Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 15
Авторов: 0
Гостей: 15
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Дзотта
(Авторское  прочтение)

Два  ангела  моим  владеют  духом:
один  из  них  -  крылатый  херувим,
вторая  -  безобразная  старуха,
а  я  меж  ними  вечный  пилигрим.

Мой  херувим  так  молод, чист  и  светел,
но  он  под  властью  худшего  из  зол.
Старуха,  оседлав  одну  из  мётел,
летит  на  шАбаш,  ждёт  костра  козёл...

Моя  душа  на  части  рвётся  вами.
Мне  кажется,  что  победит  -  ОНА!
Не  объяснить  ни  сердцем,  ни  словами:
что  солнце  не  прекрасней  чем  луна...

Не  разгадать  загадку  мирозданья,
и  мерзость  в  нас  погубит  состраданье..!
_____________________________________
Построчный  перевод:

У  меня  есть  две  любви,  _дающие  мне_  утешение  и  отчаяние,
которые,  как  два  духа,  постоянно  влияют  на  меня:
лучший  из  _этих  двух_  ангелов  -  это  мужчина,  по-настоящему
прекрасный  [белокурый],
худший  из  духов  -  женщина  цвета  зла.
Чтобы  быстро  свести  меня  в  ад,  моя  злая  женщина  {*}
соблазном  уводит  моего  лучшего  ангела  от  меня
и  желала  бы  совратить  моего  святого,  чтобы  он  стал  дьяволом,
искушая  его  чистоту  своим  нечестивым  блеском.
И  превратился  ли  мой  ангел  в  злого  духа,
я  могу  подозревать,  но  не  могу  сказать  наверное,
но,  так  как  они  оба  _удалены_  от  меня  и  дружны  между  собой,
я  догадываюсь,  что  [один]  ангел  находится  в  аду  [другого].
Но  этого  я  никогда  не  узнаю,  а  буду  жить  в  сомнениях,
пока  мой  злой  ангел  огнем  не  прогонит  моего  доброго.

© Дзотта, 08.01.2010 в 17:21
Свидетельство о публикации № 08012010172101-00144617
Читателей произведения за все время — 41, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют