Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 460
Авторов: 2 (посмотреть всех)
Гостей: 458
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Ф. Гарсия Лорка. Гитара. Перевод с испанского (Поэтические переводы)

Автор: Strega

(первая публикация: http://www.stihi.ru/2008/12/28/894 )

Начинается плач
гитары.
Разбиваются чаши
рассвета.
Начинается плач
гитары.
Заглушить её
не пытайся.
Замолчать
её не заставить.
Монотонно она рыдает
как рыдать могут только воды,
как рыдать могут только ветры
над нетающими снегами.
Замолчать
её не заставить.
О далёком она рыдает.
Раскалённый песок на юге
просит холода белых камелий
и рыдает стрела без цели,
а закат без рассвета завтра
и ещё не упавшее с ветки
тело первой погибшей птицы.

О гитара!

Ты - сердце,
что пробито
пятью клинками.

LA GUITARRA

Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inutil callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monotona
como llora el agua,
como llora el viente
sobre la nevada.
Es imposible callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
Que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin manana,
y el primer pajaro muerto
sobre la rama.

?Oh guitarra!

Corazon malherido
por cinco espadas.

[img size=600]http://www.playcast.ru/uploads/2009/09/19/1211678.jpg[/img]

Playcast тут:
http://www.playcast.ru/view/968702/bfd78013dc40a325b9b8b70c27c01d9cf6f2b146pl

© Strega, 02.02.2010 в 23:47
Свидетельство о публикации № 02022010234723-00148815
Читателей произведения за все время — 1364, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют