Кстати, автор его утверждает, что «ненормативные» ударения и прочие вольности вставил туда умышленно, для колориту. Ну, хозяин – барин, однако повод для рифмованного отклика явно был. Тем более что пародия была написана до того, как автор объяснил мне, что «это он все нарочно, и он теперь издаст указ, чтобы все женились голыми» ((с), Евг. Шварц, пьеса «Голый Король») Итак, цитаты – и затем пародия.
Словно я впечатан в чат,
Где не пишут, а молчат,
Или всё доносы стрОчат —
Друг на друженьку стучат.
* * *
И ладно б если ком суглинка,
А могут пушкой стрЕльнуть метко —
Конечно, были б там блондинки...
Но там — шатенки и брюнетки.
* * *
Лучше сам подымись, и в пространстве из длин и ширин
За оградою храма сыщи подходящий аршин,
Для сосуда, в который как пепел своих сигарет
Отряхнет тебя белый, искристый и радостный Свет.
[/i]
Пародия:
Тачанка моя, тачанка!
Как просто стихи тачать!
И все эти горы «джанка» -
скорее в печать, в печать!
И с нАлета, с поворота,
запив самогон водой,
настрОчит в блокноте что-то
пулЕметчик молодой.
Высотки мои, низинки...
Не в шутку бард занемог,
а длинки все за ширинки
припрятаны под замок.
Рифмуют за фразой фразу
поэты второй руки...
Но тут пародист-зараза
как стрЕльнет из рогаткИ!