I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the sweet earth's flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
Нет, лучшая поэма не сравнится
С красою дерева, что зеленью ветвится.
Чей ненасытный рот лесной породы,
К груди прижался матушки-природы.
То дерево, что в ввысь глядит на Бога,
Чьи ветки заплелись в молитве строгой.
Где в кроны волосах, как в доме,
Малиновки гнездо никто не тронет.
Где пышную листву укроет белый снег,
А дождику пожалуют ночлег.
Любой дурак поэтом может быть,
Но только Бог мог дерево родить.