Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 285
Авторов: 0
Гостей: 285
|
Иллюстрация Гюстава Доре«Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы». (Ис. 14:12) Quamquam in fundis inferiorum sumus, oculos angelorum tenebrimus 1. Падение Тени всех страхов мира легли на лица. Ветер корёжил крылья, стирал черты. Искрой во тьме горела моя Денница, И обращались в пепел мои мечты. Пели Тебе осанну всю ночь паяцы, Впрочем, мы сами рвали за нитью нить. Если прощенья не суждено дождаться, То и святого – нет, и не может быть. Страждущим проще - истина в чем угодно Видится, если свет навсегда погас. Прокляты, искалечены, но свободны. Не укротив, Ты просто осилил нас… Интерлюдия. В старом мотеле. …И духота… На ленте липкой с десяток мух лихой канкан танцуют. А хозяин – пьян. Его широкая улыбка при каждом всполохе неона пугает рыжего кота, который с детства сирота, но здесь – желанная персона. На покосившемся балконе два гостя, дым, сигарный дух. Ласкает утонченный слух ремейк на тему Альбинони. У вентилятора – чахотка, у телевизора – бронхит. Пока высокий индивид «черт знает что» мешает с водкой, второй (пониже) аккуратно садится на трехногий стул: «В аду комфортней, Вельзевул, причем комфортней многократно…». Ночь отступает понемногу, горит рассветная звезда. «Вы не скучали, господа?» - звучит насмешливо с порога… 2. Гордыня Пропасть разверзлась, мир поглотив… Отныне Бездна для нас - тюрьма и уютный дом. Ты второпях меня обвинил в гордыне И заклеймил навеки вселенским злом. Я никогда не верил, что мы способны Вытравить Богом данное естество - Не уравнять подобное с бесподобным, Не сотворить творению ничего, Не совместить конечное с бесконечным. Так неужели я преступил Закон, Чтобы судьбу свою променять на нечто Вроде пустой надежды взойти на трон?.. Интерлюдия. В старом мотеле. …Весь в черном. Может показаться, что гость явился с похорон. Он извиняется: «Pardon, я припозднился. Папарацци - причина веская, надеюсь? Мы распрощались без обид, но, черт возьми, уже тошнит от их навязчивой идеи паразитировать на боли, любой ценой застать врасплох, лишь инфернальностью пройдох я восхитился поневоле». Сверкает легкая улыбка. Ему чуть больше тридцати, но меньше ста - как ни крути, не даст ответа облик зыбкий. А в комнатушке – царство китча, дурной фантазии пример. Здесь пасторальный интерьер проникся духом Гая Ричи. Вверху, под балкой потолочной, изрядно выбившись из сил, парит, как стая дрозофил, команда пухлых ангелочков… 3. Восстание Обречены, но рано терять надежду. Что-то не так, но поздно внимать словам. Ты обещал в Ничто обратить мятежных. Впрочем, Ничто – почтенней, чем вечный срам. Шансы равны, казалось, и счет – ничейный, И ничего не ясно, но всё не впрок. На Первородных Ты нацепил ошейник, Людям вручив коротенький поводок. Робкому – рабство, в храбрости – шанс на чудо. Войско Архистратига зажав в тиски, Взрезав пространство лунным серпом, повсюду Грозной стеной стояли мои полки. Лев и Дракон, впряженные в колесницу, Лапами попирали земную ось. Вспыхнула ярче солнца моя Денница, Горны пропели Славу… И началось. И не свершилось чудо. Но мы готовы Были достойно встретить недобрый час. В битве, верней, чем копья, разило Слово И не в пример быстрей убивало нас… Пропасть разверзлась, мир поглотив… И где-то Вспыхнули звезды, чтобы сгореть дотла. В каждом конкретном зле есть частица света. В каждом добре обитает частица зла. Littera a manet
«…Пора, друзья… Имён безликих не будем всуе поминать. Уже спешит святая рать толпой от мала до велика, гостеприимство сей хибары желая разделить сполна. Гремят литавры, имена наводят страх, трубят фанфары – точь-в-точь пехотная бригада. А ведь Господь наверняка, построив верные войска, им приказал, чтоб из засады нас брали, как тогда в Эдеме у Древа… Верный Велиал, на посошок плесни в бокал. И всё, уходим, вышло время…» На сцене пусто. Только ветер, а на стене пылает вязь: «Я – Люцифер. Светлейший князь. Наместник Бога на Планете».
