Мы едем средь канадских прерий,
И ново-светский в нас прищур.
Рассказы старых пионерий
Из вестернских литератур
Нам видятся. Холмам и рекам
Даны названья удалы:
“Ручей слепого человека”,
“Тропа индейской головы”…
Здесь имена так ‘искромётны’:
Пруд “Мёртвых Буйволов”, “Волков”.
Мы входим во владенья мёртвых:
Озёра “Мёртвых горняков”,
Там – “Мёртвый Лес”... Ох, было трудно
Первопроходцам, вперекор
Всему, идти в пещерах рудных,
Блуждать средь диких чащ и гор.
Но нравятся мне те названья,
Где у далёких деревень
Видны и ‘Озеро Фазанье’,
И “Kрасный”, по утру, “Oлень”.
7 июля 2009 г.
Примечание: Использовались реальные названия:
Dead Ox Creek
Dead Wolf Pond
Dead Miners Lake
Red Deer
Yellowhead Route...