила Кармен, сдерживая на лице улыбку, представив как Скарлетт «кровожадно убивает королевских гвардейцев».
         - Еще говорят, что пират Черный Джек пал в бою во время битвы не далеко от острова Барбадос. Ходят такие слухи, что какие-то неизвестные полностью сожгли его корабль вместе с командой... а потом у меня кончились деньги... капитан... что... что-то не так?
         - Нет, все в порядке. Можете идти Хоуп,- проговорила Кармен,  держась за перила, чтобы не упасть.- Расскажите последнюю новость Мак-Гроу. Пусть пока он управляет кораблем, я плохо себя чувствую,- она быстро скрылась в своей каюте.
                                             ♥ ♥ ♥            
        - Сер...- обратился Хоуп к Александру.- ... Мы обнаружили на горизонте корабль.
        -Чей на нем флаг?- вяло поинтересовался Мак-Гроу.
        - А нету флага, сер,- развел руками Хоуп.
        - Пираты...- прошептал Алекс.- Кармен у себя?- спросил он у стоявшей рядом Скарлетт.
        - Вроде была там,- пожала плечами Скарлетт и принялась и дальше рассматривать волны у борта корабля.
        Александр отправился в капитанскую каюту. Подойдя к двери, он трижды коротко постучал.
        - Открыто.
        - Кармен, на горизонте пиратский корабль...- начал Алекс входя в каюту.
        - Как он выглядит?- спросила Кармен, подымаясь из-за письменного стола.                
        - Обычный корабль... Не расстраивайся, возможно, это просто слухи и он живой и здоровый...
        - С чего ты взял, что я расстроилась?- раздраженно спросила Кармен.
        - Хоуп сказал, что ты чуть не потеряла сознание,- ехидно улыбаясь, ответил Алекс.
        - Господи, он хуже уличной торговки, еще чуть-чуть и начнет рассказывать, что я ношу траур,- недовольно пробормотала Кармен.- Ладно, пошли, посмотрим на твой корабль.
        - Он не мой,- поправил Мак-Гроу, выпуская Кармен из каюты.
        Яркое солнце начинало клониться к закату, и вскоре должно было стемнеть. Кармен и Алекс вышли на верхнюю палубу, и Кармен отобрала у Хоупа подзорную трубу.  
        - Что случилось?- поинтересовалась Скарлетт, наблюдая за снующими туда-сюда матросами.
        - Пираты на горизонте нарисовались...- пробормотала Кармен, вглядываясь в подзорную трубу,- Не волнуйся, твой братец на этот раз нас не поймает...
        - Настоящие пираты?- испуганно спросила Антония, до этого слушавшая лекцию одного из матросов о назначении штурвала.
        - Конечно,- кивнул Алекс.
        - Подплывем ближе, узнаем, что они здесь делают,- сказала Кармен Хоупу.
        - Как что делают? Грабят, убивают... и все прочее. Что еще они могут здесь делать?- удивилась Элизабет.
        - Они не могут здесь грабить и убивать. Здесь очень редко ходят торговые суда, ни один нормальный пират не пойдет сюда за наживой, а тем более этот...- задумчиво  произнесла Кармен.
        - Ты знаешь, кто это?- удивился Мак-Гроу.
        - Да,- кивнула та.- Не самая приятная личность, очень скользкий тип.
        - И что он здесь ищет?- спросила Скарлетт.
        - Сейчас узнаем.
       «Свобода» медленно приближалась к фрегату, пережившему то ли сильный шторм, то ли масштабную морскую битву, со всеми вытекающими. Судя по всему, корабль дрейфовал довольно длительное время, носовая и кормовая часть были сильно повреждены, штурвал сорван, паруса обгорелые...
         - Ты думаешь, кто-то остался в живых?- с сомнением протянул Мак-Гроу, когда «Свобода приблизилась достаточно близко к фрегату.
         - От этого не так просто избавится...- улыбнулась Кармен.
         Пару минут спустя Кармен, Алекс и еще пару человек из команды уже находились на борту потерпевшего крушение фрегата.
         - Интересно, кто был их противником?- задумчиво протянул Алекс.
          На палубе корабля повсюду лежали мертвые члены команды фрегата. Практически все было залито кровью... В центре этой картины лежал сам капитан корабля.
          Кармен подошла к лежащему пирату и приложила руку к его шее.
          - Я же говорила, что этого просто так не уничтожить...- она принялась хлопать его по щекам,- Ричард! Очнись...
          - Кто он такой?- поинтересовался Алекс, наблюдая за действиями Кармен.
          - Ричард Блэкхарт, слышал о таком?
          - Слышал,- кивнул Мак-Гроу,- Еще я слышал, что ему нельзя доверять.
          - А мы и не будем доверять,- улыбнулась Кармен.- Я перед ним в долгу, Алекс, совесть не позволит мне бросить его здесь.
          - Откуда у тебя взялась совесть?- удивился Алекс.
          Тем временем Ричард пришел в себя и сморщился от ужасной головной боли.
          - О! Ну, наконец-то! Вы соизволили очнуться, сер!?- улыбнулась Кармен, наблюдая за Ричардом. Он открыл глаза и с удивлением на нее посмотрел:
          - Карменсита?! Что ты здесь делаешь? Что произошло с моей командой?
          - Это я у тебя хотела спросить.
          - Я ничего не знаю, последнее, что я помню – я вышел из своей каюты и вдруг получил чем-то тяжелым по голове...
          - Ладно, ты ужасно выглядишь, тебе нужно отдохнуть, а твой корабль, как я вижу, не пригоден для плавания, так что милости просим на борт «Свободы»...        
