Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 102
Авторов: 0
Гостей: 102
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Бхагавад-Гита всем. Глава 2. Стих.5-6. (Поэмы и циклы стихов)

БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 2. СТИХ.5-6.


5.Непременно, не следует убивать великие души учителей. Лучше наслаждаться только одними желаниями, даже в этой жизни, в этом мире. Но тот, кто в этом мире непременно убивает учителей  и старших ради своих страстных желаний, получит наслаждения, окрашенные кровью.

КОММЕНТАРИЙ.
Здесь снова следует обратить внимание на санскритское слово, записываемое в транслитерации, как «хи», что переводится: непременно. Оно употребляется в текстах Бхагавад-гиты достаточно часто и не должно быть подменено в переводе никаким другим словом, как только «непременно», которое в русской речи встречается значительно реже и не несет на себе столь ответственный смысл, который привносит в него Сам Бог, желая бесприкословное принятие утверждения, от кого бы оно на санскрите не исходило. Через него четко выражается мнение говорящего, делаются в речи  важные акценты и чаще всего подкрепляется уверенностью, основанной на знаниях. Арджуна, таким образом,  хочет сказать Богу Кришне, что убийство духовных учителей без сомнения невозможно. Такой поступок противоречит всем религиозным известным ему нормам и высказывает единственную, как ему видится, возможную для него линию поведения: не сражаться и предпочесть реальному управлению государством  мысленное  желание в этом направлении в этой жизни, в этом мире, не идущее за пределы мирного сосуществования, не ввязываться в эту братоубийственную войну, не убивать духовных учителей. Также, Арджуна объясняет свою позицию, указывая на то, что такая победа, такой путь достижения своих желаний будет окрашен кровью, поскольку основывается на корыстных материальных желаниях, имея ввиду наслаждения властью и все, что из этого далее следует. Во всем этом Арджуне видится греховная деятельность, которая, несомненно, повлечет за собой и последствия. Иначе воспринимать и трактовать происходящее Арджуна еще не может, но всеми путями желает быть убедительным, желает из всех, приведенных им причин, понять ту главную, которую примет Бог, которая поведет его  в конкретном направлении, не зная, что настоящей причины, сколько бы он не излагал своих точек зрения, он и не каснулся. Как бы прямо и косвенно Арджуна не указывал и на двоюродных братьев, несомненно имея ввиду и их, как алчущих славы и власти и идущих по пути достижения цели через убийство близких, как и духовных учителей, но и этот факт здесь ни причем, ибо главное – Сама Бхагавад-Гита, которая должна прийти в мир именно таким путем, именно через такие жертвы, где, по сути, каждый получал строго свое, им заслуженное и вполне справедливо, по карме каждого.
Бог дает высказаться Арджуне, Сам изнутри направляет его мысли, в которых по-прежнему  содержится вопрос о нем самом, как ему поступить, какой путь избрать, ведь, фактически, он уже вовлекается в сражение, неминуемо должен стать его участником, но главный для него, нравственно-религиозный вопрос и его совместимость с долгом кшатрия для него еще не решен.


6.Мы также не знаем, что для нас лучше: или, если мы победим, или, если они нас победят. Те, кто, побеждая, убивает, потеряют смысл жизни ( не пожелают жить). Все они – расположенные впереди сыновья Дхритараштры.

КОММЕНТАРИЙ.
Дословный почти перевод здесь, как и во многих других стихах необходим.  Не очень привлекательное русское звучание, однако, не мешает понять истинный смысл и в помощь тем, кто изучает санскрит, ибо сохраняется последовательность изложения, смысл и соответствие.
Здесь, без сомнения, Арджуна несколько лукавит, поскольку не очень-то устранен от желания царствовать, ибо материальное ему еще, хоть в небольшой степени, но свойственно. А, следовательно, больше рассчитывает и больше склонен к победе и в связи с этим знает, что победа для Пандавов лучше во всех отношениях. К тому же,  изначально отведя сыновьям Дхритараштры греховную роль, он понимает и ущербность для всех их неправедного правления, которое может принести только страдания подданным, как и  падение государства, но далеко не процветание. Но, желая получить все же более исчерпывающий ответ от Самого Бога, Арджуна  проявляет человеческую изощренность, начиная или упрощать себя, или высказывать свои мысли от противного. Но здесь присутствует еще один вопрос, почти напрямую заданный Богу: Мы победим или проиграем сражение? – Этот вопрос - дань все-таки элементу сомнения. Бог никогда, ни при каких обстоятельствах не говорит точный и окончательный ответ, но подводит к нему как угодно близко, с разных сторон, указывая на разные причины, привнося сомнения, тревоги, ожидания, постоянно так развивая живое существо, держа его в напряжении, поиске, логическом мышлении, тем придавая интерес, невозможность уклониться или остановиться и касательно  всех вопросов материального мира, не исключая и личные проблемы в мирских  повседневных делах. В этом основной принцип Божественного труда над  человеком: не забирать самостоятельность, не претендовать на вожделенную человеческую свободу, устремить в поиск, дать возможность выбора, борьбы, позволить выигрывать и ошибаться. Это, безусловно, не имеет отношения к пророкам. Но и они не несут в мир стопроцентную Истину, ибо здесь уже причина в уровне развития человечества и способности его принять из рук посланника Бога эту Истину, как Новые Высшие знания, и следовать им. В других случаях  Бог ведет человека через обоюдный труд, требуя от него неслабые усилия, ибо другого пути к совершенству у Бога нет. К тому же,  живое существо устроено так, что если ему дать несколько раз точный ответ касательно его личной жизни или жизни других людей, и если он увидит, что все происходит именно так, как сказано, он теряет самостоятельность, становится зависимым от источника предсказания, становится ленивым телом и духом и непременно деградирует, что реально и не будет дано и невозможно, ибо Бог Своим принципам, Своим Законам управления не изменяет и хорошо знает, что допустимо, на сколько, как и пределы, как и следствия всех допущений и ограничений. Поэтому, безусловно, давая надежду на победу, Бог не убирал и сомнения.
В этом же стихе Арджуна снова высказал Богу свое понимание о сыновьях Дхритараштры. Если это сказано было вслух, значит, Бог изнутри навел на эту мысль и неоднажды, значит, в своей мере это имело необходимость.  Но развивать дальше эту мысль в прямом разговоре Бог не будет. Он дал посмотреть Арджуне и в эту сторону, но это – не главная цель разговора. Это всего лишь внутренний мир, внутренние допустимые переживания и умозаключения Арджуны. Так Бог ему дает свое состояние, свой мыслительный путь. Но здесь Бога невозможно привлечь в единомышленники или в союз против любого другого человека или группы людей, даже против самого грешного. От такого разговора Бог неизменно уклоняется, ибо отрешен, ограничиваясь тем, что дает человеку свое понимание, а Сам знает и следует Своему. Эти вещи не пересекаются и не обсуждаются. Бог ни на чью позицию не становится, ни к чьему мнению не прислушивается, ибо Сам мнение дает человеку в соответствии с тем, что он может взять на своей ступени, исходя из своих качеств.
Ближе всех к Богу в понимании, как и в духовном суждении, только чистые преданные, уже идущие путем освобождения, но и это человеческое, и есть расхождения непреодолимых масштабов.  В материальном мире Мнение Бога передается  только через Слово Бога в Святых Писаниях и через непосредственную практику преданного служения. Если бы Арджуна уже шел этим путем,  то вопросов к Богу у него бы не было, или в такой степени.

© Наталия Маркова, 27.12.2009 в 18:48
Свидетельство о публикации № 27122009184810-00142471
Читателей произведения за все время — 33, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют