Какая разница? Как это какая разница? Он не может не писать! Сколько раз Джек задавал себе вопрос: "Если бы твои романы никто не покупал, ты бы продолжал писать?", столько же раз он давал себе всё тот же ответ: "Конечно. Это моя жизнь.". А теперь он сидит перед светящимся монитором, опустевшим в очередной раз, и не может написать ни строчки.
Да, он известен. Он популярен. Он любим. Презентации, интервью, письма... деньги... Последний роман Стоуна принёс ему столько денег, что о них теперь можно не думать до самой смерти и можно - и тут его виртуальный друг, по всей видимости, был прав - можно больше ничего не писать. Если бы он мог! Почувствовав себя окончательно расстроенным и несчастным, Джек решил подняться наверх, в роскошную спальню, где его любимая жена уже, должно быть, видела десятый сон.
Он медленно поднялся по лестнице, вошёл в комнату, присел на кровати и зажёг ночник. Немного посидев, он тронул за плечо спящую жену:
- Джен, ты спишь?
Она не отозвалась. Джек решил, что лучше её не будить и подождать до утра. В комнате было ужасно душно. Он встал и открыл окно. Джен резко вскочила, села на кровати и уставилась на окно. По её щеке медленно потекла слеза.
- Я же не открывала окно, - прошептала она. - Джек, зачем ты это делаешь? Зачем ты меня мучаешь? Уходи. Уходи, я не хочу тебя видеть. Мне страшно, Джек. Я к этому не готова. Уходи.
Когда это они успели поссориться? И главное - почему? Джен часто плакала в последнее время. Может быть, у неё что-то случилось? Сколько Джек ни старался, он так и не смог вспомнить, говорила ли ему жена что-нибудь по этому поводу. Он попытался обнять её за плечи и успокоить, собирался извиниться, хоть и не знал, за что именно, но Джен словно не замечала его и всё в каком-то исступлении повторяла: "Я же не открывала окно... Я не открывала окно...". Наверное, он не может ей сейчас помочь...
Джек снова спустился вниз, прошёл на кухню и достал из холодильника банку пива. Подумав, поставил её обратно и взял чуть начатую бутылку мартини. До утра он пил любимый напиток маленькими глоточками прямо из горлышка бутылки и не заметил как заснул.
***
Разбудил его тихий, но очевидно встревоженный голос жены, говорившей с незнакомой пожилой женщиной. Джек услышал, что Джен снова плачет, и его сердце сжалось от боли. До него долетали только обрывки фраз:
- Да, окно снова было открыто... И пустая бутылка из-под мартини лежала на полу возле его любимого кресла...
- Дженнифер, соберитесь. Я не знаю, почему он ещё здесь, но я могу сделать так, что он уйдёт туда, где он должен быть...
(Это кто - я, что ли? Как это - почему? Я здесь живу! И кто ты такая, чтобы гнать меня из собственного дома?!)
- Мне страшно... Что, если что-то пойдёт не так?
- Дженнифер. Мы обсуждали это десятки раз. У меня есть опыт в этих делах. Я делала это не однажды. Иначе Вы будете обречены закрывать открытые окна до конца своей жизни. Что ещё - собирать пустые бутылки? Выключать компьютер? Сколько Вы ещё хотите издеваться над собой, Дженнифер?
- Но... как же это возможно... Ведь он умер две недели назад...
(Кто? КТО?! Кто умер?!)
- А Джек... ну... как Вы можете быть уверены, что всё сделаете правильно? Что он больше не вернётся? И... ему там будет хорошо?
Всё, ему надоел этот фарс. Полный бред. Сейчас он пойдёт и разберётся. Прекратит эти истерики и выгонит незнакомую тётку из своего дома. Заставит жену выпить успокоительное и впервые за много времени попытается поговорить с ней об их проблемах. В том, что проблемы у них всё-таки есть, он уже убедился...
- Ну что - начинаем? Вы уверены? Хорошо. Зажгите свечи и отходите. Можете присесть в кресло. Нет, не в его любимое. В другое.
Дом медленно наполнялся запахом лаванды - любимым запахом Джека. Что это они там начинают? Джек попытался встать, но не смог сдвинуться с места. Он продолжал сидеть в своём любимом кресле и слушать голос - странный, гипнотический голос, медленно вводивший его в транс...
- Уходите, мистер Стоун. Следуйте за любимым запахом, он отведёт Вас туда, где Вы должны быть. Не беспокойтесь о своей жене, с ней всё будет хорошо. У Вас не осталось здесь незаконченных дел, мистер Стоун. Уходите. И не смейте ни о чём жалеть, Джек, иначе Вы никогда не сможете отсюда уйти.
- Прощай, Джек...
С тяжёлым сердцем, с обрывками воспоминаний, только начинающий понимать происходящее, Джек Стоун смог, наконец, медленно встать. Его тело (можно ли сейчас сказать об этом "тело"?) стало лёгким, будто невесомым. Спустя мгновение Джек оказался в длинном коридоре, сотканном из тумана лавандового дыма. Где-то вдали виднелся слабый свет. Даже если бы Джек захотел сейчас остаться, выбора у него больше не было. Не успев попрощаться с женой, размышляя, вернётся ли к нему вдохновение там, куда он идёт, и стараясь ни о чём не жалеть, Джек Стоун сделал первый шаг в сторону света.
© Copyright: Ли Лонли, 2008