                                              ♥ ♥ ♥              
          - Ричард, хочу представить тебя моим подругам,- засуетилась Кармен, как только они оказались на борту «Свободы».
           - Боже! Куда мир катится? Карменсита, у тебя есть подруги?- засмеялся Ричард, не веря своим ушам.
           - Это Скарлетт, дочь герцога Йоркширского,- начала Кармен, не обратив внимания на замечание Ричарда.- Вот Элизабет Джонсон, супруга губернатора Порт-Рояля, а это Антония. Девоньки, это Ричард Блэкхарт, самый загадочный пират среди всех кого я встречала.
           Ричард сделал галантный поклон и обворожительно улыбнулся.
           - Какие ветра занесли твой фрегат в эти Богом забытые воды?- поинтересовался Александр.
           - Это длинная история...- вздохнул Ричард и оперся о перила.
           - У нас много времени, рассказывайте, мы с удовольствием послушаем,- улыбнулась Антония.
           - Позже, девочки, Ричард, похоже, ранен и судя по бледной физиономии, стекает кровью...- прервала Антонию Кармен.- Мистер Хоуп!
            - Да... Капитан,- он мгновенно оказался рядом.
            - Займитесь нашим гостем,- скомандовала Кармен.- Уже почти стемнело, идите все в мою каюту, будем ужинать. А Блэкхарт присоединится к нам, как только ему окажут первую медицинскую помощь.
                                                     ♥ ♥ ♥              
             - Идите, ужинайте, а я присоединись к вам через пару минут,- улыбнулась Кармен и скрылась из виду.
             Александр посмотрел ей вслед и, повернувшись к Скарлетт, Элизабет и Антонии, сказал:
             - Не доверяйте Ричарду, и не болтайте при нем лишнего.
             - Хорошо,- кивнула Скарлетт.- Но если ему нельзя доверять, то почему Кармен с ним носится?
             - Я бы тоже хотел это знать...- задумчиво проговорил Алекс и отправился в свою каюту.
               Тем временем Кармен явилась в каюту к Ричарду и с деловым видом уселась на письменный стол. Положив ногу на ногу, она задумчиво посмотрела на Блэкхарта.
               - Я уже было думал, не явишься,- усмехнулся Ричард.
               -Что там произошло, на Барбадосе?
               - Карменсита, я плохо себя чувствую...
               - Если не скажешь, будешь чувствовать себя еще хуже,- сердито прервала Кармен.- Что вы там искали, и почему ты их бросил?
               - Недалеко от Барбадоса есть один небольшой островок, к нему сложно подобраться поскольку он окружен подводными скалами и рифами. Джек нашел какое-то секретное течение и смог подвести корабль к острову... Там есть такой большой грот, в нем он всегда бросал якорь... Короче, Карменсита, Ураган использовал этот остров как убежище... До тех пор, пока не увлекся поисками сокровищ Проклятых...
                - Это же просто легенда,- недоверчиво прервала Кармен.
                - Оказалось, нет. Не знаю, как, но Джек раздобыл  где-то карту, на которой было точно указано место, где хранится золото.
                - Ты ее видел?
                - Нет, он нам не доверял... Он никому не доверял... Это было что-то похожее на помешательство, на манию... Мысли о сокровищах не давали ему покоя ни днем, ни ночью. Он постоянно  о них думал... Джек пообещал взять нас в долю, в том случае если мы поможем выкрасть из казны Английской Короны одно рубиновое ожерелье, которое по его словам является каким-то ключом...
                -И...
                - Я отказался,- пожал плечами Блэкхарт.
                - Он мало тебе предложил?
                - Нет. Довольно таки много...
                - Тогда в чем же дело?
                - Дело в том, что я не хочу привлекать к себе внимание Английской Короны.
                - Странный ты. Ты же пират. Как может пират не привлекать внимание?
                - Ты просто многого не знаешь.
                - Ладно, об этом поговорим потом, так ты не знаешь, что произошло на Барбадосе?
                - Увы, Карменсита, но для тебя еще не все потеряно, найди Гэбриэла, думаю, он единственный, кто может ответить на твои вопросы.
                -Только не его... Я стараюсь не попадаться Ангелу на глаза... Может, есть еще кто-то?
                - Он один был рядом с Джеком, когда я их оставил...
                - Блин...
                - А почему ты не хочешь видится с Ангелом?
                - И не надейся, я тебе не расскажу... Это длинная история...
                - Что бы это ни было, но у тебя нету другого выбора.
                - Ладно, Блэкхарт, мы высадим тебя в ближайшем порту, и отправимся на поиски Гэбриэла.
                - Нет, Карменсита, доставите меня в Порт-Рояль, по старой дружбе.
                - Не могу, Ричард, слишком опасно, нас разыскивает весь английский военный флот. Я не могу постоянно рисковать собой и своими спутниками, ты даже не представляешь какие они все нервные.
                - То, что ты занимаешься пиратством уже большая угроза для безопасности твоих друзей. Ты постоянно ходишь по лезвию ножа, и какая разница: одной опасностью больше, одной меньше? Или ты боишься?
                - Я ничего не боюсь,-  сердито сказала Кармен и вышла из каюты, громко хлопнув дверью.
            
          
                                     ГЛАВА 6
       Легкий утренний бриз подгонял «Свободу» мчавшую на всех парусах навстречу горизонту.
         Скарлетт, Элизабет и Антония стояли, облокотившись о перила, и смотрели на вырисовывающиеся, на горизонте очертание какого-то странно знакомого берега.
          - Доброе утро!- улыбнулась подошедшая Кармен и проследила за взглядом подруг.
          - Кармен, мы что, сбились с курса?- не выдержала, наконец, Скарлетт.
          - Нет, мы плывем в правильном направлении,- уверенно сказала Кармен.
          - Но я уже видела этот берег!- не унималась Скарлетт.
          - И...- протянула Кармен, делая вид, что не понимает о чем идет речь.
          - Кармен, но это же Порт-Рояль!- воскликнула Элизабет.
          - Я вижу, у вас хорошая память...- заметил Александр, выходя на палубу.
          - Почему мы плывем обратно?- гневно спросила Скарлетт.
          - Потому, что у нас там дело...- ответила Кармен с таким видом, будто какое-то облачко в небе интересует ее гораздо больше, чем весь этот разговор.
          - Какие у нас могут быть дела в Порт-Рояле? Нас же сразу поймают! Или ты хочешь обменять нас на выкуп?- еле сдерживаясь, спросила Элизабет.
          - Не нужно слушать Алекса, не такая я глупая!- возмутилась Кармен.- За вас всех вместе взятых дают гораздо меньше денег, чем за меня одну, тем более после моей последней выходки... Никто не пойдет со мной на мирные переговоры. Мы не будем заходить в порт, а бросим якорь неподалеку... Вам нечего боятся.
          Тем временем Ричард вышел нам палубу и, поправляя воротник, огляделся по сторонам.
           - Мы уже приплыли?- удивился он.- Спасибо что подбросили...
           - Стоп, стоп, не так быстро Ричард,- остановила его Кармен.- Я тебе услугу - ты мне.
           - И чего же ты хочешь?- улыбнулся Ричард.
           - Где я могу нейти Ангела?
           - Санта-Крус.
           - Есть одна проблемка,- начала Кармен.- Я сомневаюсь, что смогу его разговорить...
           - Это не так уж сложно...
           - Мне нужен на него компромат,- наконец сказала Кармен.
           - Зачем?- поинтересовался Ричард. Алекс еле сдерживая смех, прикрыл рот руками.
           - Что бы он не болтал лишнего,- ответила Кармен, бросив уничтожающий взгляд на Алекса.
           - Ладно,- кивнул Ричард.- Ждите меня здесь,- он подмигнул Кармен и направился к шлюпке.
                                                  ♥ ♥ ♥              
           В столь ранний утренний час в таверне «Пьяный Боров» обычно было мало посетителей. Ричард Блэкхарт сидел за дальним угловым столиком и слушал полупьяного Роджерса.
           - Значит... гик... на прошлой неделе... гик... недалеко от... м-м-м... как же его... Нассау... да Нассау... точно, Нассау... значит... а что я рассказывал?
           - Ты рассказывал о том, как твоя племянница уехала...-  подсказал Ричард.
           - Ах, да... но причем здесь Нассау? Короче... приехала... нет, приплыла. Эта... ну, как ее... блин, забыл. Она еще плавает...
           - Кто?
           - Ну, эта, которая плавает... гик...
           - Рыба?
           - Да, рыба... гик... а что я говорил? Ах, да... значит, жарю я на кухне рыбу и вдруг...
           Входная дверь отворилась, и на пороге появилось несколько гвардейцев.
           - Черт!- выругался Ричард.
           - Джентльмены!.. А что вы пришли?.. гик... решили пропустить по кружечке... гик... отменного напитка?.. гик... Милости просим!..- он попытался подняться, но тут же потеряв опору, рухнул на пол.
           Вслед за гвардейцами в таверну вошел Джеймс Стюарт. Он внимательно осмотрел полупустую таверну, и обратился к Ричарду:
            - Ричард Блэкхарт, вы арестованы за разбои и вооруженные нападения на корабли Вест-Индийской кампании,- он сделал знак гвардейцам, которые тут же окружили Ричарда...
                                                       ♥ ♥ ♥              
           Час спустя Джеймс Стюарт сидел в своем кабинете и обдумывал детали плана, который он собирался воплотить в жизнь.
Раздался короткий стук в дверь.
            - Входите.
            В комнату вошел Блэкхарт в сопровождении конвоя. Джеймс сделал солдатам знак удалится. Он пристально посмотрел на Блэкхарта и задумчиво произнес:
            - Вы, Ричард, хоть и состоите на службе у Английской Короны, но все же, последнее время, всячески избегаете встреч с представителями ведомства. Что же случилось, ваша светлость, почему вы вдруг решили уйти со службы?
            - Я не говорил, что хочу уйти со службы...- недовольно ответил Ричард.
            - Тогда, почему вы соизволили не поддерживать больше связь с организацией?
            - У меня не было возможности с вами связаться...
            - А кто же вам мешал? Может, Джек Робертсон?
            - И он тоже.
            - Ладно, об этом поговорим позже, сейчас есть дела поважнее.
            - И что же это, если не секрет?
            - За эти три месяца ты, Ричард, потерял наше доверие, и спасти свою душу, ты можешь лишь в том случае если окажешь нам ряд маленьких услуг... Ты довольно длительное время вертелся в окружении пиратов, и как я полагаю, чуть ли не с каждым знаком лично...
            - Ну, это ты преувеличиваешь...- улыбнулся Блэкхарт.- Ты хочешь, чтобы я кого-то сдал? Я сделаю это с радостью, но сними, наконец, с меня кандалы.- Он протянул вперед руки скованные цепью.
            - Да, Ричард, я хочу получить от тебя некую информацию об одном из пиратов... И, на всякий случай, мне понадобится и твоя помощь... В последний раз...- говоря это, Джеймс достал из стола ключ и вручил его Ричарду.
             - В последний раз?- спросил Блэкхарт, пытаясь открыть замок.
             - Да, выполнив это задание, ты сможешь вернуться в Англию, завести семью и прочее.
             - И кто же тебя интересует?
             - Меня интересует одна особа, умудрившаяся удрать прямо из-под носа моих людей и, мало того, прихватить с собой мою сестру и законную супругу губернатора этого города...- сердито ответил Джеймс, наливая себе виски.
             - Карменсита?- улыбнулся Ричард.
             - Ты уже об этом слышал?- это прозвучало скорее как утверждение.
             - Слышал,- кивнул Блэкхарт.- И не от кого-нибудь, а от самой Карменситы. Кстати, сестру твою я тоже видел, цветет и пахнет, и даже не вспоминает о доме.
             - Где они прячутся?
             - Да тут не далеко, меня ждут... Ты действительно думаешь, что дело того стоит?
             - Ты о чем?
             - Судя по всему, Скарлетт и не собирается домой, по-моему, она будет удирать снова и снова...
             - Пускай бежит. Это ее дело, раз уж она решила сама вершить свою судьбу, я ей перечить не буду.
             - Тогда, чего же ты хочешь?
             - Робертсон... Эта парочка как кость в горле Вест-Индийской кампании и всего английского флота.
             - Ну, тогда тебе стоит поменять тактику,- серьёзно сказал Ричард.
             - В каком смысле?
             - Если ты сейчас бросишься сломя голову в погоню, она опять оставит тебя с носом... Чтобы поймать Карменситу, нужно действовать хитростью... Хоть Мак-Гроу и считает ее глуповатой, но какой бы заговор не затевался, она быстро все разоблачала... Но все-таки шанс есть...
             - Не волнуйся, я ни за что не совершу одну и ту же ошибку дважды. Я все уже обдумал. Но даже не ожидал, что она сама приплывет ко мне в руки. Говоришь, они где-то рядом?
             - Да,- кивнул Блэкхарт.
             - Тогда слушай мой план.
             И Джеймс Стюарт поделился своей идеей с герцогом Ричардом Вестбриджем, другом детства и шпионом Вест-Индийской кампании в Карибском регионе.
                                            ♥ ♥ ♥              
             - Зачем тебе вдруг понадобился Блэкхарт?- не выдержал Алекс.
             Кармен отошла от перил и посмотрела на Мак-Гроу.
             - Не знаю, откуда, но он знает много подробностей из жизни большинства пиратов, о которых те хотели бы ни когда не вспоминать... У него есть компромат, чуть ли не на каждого...
             - Ты думаешь, Гэбриэл сможет тебе чем-то помочь? Это же абсурд! Кармен, неужели ты думаешь, что, узнав что-то из его биографии, сможешь навсегда закрыть ему рот?.. И ты, и я достаточно хорошо знаем Ангела, он не будет молчать...
             - У меня нету выбора...
             - Не самая умная идея связываться с такими персонажами, как Блэкхарт и Ангел,- покачал головой Алекс, глядя на волны, бьющиеся о борт корабля.- А что если, когда мы найдем Джека, выяснится, что он уже знает о твоей выходке? Что если Гэбриэл уже все разболтал?
             - Моей выходке? Твой Джек виноват в этом не меньше меня! Если бы не он со мной бы ничего подобного не случилось!..- сердито сказала Кармен.
             - Ладно, успокойся,- улыбнулся Алекс.- Знаешь, я тут подумал, если Гэб будет плавать с нами, то перед отплытием лучше позаботиться о том чтобы на борту «Свободы» не было ни капли рома...- весело сказал Мак-Гроу, заметив сердитый взгляд Кармен.
             - Уйди, чтобы я тебя не видела!..
             - Капитан,- подбежал Хоуп и встревожено посмотрел в сторону Порт-Рояля, где вдалеке показалась шлюпка.- Он возвращается, но, похоже, не один.- Хоуп протянул Кармен трубу.
             Кармен принялась изучать приближающуюся шлюпку, убрав от глаз трубу, она задумчиво спросила:
             - Что же он затевает?- она снова приставила трубу к глазу.- По-моему, это мужчина... Ему придется отправиться обратно, мы не берем пассажиров...
             Она отдала трубу Алексу и, одарив его гневным взглядом, удалилась в свою каюту. Александр Мак-Гроу с интересом посмотрел на приближающуюся шлюпку.
                                                       ♥ ♥ ♥              
             Мало-помалу шлюпка приблизилась на столько, что не вооруженным глазом можно было разглядеть двух мужчин, которые о чем-то переговаривались. Вскоре Блэкхарт и его спутник оказались на борту «Свободы».
              - Немедленно отчаливайте!- начал Блэкхарт едва ступив на палубу.- Из Порт-Рояля с минуты на минуту выйдет военный галеон.
              - Мы  то отчалим, но твоему другу придется отправиться обратно...- спокойно сказала Кармен, подымаясь на верхнюю палубу.
              - Ему нельзя, Карменсита, его разыскивают... И потом, он мой младший брат, я не могу оставить его в городе, где на каждом углу ему грозит опасность.
              - Никогда не слышала, что у тебя есть брат...- с подозрением сказала Кармен, внимательно разглядывая высокого бородатого мужчину.
              - Он просто не занимается пиратством,- ответил Ричард, заранее приготовившись к допросу.
              - За что же его разыскивают?- снова спросила Кармен.                                  Новоявленный      родственник молча наблюдал за этим разговором, если бы  не борода, то все окружающие заметили бы ироничную улыбку на его физиономии.
               - А он... убил... свою жену,- Ричард был не готов к такому вопросу.
               На лице Кармен отразилось удивление.
               - Понятно,- кивнула она,- как печально.
              Мак-Гроу стоящий чуть сбоку хмыкнул.
