Поедем в Литву.
Есть сыр и конфеты,
Свиные уши.
Если стоять на ветру и слушать
Потрескивание сигареты
Или в небо смотреть
Такое своё-чужое,
То очень легко умереть
От ощущенья покоя пусть не родной нации.
Но действие визы всегда равно маленькой реанимации.
Поедем в Литву.
Мёрзнуть в плохих отелях –
Убогоугодные виды из окон
С вечными каплями наискосок по стеклу,
Колючие простыни в полураскрытой постели.
Поедем в Литву.
Говорить с аборигенами,
Чтоб, улыбаясь,
Ловить мягкие звуки из губ,
И обьяснять, что каждый их двор – чуть-чуть, но всё-таки Генуя.
И выйти с утра
Без завтрака с душем,
Лохматясь спросонок.
Чтоб стоять в онемевшем парке.
Чтоб проснувшийся город слушать.
Чтобы видеть, как покорно идёт за парту
Маленький вильнюсёнок.
Поедем в Литву
А то как-то пусто.
Поедем менять имена и объективы.
Запоминать мотивы
Всплесков Вильны.
Ты только запомни чувство,
То самое чувство –
Когда души стерильны.
Поедем. Чтоб
Среди незнакомых миров
Посторонним, без каких-либо прав идти
По этим граффити из дворов
Или дворам из граффити.
Но в Вильнюсе вечная осень.
В глазах и дворах немолодо.
Нам надо уехать в поезде на восем-надцать,
Чтобы остаться
Воспоминанием города.
(Ирина Ку)
Читателей произведения за все время — 251, полученных рецензий — 6.
я мистер дотошность, но всё-таки.
разве сигареты потрескивают? я не курильшик, могу ошибаться.
и второе - правильно говорить "граффИти" (:
"Убогоугодные виды из окон" понравились.
спасибо!
Спасибо.
Сигареты потрескивают (это тайна).
ГраффИти - возможно (даже, скорее, так и есть), но рифмы там очень условные (так, подъ@бка).
А я-то думал, ты чайник...
я многолик (:
Насчёт ударения. Словари расходятся в толковании. Реально слово в разговорный язык пришло не из итальянского (ударяющего «на предпоследний»), а из английского, где ударение на «а». Поэтому Заур скорее прав, чем не прав (я, кстати, тоже говорю «грАффити»).
Стильно и здОрово!
Так и Вильнюс такой - стильный и... правильный!
... а под куполом висел там корабль-люстра... /или висела?/ Забыла, как собор называется на площади... большой такой, классический... 18 век кажется, желтый
На тонкости времени не хватило: всего пара-тройка часов,
чтоб обегать удивительный город, по которому нужно ходить...
Уже хочу в Литву! посмотреть как вильнюсенок идет в школу ))
Обычно так шагает. Как и петербуржОнок.
блин (, может что нового увидел бы ))
а то и ПарижОнок так же идет наверное ))
В Вильнюсе много чего можно увидеть...
Вау!!!! Супер стих! Всё узнал...
С Балтийским ветром,
Павел
Спасибо, Стокгольм).
Спасибо, Павел!
Не столько автору (возможно, здесь претензия на неологизм),сколько рецензенту Чайнику; бывают богоугодные (благочестивые), встречаются убогие виды (из окна в том числе),но гибрид этих разных понятий вряд ли оправдан. Впрочем, кому что нравится...
Автору: 1."вильнюсёнок" - это что-то.
2,Может так: "Видеть убогие виды..."(и ритмика сохранена,и "видеть виды"-не каждый увидит).
Что вы хотели сказать - для меня загадка.
По поводу неологизмов и прочих гибридов - почитайте Мандельштама, боюсь, к нему у вас вопросов будет ещё больше.
У нас тут утро, и, если завтракать критикой, то конструктивной. А я голоден.
А мы с Чайником, видимо, чайники)
"Видеть виды" предоставлю другим.