Снова странные сны
Не дают мне ночами покоя
В них мне не до весны
В мою спальню приходит другое
Что-то остро-зловещее
Душу язвит и тревожит
Может все-таки вещее?
Страшно... мороз по коже
Я смотрю свою жизнь,
Как фантазий чужих киноленту
И звучит Lacrimosa*
Репетируя горькое lento**
Время правду принять
Ведь дошла я уже до предела
Так зачем же мне врать?
Так к чему продолжать лицемерить?
Бормотать что-то там
О преддверии ада иль рая...
На вопрос "Что с тобой?"
Бросить просто и зло:"Умираю"
Подытожить. Проститься.
Ведь времени мало осталось,
Чтоб уже вороньё
На грабёж моей плоти слеталось
И вот-вот прекратится
Постоянная липкая боль
Сочтены мои дни -
Счетовод будет скоро уволен
Лишь запишет в графе "Итого"
Что потратят, расходы post mortem ***
На поминках дадут пирогов
И утихнет последнее forte****
Захлебнутся альты и тромбоны,
фаготы, и скрипки, и тубы
Lux aeterna споют в Lacrimosе
И умолкнут скорбящие губы...
Без моей закружатся
в обычном параде планеты...
Просыпаюсь в отчаяньи
И удивляюсь рассвету...
--------------------------------
*
Реквием (отлат. requies - "отдохновение", "покой") - заупокойная месса на канонический латинский текст. Название месса получила по первому слову своей начальной части: "Вечный покой даруй им, Господи" ("Requiem aeternam dona eis, Domine"). Музыка обычно передаёт скорбь, погружённость в размышления о смерти и загробном бытии души.
Структура реквиема не точно повторяет мессу. В нём отсутствуют песнопения "Слава" ("Gloria") и "Верую" ("Credo"), но появляются другие: вступительная часть "Вечный покой" ("Requiem aeternam"); центральная часть заупокойной службы, посвящённая предстоянию души на Страшном суде, - "День гнева" ("Dies irae"); финальное песнопение "Избавь меня, Господи, от вечной смерти" ("Libera me Domine ad morte aeternam", сокращённо "Libera me").
У Моцарта:
Музыка реквиема (1791 г.), предназначенного для солистов, хора и оркестра, глубоко трагична (Моцарт работал над сочинением, когда уже был болен, фактически перед самой смертью).
Полна скорби сдержанная первая часть - "Вечный покой", поражает силой и суровой энергией "День гнева".
Музыка завершающей строфы "Дня гнева" передаёт состояние чистой печали, проникающей в самые глубины человеческой души. Эту часть называют "Лакримоза" ("Lacrimosa") по первым словам текста: "Слезным будет этот день" ("Lacrimosa dies ilia").
----------------------------
** - lento - ленто (ит.: lento) — медленно, слабо, тихо — обозначение темпа и характера в музыке.
----------------------------
*** - post mortem - от латинского post mortem - после смерти
----------------------------
****- forte - Форте (итальянское forte, от латинского fortis - сильный), сильное, громкое звучание, один из оттенков динамики в музыке.
----------------------------
*****Lux aeterna - вечный свет
Картина Здислава Бексиньского