               - А за что?- спросила Антония, подойдя чуть ближе.
               - Потом, Антония, все потом,- остановила ее Элизабет.- Ричард так ты нас не представишь?
               - Ох, простите, дамы, совсем забыл... Леди разрешите представить вам моего брата Дж... Джонатана.- Брат «Джонатан» сделал галантный поклон.- Джонатан, это Кармен Робертсон, Скарлетт Стюарт, Элизабет Джонсон, Антония Роджерс и Александр Мак-Гроу...
               После процедуры знакомства Кармен, пристально вглядываясь в лицо Джонатана, спросила:
               - Вот мне интересно, Джонатан, я вас никогда прежде не видела?
               - Сомневаюсь, миледи, если бы это случилось, я обязательно б запомнил.
               - Ясно,- кивнула Кармен и, потеряв всякий интерес к его персоне, повернулась к Ричарду:- Ты обещал мне помочь с Ангелом.
            - Тогда нам надо на Святой Мартин.
            - Мистер Хоуп! На Святой Мартин.
                                            ♥ ♥ ♥              
           Скарлетт стояла на верхней палубе и  наблюдала за заходящим солнцем.
            - Что заставило вас связаться с Карменситой?- прозвучал у нее над ухом вопрос Ричарда.
            - Я не слышала, как вы подошли,- удивленно приподняла бровь Скарлетт.-  Меня собирались выдать замуж за старого лорда, я сбежала из дому и случайно встретила Кармен, Антонию и Элизабет...
             - И решила заняться пиратством,- закончил Ричард.
             - Нет, какой с меня пират, я даже драться на саблях не умею...- вздохнула Скарлетт.
             - Ну, так Кармен могла бы вас научить,- предположил Ричард.
             - Она постоянно занята.
             - А Мак-Гроу?
             - О, это вообще отдельная история. Он постоянно держится на расстоянии от меня, как будто считает, что если не будет со мной контактировать, то не получит «пеньковый галстук»...
             - Ну, тогда...- улыбнулся Ричард,- если вы горите желанием научится – я к вашим услугам.
             - Правда!?- обрадовалась Скарлетт.
             - Конечно.
             - Это так любезно с вашей стороны...
                                                 ♥ ♥ ♥              
             - Не нравиться он мне...- пробормотала Кармен, склонившись над письменным столом и изучая карту.
             - Кто? Джонатан?- переспросил Алекс, заглядывая в бутылку с ромом.
             - Да,- кивнула Кармен.
             - Почему?- поинтересовался Мак-Гроу, удобно расположившись в кресле.
             - Не знаю, у меня плохое предчувствие,- она подняла голову.- А его глаза... я уже видела эти глаза... точно видела. Что-то они скрывают.
             - Кто? Глаза?- переспросил Алекс.
             - Нет, Джонатан и Ричард.- Кармен пристально посмотрела на Мак-Гроу и добавила:- По-моему с тебя уже хватит.
             - Нет еще. Я думаю, от них нужно избавиться,-  сказал Алекс заплетающимся языком.
             - Нет, рано. Я хочу узнать, что они затевают...- задумчиво сказала Кармен. В дверь постучали.- Открыто...
             Кармен свернула карту, которую разглядывала и развернула вторую.
              - Кармен, зачем мы плывем на Святой Мартин?- поинтересовалась Антония, входя в каюту вместе в Элизабет.
              - А у вас какие-то другие планы?- удивилась Кармен.
              - Нет,- покачала головой Элизабет.- Нам просто интересно.
              Дверь снова отворилась и вошла Скарлетт.
              - Кармен, я хотела спросить,- начала Скарлетт,- кто такой Ангел и зачем он нам надо?
             Кармен поняла, что от нее не отстанут и, отложив, прочь карты начала:
              - Он пират. Насколько я знаю, происходит из какой-то древней дворянской семьи. Несколько лет назад в Париже произошло одно неприятное событие... ну, короче его сестра оказалась замешана в скандале. Гэбриэл Сент-Грин продал фамильный особняк и увез сестру от греха подальше в Порт-Рояль, а оттуда на Святой Мартин. Ну, а сам занялся пиратством...
              - Я о нем слышала,- кивнула Элизабет.- Говорят, он прекрасен как ангел и опасен как демон. Это правда?
              - К сожалению, да.
             Мак-Гроу не выдержал и зашелся смехом.
              - К сожалению?- переспросила Скарлетт.
              - Это длинная история...- отмахнулась Кармен, делая вид, что не замечает хохота Александра.
              - Даже не спрашивайте ее об этом...- выдавил Алекс.- Ей стыдно...
              - Стыдно?- удивилась Скарлетт.
              - Я думала у таких людей подобные чувства отсутствуют,- заметила с улыбкой Элизабет.
              Кармен бросила уничтожающий взгляд на Мак-Гроу и отобрала у него бутылку:
              - С тебя уже хватит.- Она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
            - Так что же все-таки произошло?- спросила Антония, глядя вслед Кармен на закрывшуюся дверь.
            - Если я вам скажу, она меня акулам скормит,- улыбнулся Алекс.
            - Не думала, что ты из тех, кого легко запугать,- покачала головой Элизабет.
            - Ты еще не видела Кармен в гневе... Ох, не повезет Джеку, если он остался жив.
            - Ты думаешь, это возможно?- удивилась Скарлетт.
            - Все может быть, абсолютно все...- загадочно сверкнул глазами Алекс.


                                              ГЛАВА 7

        К полуночи третьего дня фрегат «Свобода» попал в ужасный шторм. Сильный ветер, страшный ветер и огромные волны сделали свое дело, и на утро корабль направлялся с Св.Мартин наполовину выведен из строя.
