Аль-хамду лилляхиль лязи джа'аляль маа тахура ва лям йаджа'льху наджиса
Я слышу твой голос - струящийся, будто вода в арыке ярким солнечным днем.
Бисмилляхи ва билляхи Аллахумма дж'альни минат-таввабина ва дж'альни миналь-мутатаххирин
Ты пришел ко мне зимней холодной ночью - жгуче-черный, скуластый, узкоглазый. Пришел с теплом и добром.
Аллахумма ляккини худжати йавма алькака ва атлака лисани бизикрика
Ты читал стихи и говорил о своей Великой Любви, и радость твоя и вера в людей завораживала и согревала.
Аллахумма ля тухаррим аляйа рихаль джаннати вадж'альни мимман йашумму рихаха ва равхаха ва тийбаха
Запахом имбиря и корицы, зеленого чая и пахлавы ворвалась в мой холодный дом твоя сказка.
Аллахумма байид ваджхи йавма тасвадду фихиль вуджух ва ла тусаввид ваджхи йавма табйадду фихиль вуджух
Темная ночь озарялась светом твоих глаз - идущим от сердца.
Аллахумма а'тыни китаби биямини валь хульда филь джанани биясари ва хасибни хисабан йасиран
Мы писали "Трактат о ромашках" и смеялись над рыцарями в балетных пачках.
Аллахумма ля ту'тыни китаби би шимали ва ля мин вараи захри ва ля тадж'альха маглулятан иля 'унуки ва а'изу бика мин мукатти'атин нийран
А где-то далеко была Она - твоя Любовь и радость. Ты стремился к ней всем сердцем, а она распахивала перед тобой двери своего дома - своей огромной души.
Аллахумма гашшини бирахматика ва баракатика ва 'афвика
Однажды коснувшись тебя огненными волосами, она превратила тебя в рыжего жеребенка.
Аллахумма саббитни аляйас сырата йаума тазиллу фихиль акдам вадж"аль са"йи фи ма йурдика анни йа заль джаляли валь икрам
И когда ты грустил, мне хотелось обнять тебя - маленького, рыжего, пахнущего степным ковылем, дымом кочевых костров, пловом и горячими лепешками - и заслонить от всех ветров.
Аллахумма инни ас-алука тамамаль вудуи ва тамамас саляти ва тамама ридваника валь джанната валь хамду лилляхи раббиль 'алямин
А когда ты ушел, мне хотелось умереть...
Бисмилляхир-рахманир-рахим. Альхамду лилляхи раббиль-а"лямин. Ар-рахмани-р-рахим. Малики йауми-д-дин. Иййака на"буду ва иййака наста"ин. Ихдина-с-сираталь мустаким. Сираталь-лязина ан"амта аляйхим гайрил-магдуби алайхим ва ля-д-даллин.
Я шепчу тебе вслед: "Рихлят Саида!". И пусть Ангелы не оставят тебя на твоем Пути.
Рихлят Саида, Жеребенок!
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 364
Авторов: 0 Гостей: 364
Поиск по порталу
|
Автор: Фосси Паццо
© Фосси Паццо, 17.02.2010 в 12:25
Свидетельство о публикации № 17022010122510-00151348
Читателей произведения за все время — 59, полученных рецензий — 0.
Оценки
Голосов еще нет
РецензииЭто произведение рекомендуют |