Сразу признаюсь: Пастернака люблю – именно позднего. За что – трудно сформулировать. За ясность и чистоту слога. За «неслыханную простоту». За необъяснимость той самой поэзии, когда – вот они, простые слова, нехитрые ритмы, а за душу берут неведомо чем.
Поэтому, прочитав конкурсные работы, испытываю двойственное чувство: с одной стороны, стихи хороши. С другой – нет, не Пастернак. Что-то где-то похоже… Но – нет, не то. Как оценивать – не знаю. Поэтому заранее прошу прощения у авторов.
(Злой)
Задание мне кажется достаточно сложным. Дело в том, что Пастернак в этот период писал очень просто, без технических выкрутасов. Стиль – ближе к 19-му веку. Так написать «узнаваемо» трудно – это не Маяковского или Северянина передразнить…
С темой у большинства приемлемо. Обе заданных достаточно туманны, чтобы подошло «плюс-минус километр».
Анна Муха (bez_pravil)
рассветный маленький отрядДороге зноем изнутри еще не дышится,
На землю сепия рассветная легла,
И одинокая, небесная ленивица
Уже сметает звезды – крошки со стола.Смотрите, выстроились в ряд деревьев саженцы,
Как будто чуда не случившегося ждут…
И малышам сейчас, наверно, этим кажется,
Что все подвластно бесконечности минут.Надев носочки, что подарены туманами,
О чем-то шепчутся тихонечко, не спят,
И через много лет могучими каштанами
Вернется к нам рассветный, маленький отряд.
(Сирота)
Стихотворение понравилось. Похоже ли на Пастернака? Не знаю. Если бы мне вне всякого конкурса дали почитать и спросили, чьи стихи – вряд ли я «узнала» бы Пастернака. С другой стороны, если бы в сборнике Пастернака мне попалось такое стихотворение, то я бы, пожалуй, запросто «сглотнула» и не заподозрила, что это не его строки. Но всё-таки, по ощущению – не совсем Пастернак. Не-пастернаковское обращение: «Смотрите». Не-астернаковская неточность рифмы «дышится-ленивица». Не-пастернаковская неточность образа: «ВЕРНЕТСЯ к нам». (Куда они уходят и откуда должны ВЕРНУТЬСЯ?) Не-пастернаковская инверсия: «…малышам сейчас, наверно, этим кажется».
Тема? Ну, звезды упомянуты. Правда, их тут не зажигают, а напротив, «сметают со стола» (к слову сказать, звезды-крошки, пожалуй, надо бы писать через дефис, а не через тире). Или это про «пылинку живого»? В общем-то темы (обе!) достаточно размыты, и писать, пожалуй, можно про что угодно – лишь бы что-то было «кому-нибудь нужно», или присутствовало что-то живое – хоть пылинка. Так что я во всем сомневаюсь. И в «похожести» на Пастернака, и в соответствии теме.
А стихотворение в целом понравилось. Даже жалко ставить не очень высокий балл. Но высоко оценивать – тоже нечестно. 6 баллов.
(Злой)
Итак, выбрана вторая тема. Туманненько, но зачесть можно.
Сразу отмечаю забавный факт: ритм последних строчек первой и третьей строф кажется «сбившимся», какой уж тут «Пастернак»… Хотя – проверяю – вполне внятный ямб с пиррихиями. Что за мистика?! Смотрю первую строфу:
Дороге зноем изнутри еще не дышится,
аАаАаааАаАаАаа
На землю сепия рассветная легла,
аАаАаааАаааА
И одинокая, небесная ленивица
аааАаааАаааАаа
Уже сметает звезды – крошки со стола.
аАаАаАаАаааА
Вижу, что на третье сильное место в первых трёх строках – стабильно безударное («аАаАааа»). Мозг успевает привыкнуть, считает, что так и дальше задумано. И – бац! – нарывается на «аАаАаАа». Читатель морщится и продолжает чтение…
Дальше – вторая строфа и начало третьей – «подтветрждают» гипотезу о безударности шестого слога («сейчас» легко прочитать безударно). И «рассветный» снова гремит, как сбой ритма.
Эффект довольно редкий. Анна, возможно, и сама почуяла нечто «не совсем» в этих строках – но «посчитала» ритм и отмахнулась от ощущения. Но у читателя-то оно тоже возникает! А было бы «Вернётся трах!-та-та-та маленький отряд» – никаких затыков.
Несколько обычных придирок.
Саженцы «выстроились», «шепчутся» и т.п., но никуда уходить не собираются. Поэтому радостное «ВЕРНЁТСЯ к нам рассветный, маленький отряд» озадачивает. Раз вернётся – значит, сперва куда-то… Перелётные каштаны?
«Дороге зноем изнутри еще не дышится» – не дышится «изнутри»? Дышать «изнутри» или «снаружи» – это как? Я по физиологии дорог не спец, но, кажется, автор хотела что-то мудрёное выразить (или слогов не хватало…), а получилось забавно.
«Надев носочки, что подарены туманами» – в принципе, никакого криминала. Но в современных стихах «поясняющие» обороты с «что» выглядят технически наивно. У Пастернака их нет.
«И малышам сейчас, наверно, этим кажется»: «сейчас, наверно, этим» – перебор. Ощущение, что «для заполнения числа слогов».
«И одинокая, небесная ленивица» – так и не сообразил, что за «ленивица» звёзды сметает? «Венера»? Заходящая Луна? Необъяснимая загадка природы… И почему она «ленивица», если «сметает»? Рифмы ради? Образ «звёзды – крошки на столе» неплох, нечто поэтичное брезжит – но уж слишком туманно остальное.
(Кстати, «не случившегося» здесь лучше вместе – или запятые нужны)
Звучит не «пастернаковски-просто», а скорее немного «по детски». Неотшлифованно.
Потому – 6 баллов.
Лебедева Лана
ЛосёнокДалёко выпрыгнув спросонок,
Не разобрав и не заботясь
О том, что сломанный подлесок
Забрызгал соком шерсть, лосёнокНесётся, взбрыкивая шало -
Терновник, бусы волчьих ягод,
Малины, ежевики россыпь.
Ему, должно быть, леса мало!Как выстрелы горячей дроби
Копытца подрывают землю,
И солнце ласково играя
По шерстке бликом тёплым водит.А он ноздрями воздух шумно
Вдохнул и испугавши белку,
Взметнулся, и растаял,мелко
Дробясь между проросших буков.Ручей подёрнут дымкой зыбкой,
Лосиха проплывает лесом,
Подрагивая мощным крупом,
Выводит сына тропкой виткойНа водопой, малыш беспечно,
Пьёт воду и косит глазами,
И ловит отраженье мамы.
И это чудо бесконечно...
(Сирота)
Трогательно, конечно… Но тут уж совсем не Пастернак. То есть, на мой взгляд, вообще ничего пастернаковского. Прежде всего, я не поняла: это рифмованный или белый стих? Какой-то он «полубелый». Беловатый. Часть строк рифмуется, в части – ни намека на рифму. Где такое было у Пастернака, тем более позднего? Да и весь строй стиха: переносы из строфы в строфу, штамп «солнце ласково играя» (почему-то без запятых) – всё это никакой не Пастернак. Тема – очевидно про «пылинку живого»? Тоже, по-моему, натяжка… Короче, 3 балла. За поэтическое вИдение. Но никак не за имитацию Пастернака.
(Злой)
Тоже – вторая тема. Содержание на образец похоже (да и «Тишину» персонажами напоминает…).
Но – по технике – какой же это «поздний» Пастернак? То «полурифмованные», то совсем нерифмованные серёдки строф – так он не писал. Да и «дроби-водит», «шумно-буков» – созвучия есть, но в этот период поэт использовал более точные рифмы. Нет, рифмовка – совсем не его.
«Сломанный подлесок забрызгал соком шерсть» – подлесок, что, – из кактусов или алоэ состоял? В нашей полосе из веток сломанных кустиков не «брызжет» (даже весной – капелька постепенно «набухает»). Читая, обычно воображаю сцену, а здесь – не могу.
«Тропкой виткой» – «виткой» могло бы появиться у Пастернака в 10-х годах, в 40..50-х – вряд ли. Да и перенос «виткой / На водопой» ему не свойственен.
(+ «ласково играя», «испугавши белку» – в зпт.)
Снижу, пожалуй, до 4 баллов. За отменно «не-пастернаковские» рифмы. Несмотря на «пастернаковское» настроение стиха.
Ирга Ната
последний снег штурмует город,
роняя белыми стихами
сны вперемешку с облаками
и в снегопаде, будто в храме
молчишь о тех, кто сердцу дорог.а ночь летит в глаза и руки,
перебирая будто струны
небес таинственные руны,
снегов точеные буруны,
мечты молитвенные звуки.и мир кружится на ладошке,
и воском оплывает вечер
вдоль улицы, где тают свечи
фонарные и ветер шепчет
стихов растерянные крошки.мотает март неторопливый
зимы пушистые качели,
скрипит тропа виолончелью
и ночь последнею метелью
туманит город суетливый.
(Сирота)
И тут, по-моему, не Пастернак. Не пастернаковский ритм: музыка стиха даже завораживает, но – нет, не по-пастернаковски. И вовсе я не помню такого «оформления» у Пастернака: без заглавных букв в начале предложений и в начале строк – даже самой первой строки. Ну, не склонен был Борис Леонидыч к таким фокусам. И тема… Где она? Хоть одна из двух?
И в то же время – опять-таки! – стихотворение (безотносительно) нравится.
6 баллов.
(Злой)
По «настроению» и образам, пожалуй, наиболее похоже на образец: «белыми стихами», «а ночь летит в глаза и руки»… Первая строфа особенно хороша.
Рифмы приемлемы, но «вечер-свечи-шепчет» – не совсем тогдашние. Да, был Пастернак в молодости футуристом и не такие ещё ассонансы выдавал, но в этот период рифмы стали удивительно «старомодными».
Но тема – ни одна не подходит. Ни о «звёздах», ни о «живом» («метель»? – не ассоциируется).
И напрягает несвойственная Пастернаку запись (он всегда писал строки с заглавных). Ну, хоть ради формы конкурса, – можно было «подделаться», а?..
«Мотает март неторопливый / зимы пушистые качели» – «мотает» придаёт какой-то отрицательный оттенок, здесь бы что нейтральное («качает»? – «качели» рядом…)
«… где тают свечи / фонарные»: отрезанное «фонарные» – не похоже.
«Перебирая будто струны / небес таинственные руны» – «таинственные руны» выглядят «для красоты»: в ночном небе в снегопад никаких «рун» не видно (без снега бы – на ясном небе – можно было бы притянуть созвездия, но здесь – совсем никак). Да и «перебирая будто струны / … / снегов точеные буруны» – сравнение сугробов (солидных, округлых, как речные «буруны») со перебираемыми струнами («дзин-нь!» – нечто тонкое, вибрирующее) выглядит притянутым, для рифмы. В общем, кусок звучит красиво, но – вензеля это словесные, смысл исчез. У «образца» – почитайте! – нет такого.
«И воском оплывает вечер» – то «ночь», то «вечер», то, снова, «ночь»… Уж начали писать – так определитесь со временем, или, хотя бы, нормальную последовательность дайте (сперва – «вечер», потом – …).
6 баллов (Снизил, в основном, за отсутствие темы, хотя по форме и образам – похоже)
Михаил Воронцов
Не разложить ни в круг, ни в ряд,
И не разрушить,
Не звёзды в вечности горят –
Пылают души.Из глубины седых веков,
Где плачет Каин,
В кулисах спящих облаков
Они сверкают.Всегда я помню и везде
Душой скупою,
Как ангел выдал по звезде
Для нас с тобою.Заря, взирая на обряд,
Их свет потушит.
Не звёзды в вечности сгорят,
А наши души.
(Сирота)
А вот тут вроде бы и похоже. Ритм уж больно узнаваемый: знаменитая пастернаковская свеча, которая горела… Наверно, это несколько упрощенный прием имитации – ну да ладно, можно, наверно, и таким путем… Тема – безусловно, на месте. Немного сомневаюсь я в «пастернаковости» содержания: у позднего Пастернака больше «зримой конкретики», чем абстрактных философских обобщений. Хотя… Короче говоря, 7,5 баллов.
(Злой)
Тема (первая) – зачтено.
«Во всём мне хочется дойти / до самой сути» или «Мело, мело по всей земле»… Ритм явно навеян. :) Впрочем – имеете право. По ритмике – похоже. Рифмы – приемлемо, хотя ассонансы «разрушить-души» и «потушит-души» Пастернаку этого периода не свойственны.
Согласованность времени: «Всегда я помню и везде … как ангел ВЫДАЛ по звезде», и – тут же – «Заря, ВЗИРАЯ на обряд, их свет ПОТУШИТ. Не звёзды в вечности СГОРЯТ, …»: что за чудеса? Заря «взирать» будет явно в будушем на то, что происходило в прошлом… Странно это (смысл разваливается из-за связующего времена «взирая»).
И: «заря» потушит «в вечности»? Заря – дело поэтичное, но преходящее, каждодневное, с «вечностью» несопоставимое. Может, кто другой? (Читатель в бессмертие души верует, а тут – «сгорят»… Нехристь Вы, Михаил. :) )
Говорите «ангел», «Каин», – настроение довольно «церковное». И – сравнение «в кулисах спящих облаков»: театр… Не вяжется. Не благолепно сие. Ну, сказали бы, «в окладах» (икона, типа) или «в иконостасе облаков они сверкают»…
«Не разложить ни в круг, ни в ряд,» – для меня «разложить в ряд» звучит однозначно «математически». Но тогда «в круг» – каламбур, шуточная бессмыслица. А здесь (по настроению) – каламбур не смотрится (хотя, в другом стихе, – забавно бы прозвучало).
«Всегда я помню и везде»: «всегда и везде» – оборот, как оборот, но чудится в нём притянутость. Он для какой бодрой песни подходит, типа «Легко на сердце…» (хоть его там нет). А, может, это мой бзик…
«… помню / душой скупою» – скромный ЛГ попался: осознаёт, что на душевное – скуп. Рифма – есть, смысл – с натягом.
«Как ангел выдал по звезде для нас с тобою» – уж выдал, так выдал… Казённенько как-то: «выдал», «инвентарь» вроде.
8 баллов.
Адалей Немыев
Завесу ливня приподнял
Веселый ветреный погонщик
И в рамке вымокшего дня
Деревья сразу стали тоньше.И задрожала над жнивьем
Такая радостная нота:
Что мы недаром проживем,
Что мы надежда для кого-то.
(Сирота)
Мне кажется, похоже. Во всяком случае, где-то близко. Но уж больно коротко… Кажется – то ли сил, то ли дыхания не хватило автору. И еще смущает меня почему-то слово «такая» («Такая радостная нота»). Как-то оно мне режет слух своей «непастернаковостью». Тема, я так понимаю, «значит, это кому-нибудь нужно»? 6 баллов.
(Злой)
Вторую тему напоминает.
По форме и образам – похоже. Первая строфа очень напоминает (кроме «погонщик-тоньше»).
Вторая – не помню я у Пастернака употребления «такая: что». Неуклюженько. Лучше бы «такая» заменить на «чего-нибудь-там нота».
Коротковато, конечно, но – тоже 8 баллов.
Любовь Сирота
Андрей Злой