         - Мой корабль! Мой корабль...- причитала Кармен, осматривая повреждения корабля.
         - Ну, вообще-то он не совсем твой...- поправила Скарлетт, разглядывая местами рваные паруса.
         - Это мой корабль... был.- Кармен тяжело вздохнула.- Ничего доберемся до Святого Мартина и починим его...
         - А не проще было бы купить новый?- спросил Алекс, обратив внимание на неизвестно откуда отвалившуюся доску у себя под ногами.
         -Я никогда не покупаю кораблей, и ты это прекрасно знаешь,- недовольно буркнула Кармен.
         - Куда же ты деваешь деньги от разбоев?- поинтересовался только что появившийся Ричард.
         - Это мое личное дело.- Кармен повернулась к Скарлетт:- А что там с Антонией и Элизабет?
         - У Антонии опять приступ морской болезни, а Элизабет еще спит...- ответила Скарлетт поправляя складки платья, последнее время она очень часто проделывала эту процедуру и Кармен это очень раздражало.
         - Ох, уж эти неженки... откуда они только берутся?- вздохнула Кармен и отправилась в свою каюту.
          На пути она встретила Джонатана.
         -Что-то мне подсказывает, что вы не тот за кого себя выдаете...- задумчиво сказала Кармен, внимательно разглядывая брата Блэкхарта.
         - Понятия не имею, что вы хотите этим сказать,- спокойно ответил Джонатан, мгновенно  Кармен достала кинжал и одним простым движением приложила к его шее.
         - Я думаю нам нужно поговорить,- настойчиво проговорила Кармен и кивнула головой на дверь своей каюты.
         Джонатан недовольно вздохнул, но повиновался.
         - Итак,- начала Кармен, закрыв за собой дверь.- Во-первых, мне кажется, что не настоящая борода...
          - А во-вторых?- с вызовом посмотрел на нее Джонатан.
          - Я точно видела раньше ваши глаза, и теперь, я вспомнила где. Я никогда не ошибаюсь...
          - Правда?
          - Я знала, что Ричарду нельзя доверять, вы не его брат, вы брат Скарлетт.
          - Быстро же вы сообразили, особенно если учесть, что вы женщина,- улыбнулся Джеймс Стюарт, срывая фальшивую бороду.- Даже Скарлетт меня не узнала...
          - И какова же цель вашего визита?..
          - Решил узнать, что так влечет сюда мою сестру... и каковы ваши дальнейшие планы...
          - А каковы ваши дальнейшие планы? Вы оказались на борту пиратского судна, совсем один...- вкрадчиво начала Кармен.
          - Ну, во-первых, на борту недееспособного пиратского судна... во-вторых,- Джеймс улыбнулся еще шире, заметив какое гневное выражение мелькнуло на лице Кармен.- Во-вторых... я здесь не один.
          - Ричард, предатель... ну, ничего он тоже получит...
          - А Скарлетт?- спросил Джеймс, довольно улыбаясь.
          - С ней тоже проблем не будет, она ведь не знает, что под маской Джонатана скрывается ее брат...
          - Я не о себе... Как вы, Кармен, объясните Скарлетт смерть Ричарда?
          - Он уже и здесь успел!- Кармен сердито хлопнула рукой по столу. Она задумалась:- Ну, я предполагаю, что она еще не слишком к нему привязалась... И потом, никто же не знает о моих планах... Я сначала избавлюсь от вас, Джеймс, а потом когда прибудем на Святой Мартин, то с Ричардом произойдет маленький несчастный случай...
           - И вы думаете, что в состоянии одна со мной справиться?- с ноткой презрения спросил Джеймс.
           - Не стоит недооценивать противника,- сверкнула глазами Кармен.
           - Вы мне не противник.
           - Это от чего же?
           - Я не собираюсь драться с женщиной.
           - Ох, Господи! Какая трагедия! Вы не хотите вступить со мной в поединок, потому что я женщина, но собираетесь отправить меня на виселицу... Какой джентльменский поступок! Даже если вы не хотите со мной драться, вам придется...- она сняла со стены две шпаги, одну бросила Джеймсу, второй замахнулась:- Я вам осталась кое-что должна, еще с первой нашей встречи...- Кармен указала на еле заметный порез на шее.- Защищайтесь, Джеймс!
            Вдруг раздался стук в дверь. Из коридора послышался голос Мак-Гроу:
             - Кармен, выходи немедленно! Ты должна это видеть!
             - Черт! Иду!- она бросила шпагу на пол, подняла брошенную Джеймсом бороду:- Надень свою бороду, твое разоблачение пока не входит в мои планы.
             Кармен вышла из каюты, громко хлопнув дверью, дверь слетела с петель... Она вышла на палубу и остановилась, не веря своим глазам...
              «Свобода» проплывала мимо горящего фрегата. Это был не какой-нибудь корабль, «Черная Орхидея», корабль Джека Робертсона, который считался потопленным более чем неделю назад...
                                                      ♥ ♥ ♥              
                - Господи! Этого не может быть...- воскликнула Кармен, прикрыв рот рукой.
                - Кармен, корабль еще ничего не значит...- начал Алекс.
                - Точно!- кивнула Кармен,- Хоуп!
                -  Да, миледи.
                - Отправьте пару человек на разведку...
                - Но, миледи... Там же везде огонь... Корабль сейчас пойдет ко дну...
                - Мистер Хоуп, мне расценивать это как бунт?- удивилась Кармен.
                - Нет, миледи.
                - Тогда выполняйте приказ.
                - Слушаюсь,- кивнул Хоуп и быстро скрылся из виду.