Свидетельство о публикации № 19042010153520-00161734
Читателей произведения за все время — 1629, полученных рецензий — 18.
Оценки
Рецензии
Володя, это история... и уже не пророчество, а явь... Виртуально поднимаю бокал... Всегда дружески, Павел
Паша, да в том-то и дело... Наша планета сейчас больше похожа на ёлочную игрушку, чем на творение Господа. Вряд ли таким был замысел Творца.) Как известно, дьявол кроется в мелочах. Спасибо тебе!
Навеял "Демон Господа" Уэйна Барлоу? Или я ошибаюсь? Как бы то ни было, это великолепно!
Ира, спасибо большое! "Демон Господа" вот уже с полгода ждёт своей очереди на полке. Смущают мнения, что Барлоу в гораздо большей степени замечательный художник, нежели хороший писатель. Поэтому и осторожничаю, хотя тема на редкость привлекательная. Материалы я довольно давно начал собирать. И неожиданно для себя обнаружил, что материалов, как ни странно, почти нет. Поэтому простой интерес перерос в желание самому что-то сказать по данному вопросу.) В Библии всё слишком фрагментарно и противоречиво. Апокрифическая "Книга Еноха" дает цельную и полную версию падения, но просто катастрофически не совпадает с библейскими трактовками. Современные писатели либо используют фигуру Люцифера как страшилку в разного рода триллерах, либо явно страдают излишним богатством теологического воображения. Яркий пример - книга Элизабет Клэр Профит "Падшие Ангелы и истоки зла", в которой автор в каждом брутальном, небритом и падком на женщин мужике видит, как минимум, потомка падшего ангела. А уж если этот мужик еще и политикой занимается... Короче, явная мания преследования в нестандартном варианте ее проявления. Но, естественно, что и у меня есть свои "три источника - три составные части". Это - трагедия Йоста Ван Ден Вондела "Люцифер", блестящая поэма Джона Мильтона "Потерянный рай" (Доре, кстати именно ее иллюстрировал) и, в какой-то степени "Каин" Байрона. Другие классические образцы - это, как правило, уже конкретные проявления сущности Люцифера, а не история Падения. На стилистику интерлюдий, наверное, в какой-то степени повлиял фильм "Сердце Ангела" (особенно Де Ниро в роли Люцифера) и песня «Sympathy for the Devil» Rolling Stones. Что-то я разговорился слишком...)) Ира, еще раз спасибо!
Приятно читается. Инфернально, со вкусом.
Михаил, спасибо большое!
Володь, тема не моя - не силён, но читал с удовольствием и мыслью;) и буду перечитывать с неменьшими, надеюсь... Масштабно, но в начале чтения показалось, что будет ещё масштабнее... Даже мысль мелькнула - уж не оперу ли ты задумал?;))) Спасибо, Жму! Миша.
Привет, Миш! Значит вовремя я остановился. :) Интерлюдии тут специально. Как раз для того, чтобы в излишнюю масштабность и эпичность не впасть. Спасибо!)
с ума сойти! Володя, а можно вопрос такой, гулпый-глупый? как выбиралась форма, грубо говоря? и интерлюдии эти прекрасные особо - вот как они появились? это намеренная стилизация или так "услышалось"?
Рита, спасибо большое! Вопрос, кстати, не простой...) Мысль о необходимости интерлюдий пришла, когда я читал Патрика Ротфусса. У него, естественно, проза, но построение примерно такое же. Достаточно легкая форма отступлений от стержневой идеи выбрана намеренно. По трем причинам: - создать контрастный масштаб (величие Падения и приземленность (будничность) сегодняшнего существования Л.Г.)) - дать по возможности зримую трактовку английской пословицы о дьяволе, который прячется в мелочах. - ну и постараться сделать так, чтобы читатель не бросил чтение посередине. :) Соответственно, всё это должно было легко читаться, пониматься и столь же легко трансформироваться под различные степени стилизации. А вот здесь я уже ждал, когда задумка услышится и материализуется...
Надо подумать и вникнуть... Спасибо, Володя, за это нелегкое чтение.
Серёжа, спасибо! Я не старался усложнять, скорее наоборот. А сноски делать не стал сознательно. Мы с мониторов читаем. В случае чего можно скопировать, вставить в поисковую строку и получить готовый ответ. Причем гораздо более основательный, чем любая сноска. Рад встрече!)
Тут любые слова излишни. С уважением, Камилла
Вернее сказать, об этом можно долго и нудно рассуждать, от чего я давно отказалась.
Это точно...) Тема такая, что поговорить есть о чем. Но в условиях виртуальности это довольно сложно. Можно, конечно, но, как вы правильно заметили "долго и нудно" получается.) Камилла, спасибо! С уважением, В.
Читать и перечитывать, Володенька! Буду возвращаться. И пусть будут и Влад Коне со своими девушками и Владимир Плющиков со своими яркими сценариями жизни - всем найдётся место.
Да вот и я о том же... :) Сцена большая, всем места хватит. Да мы с Владом никогда и не конкурировали, скорее наоборот.) Лиля, спасибо большое! Очень рад тебе!
Ой, Володя, нет слов просто! Уже с десяток раз перечел - еще буду)) Мой техническое образование не позволяет в полной мере оценить все произведение, но какая-то особенная легкость и мм разговорность интерлюдий в контрасте с основным текстом просто убивает... просто навылет!) Короче очень и очень! Браво!!!
Витя, спасибо большущее! Абсолютно уверен, что после ТОГО, ЧТО произошло на небесах, мой Л.Г. ко всему на этом свете относится с изрядной долей иронии.)) Хотя бы для того, чтобы подчеркнуть свою противоположность. Ведь на другом конце полюса - полное отсутствие чувства юмора.) Не уверен, что мне удалось соблюсти баланс, но я очень старался.
Такое впечатление, что писал очевидец. Невероятно сильно и отточенно! Спасибо! С уважением - Н.В.
Никола, спасибо большое! В общем-то верно... Думаю, что большинство из нас, когда пишет что-то подобное, невольно вживается в шкуру ЛГ. И тогда события видятся уже не извне, а изнутри. С уважением, В.П.
Добрый вечер) Ваше стихотворение использовано в обзоре анонсированного на Главной: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/152761/
Спасибо большое!) Я прочитал... И Ваш субъективный взгляд мне весьма понравился. :)
В общем, на все сто! И в переносном, и в прямом... Володя, ты - истинный мистик!
масштабно:) Настя
Дима, спасибо! Не знаю... Скорее меня в последнее время начали интересовать персоны и вещи, находящиеся за гранью реальности. Интересно свои трактовки давать. Особенно, когда об этом почти ничего нет.
извините - не туда улетела:) хорошо написано, с размахом. Настя
Настя, спасибо большое! Надеюсь, размах тут не самое главное.)
Владимир! Денница - мужеского пола... Видно, ты не читал это: http://stezya.ru/library/deep-book/ Цитирую наугад: «Говорите, никак не можете сломать их дух? Говорите, что эти смешанные с грязью ничтожества находят силы дерзко смотреть и перечить воли Неба?!! Сломайте их веру в Спасителя! Они ждут его, надеются, что Спас вернётся, дайте людишкам то, что они хотят, дайте им Огня, дайте им Спасителя!». (Фрагмент выступления Дьявола из протокола заседания Высшего Военного совета СН)
Геннадий! Если исходить из того, что Денница - небесное имя Люцифера, то обладатель имени, безусловно, мужеского пола. О чем и говорится в эпиграфе словами пророка Исайи. Однако первоначальное значение слова "Денница" - утренняя звезда, заря. Отсюда, кстати, и прозвище. У меня язык не повернётся обратиться к утренней звезде - "он". А в славянской мифологии, кстати, Денница — богиня полудня, дочь или сестра Солнца, возлюбленная Месяца, к которому Солнце её ревнует. Спасибо за внимательное прочтение! Извините, но выступление дьявола на заседании Высшего Военного совета СН читать не буду. Но очень интересно, кто подписал протокол? :)
Владимир! Читая комментарии, я подумал, что тебе будет интересно ознакомиться с книгой, которая называется "Голубинная книга", где рассказывается о Деннице, ангеле, поднявшем восстание среди равных ему (и почему). А приведённый мною отрывок - фрагмент истории о подмене истинного спасителя мнимым. Дьявол по-английски, — «Devil», у индусов это слово означает Бог. По этой книге получается, что Денница до сих пор находится в глубокой шахте на дне моря в районе Геленджика. И поясняется почему немцы пытались завоевать этот район, почему американцы в наше время проводят там глубинные изыскания с применением глубинных взрывов...
Спасибо, Геннадий!) Я прочитаю, но, честно говоря, уже немного устал от подобной литературы. Прежде чем писать я много материала перелопатил. И в бумажном, и в электронном виде. От библейских и апокрифических источников до самых современных трактовок Падения. Плюс литературные памятники... Уже сам факт обреченного на неудачу восстания делает Люцифера героем романтическим. Особенно это заметно в классических произведениях Вондела, Джона Мильтона и Байрона. А ведь первые двое - это XVII век, когда подобные откровения совсем не приветствовались церковью. Еще раз, спасибо! Обязательно прочитаю...)
Володя, это из тех, что в духе написаны. Классная вещь.
Лена, спасибо!) Думал, думал сегодня и надумал...) Заказал-таки Мильтона. Давно хотел именно такого, с иллюстрациями Доре. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5536820/ Если не откроется, то просто скопируй в адресную строку.
Володя, привет с опозданием в сто лет. :) Сейчас только обнаружила твою ремарку и ссылку. Ну, книжку-то саму уже видела.
Отменно просто! Мои аплодисменты.
Алеся, спасибо! Рад знакомству!)
Отчего многие авторы, как только затевают что-то литургически-библейское, начинают писать чрезвычайно пафосно и, простите, нудно На редкость затянуто и совершенно неуместными белыми "Интерлюдиями". Идея интересная, но присутствуют странности типа "...пугает рыжего кота, который с детства сирота, но здесь – желанная персона" (а где-то "там" он кто? нежелательная?). Фраза про папарацци выглядит очень плоской и пребанальной шуткой - только не говорите, что всё так и задумано. К тому же, не забывайте, что "… большинство нашего населения сознательно и давно перестало верить сказкам о боге" ("М. и М." Михаила Афанасьевича, которого вы пытаетесь обыграть. Впрочем, уже только попытка такого - уже есть достойное деяние). Простите, если что не так, писал "не корысти ради", честное слово.
Ох... :) Нудно, - возможно. Мне тоже порой что-то кажется до невозможности нудным. Потом понимаю, что это мои проблемы. А вот где "чрезвычайно пафосно" - не понял.) Спорить не буду. Дело в том, что всё, действительно, так и было задумано. Иными словами, от головы писалось, а не по принципу "диктовки свыше".) А что касается сказок... Вы не правы. Я никого не пытаюсь обыграть. В последний раз эту тему Йост ван ден Вондел в XVII веке развивал.) Булгаков здесь ни при чем. Спасибо!
"Несмотря на сценичность, драмы Вондела очень однообразны, так как все характеры героев предопределены и даны уже готовыми, а не раскрываются в борьбе страстей..." (Вики) - )))) (это так, к слову) "А что касается сказок... Вы не правы. Я никого не пытаюсь обыграть" - простите, именно "М. энд М.", и это - для меня - есть плюс к стихо. "Пока высокий индивид «черт знает что» мешает с водкой, второй (пониже) аккуратно садится на трехногий стул: «В аду комфортней, Вельзевул, причем комфортней многократно…» (или, вполне возможно что-то иное закопано глубже, как вы - отчего-то припомнили Вондела).
Владимир! Очень интересно читать комментарии к Вашему произведению. (Оценивать его я не буду, потому что еще не доросла). Поэтому еще пара мыслей на эту тему. Эпоха электронных коммуникаций позволяет симулировать все, что угодно, вплоть до жизни, за которую собственно, и борются Бог с Дьяволом. Поэтому спор между Богом и Люцифером просто превратился в игру, симуляцию процесса для привлечения внимания почтенной публики. С большим уважением,
Ольга, большое спасибо! Кстати, очень интересная "пара мыслей", которые вполне можно воспринять как творческую идею. Возражать не будете, если что-нибудь напишется?) Еще раз, спасибо! С уважением,
Думаю, что Жан Бодрияр (Призрачность зла, Общество потребления, Символический обмен и смерть), П.Бурдье (Рынок символической продукции) Э.Фромм (Человек для себя.Иметь или быть?)и ваш земляк коллега Дмитрий Иванов из СПГУ (Виртуализация общества, Императив виртуализации, Глэм-капитализм) будут вам весьма признательны за творческое развитие их теории. С педагогическим приветом!
Это произведение рекомендуют
|