                - Не очень приятно смотреть, как рушатся все надежды, верно?- услышала Кармен над ухом шепот Джеймса.
                 - Что это за корабль?- наконец не выдержала Скарлетт.
                 - Это «Черная Орхидея», корабль на котором плавал Джек...- печально сказала Кармен.
                 - О, Боже!- прошептала Антония,- Это значит, что...
                 - Это ничего не значит!- прервал ее Александр.
                 - Он сейчас пойдет ко дну...- испугано сказала Элизабет.
                                                   ♥ ♥ ♥              
                 Прошло несколько минут. Все молча наблюдали за горящим кораблем, пока не подошел Хоуп и, с виноватым видом начал оправдываться:
                  - Миледи, дальше там было опасно оставаться... Никто не рискнул... Там все в огне...
                  - Короче,- сердито прервала Кармен.
                  - На борту корабля не обнаружено ни одной живой души, капитана и половины членов команды нету.
                  - Я же говорил!- вздохнул с облегчением Алекс.
                  Кармен жестом отправила Хоупа восвояси и печально посмотрела на разрушенный фрегат.
                  -Он никогда б не бросил свой корабль,- покачала она головой,- Я даже не могу представить, что могло заставить его бросить «Орхидею» на произвол судьбы.
                  - Кармен, не волнуйся, если его нету на этом корабле, то есть вероятность что он еще жив...- улыбнулась Скарлетт.
                  - Это практически невозможно,- печально сказала Кармен.
                  - Миледи,- Хоуп бежал через всю палубу с выражением благоговейного страха на лице.- Миледи, один из наших людей, случайно... нашел в капитанской каюте на «Черной Орхидее»... вот это...- он протянул Кармен черную розу, обвитую черным жемчугом.
                  - О, Боже!- воскликнула Кармен и взяла дрожащей рукой розу.- Идите, мистер Хоуп...
                  - Не волнуйся, Кармен, ничего, мы что-то придумаем,- уверенно сказал Мак-Гроу.
                  - Я ничего не понимаю,- протянула Скарлетт.
                  - И не ты одна...- добавила Элизабет.
                  - Я тоже не поняла,- проговорила Антония.
                  - Вам не обязательно знать, еще спать по ночам не будете,- отмахнулась Кармен.- Пойдем Мак-Гроу, нужно поговорить... Хоуп! Найди мне Блэкхарта, а вы Джеймс идите с нами, хочешь не хочешь, а придется посвящать вас в дело...
                                             ♥ ♥ ♥
               Спустя пару минут Кармен, Александр, Ричард и  Джонатан-Джеймс сидели за столом в капитанской каюте.
                - Может, это какая-то шутка твоих матросов?- предположил Ричард, глядя на лежавшую на столе розу.
                - Они не знали, что Джек ищет сокровища Проклятых...- покачала головой Кармен.
                - Значит, если Джек еще и жив, то все равно скоро погибнет,- констатировал Джеймс.
                - Надо его найти,- решительно сказала Кармен.
                - Тогда опасность будет угрожать не только ему, но и нам...- покачал головой Ричард.
                - Если вам страшно, джентльмены, то я высажу вас на Святом Мартине и идите на все четыре стороны!
                - Я ничего не боюсь,- улыбнулся Мак-Гроу, потягивая ром.- За тобой хоть на край света, Кармен.
                - Отлично, если Ричард и Джеймс хотят сойти на берег – скатертью дорожка.
                - Ты его уже второй раз назвала Джеймсом,- заметил Александр. На лице Ричарда промелькнуло удивление, сменившееся испугом, а Джеймс с отсутствующим видом сидел и делал вид, что его больше интересует лежащий на столе лист бумаги.
                - Как хочу, так и называю,- отрезала Кармен,- Захочу, и тебе новое имя придумаю... Как тебе «Марвин»?
                - Не нужно называть меня «Марвином»...- возмутился Мак-Гроу.
                - Как хочешь,- пожала плечами Кармен.
                - Мы поплывем с вами,- наконец выговорил Джеймс.
                - Прекрасно, осталось решить одну маленькую проблему по имени Гэбриэл.
                - Я думаю, с ним будет легко договориться, по крайней мере, о помощи в поисках Джека, но есть одна проблемка чуть иного характера...- улыбнулся Алекс.
                - Знаю,- вздохнула Кармен,- Будет сложно закрыть ему рот.
                - О чем вы?- с интересом спросил Ричард.
                - Ангел вам не рассказывал?- удивилась Кармен,- Странно, я думала он не сожжет так долго молчать...
                - О чем молчать?- заинтересовался Джеймс.
                - У каждого свои тайны. И так уж случилось, что у нас с Гэбриэлем одна общая, к сожалению...-  пояснила Кармен.
                - Думаю, он пока заинтересован в том, чтобы не разглашать ее,- протянул Алекс.
                - Нет, Джеку он точно рассказал, это же Гэбриэл, он не может не напакостить...- сказала Кармен, глядя на горящую свечу.
                                                  ♥ ♥ ♥            
               На Святом Матине стояла хорошая, ясная погода. Фрегат «Свобода» бросил в порту якорь ранним погожим утром, и сразу же был отправлен на верфь для капитального ремонта.
                Все пассажиры и члены команды были расселены в местной гостинице, соблюдая все правила конспирации экипаж «Свободы» принялся ждать того дня, когда фрегат будет готов к дальнейшему плаванию.
                                                  ♥ ♥ ♥              
               - Я думаю, нам нужно искать Гэбриэла где-то в богатом районе города,- сказала Кармен, изучая содержимое своей тарелки. Алекс, Ричард и Джеймс с интересом на нее посмотрели. Прошло два дня с тех пор как они бросили якорь в Святом Мартине, все это время она и словом не обмолвилась об Ангеле.
               - Что это ты вдруг заговорила об этом? Я думал, ты уже и забыла о Джеке...- протянул Алекс.
                - Мне нужно было все обдумать...- ответила Кармен.- Он, наверное, скрывается где-то у сестры...
                - Именно, и нам нужно действовать очень осторожно,- кивнул Ричард,- если он узнает, что его кто-то разыскивает, то ляжет на дно, и его днем с огнем не найдешь.
                - Значит, главное наше оружие – это момент неожиданности,- улыбнулся Алекс.
                - Я также думаю,- кивнула Кармен,- Я навела справки, и выяснила, что, скорее всего, они с сестрой живут в доме по соседству с особняком любовницы губернатора. Это один из лучших домов на всем острове. Но просто так мы туда явиться не можем, так как в этом районе живет все та же любовница губернатора, и как следствие это один из наиболее охраняемых районов города. А значит, нам нужен план, в котором будет учтена каждая деталь.
                - Смею предположить, что такой план у тебя есть,- улыбнулся Джеймс.
                - Конечно,- довольно улыбнулась Кармен.
                                             ♥ ♥ ♥              
                Арабелла Сент-Грин читала в библиотеке какую-то книгу с пьесами, когда отворилась дверь, и в комнату вошел дворецкий:
                - Миледи, к вам пришли какие-то монахини, и просят аудиенции.
                - Монахини? Проведи их в гостиную,- ответила Арабелла, с трудом скрыв удивление. Она закрыла книгу, задумчиво посмотрела в окно и, поднявшись с кресла, поставила книгу на полку. Вздохнув, Арабелла отправилась в гостиную к своим неожиданным визитерам.
              В гостиной за небольшим чайным столиком сидели четыре монахини. При появлении хозяйки они поднялись со своих стульев, и одна из них обратилась к  Арабелле:
              - Добрый день, леди Сент-Грин. Меня зовут Джулия, мы, сёстры монашеского ордена Святой Девы Марии, пришли к вам по одному очень важному вопросу.
              - Я вас слушаю,- кивнула Арабелла, приглашая гостей присесть.- В чем суть вашего вопроса?
              - Дело в том, что остров Святой Мартин идеально подходит для создания здесь нового монастыря...- начала одна из монахинь.
              - Вы пришли за деньгами!?- догадалась Арабелла.
              - Если честно, то нет... Деньги нас не интересуют, по крайней мере, ваши...- отмахнулась сестра Джулия, подымаясь:- И монастырь нас тоже не очень интересует,- она подошла к камину и взяла с каминной полки небольшую шкатулку,- Какая красивая вещь!.. О чем я? Ах, да, храм нас не интересует...
              - Монастырь,- поправила одна из монахинь.
              - Не важно,- взмахнула рукой сестра Джулия.
              - Что же вас интересует?- удивленно спросила Арабелла.
              - Нас? Нас интересует, где можно найти...- улыбнулась сестра Джулия, пытаясь открыть шкатулку. Пока Арабелла удивленно наблюдала за действиями Джулии, одна из монахинь очень ловко, без лишних движений, приложила нож к шее Арабеллы  и мило улыбнулась. Тем временем Джулия продолжала:- ... вашего брата.- Она открыла, наконец, шкатулку и разочаровано поставила ее на место.
              - Брата?- удивилась Арабелла.
              - Ну, не сестру же,- хмыкнула Джулия.
              - Почему же вы не обратились сразу ко мне?- спросил Гэбриэл, наблюдая за монахинями, прислонившись к дверному косяку.
              - Гэбриэл, они...- недоговорила Арабелла, так как острое лезвие сильнее прижалось к ее шее.
              - Ангел, какая встреча!- улыбнулась сестра Джулия. Остальные три монахини переглянулись между собой.
              - Ваше лицо мне знакомо, девушка, мы где-то виделись раньше?
              - Конечно, Гэб, или ты меня уже забыл?- ответила монахиня, снимая с головы накидку.
              - Ха-ха, Кармен! Как я мог тебя забыть?- Он лукаво улыбнулся.- Правда, я не думал, что мы когда-нибудь еще увидимся... После того, что было на Каракасе...
              - Гэбриэл... ты знаешь их?- удивленно выдавила Арабелла.
              - Только одну, Белла,- кивнул Ангел и повернулся к Кармен.- Отпустите ее, я так понимаю нам нужно поговорить?..
              - Должна же быть хоть какая-то гарантия того, что ты примешь наши условия.
              - Я приму ваши условия,- лукаво улыбнулся Гэбриэл,- Но, если ты не отпустишь Арабеллу, то твои подруги узнают о тебе кое-что не очень приятное...
              - Скарлетт, отпусти ее,- сердито сказала Кармен.
              - Но может, я еще подержу, и тогда мы узнаем, почему ты постоянно избегаешь этой темы,- улыбнулась Скарлетт.
              - Если ты не отпустишь ее,- начала Кармен,- то я сдам тебя твоему братцу при первой же возможности...
              Скарлетт отпустила Арабеллу и обижено посмотрела на Кармен.
              - Бунт,- констатировал Гэбриэл.- Так зачем я тебе понадобился, Кармен? Насколько я помню, ты клялась больше никогда меня не видеть.
             -Я хочу, чтобы ты помог мне найти Джека,- улыбнулась она.
                                                  ♥ ♥ ♥              

© Kri$tinK@, 22.07.2010 в 23:27
Свидетельство о публикации № 22072010232752-00174131
Читателей произведения за все время — 35, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют