Преданья согревают душу,
ведь в каждой строчке чья-то тайна..
Так иллюзорны, так хрустальны...
легенды; море бредит сушей...
Всё получилось неслучайно,
всё начиналось не однажды,
когда-то жил моряк отважный,
загадочен в своём молчанье.
Любил морских штормов дыханье,
без криков чаек жизнь не мыслил.
Но с берегов не ждал он писем,
любовь не жаловал вниманьем...
В его глазах - морская соль!
А где-то ждёт его Ассоль!
-2-
А где-то ждет его Ассоль...
В ней - глубина ночного неба,
В ней - вкус испЕченного хлеба,
Запитый утренней росой...
В стремленье чистого истока,
смотрела на морскую синь...
Как отражение богинь,
как отвержение пороков..
Искала в бурном океане
своих фантазий миражи.
Просила ветер: "Укажи,
откуда ждать бриг капитана?"
Надежда белокрылой птицей
в её судьбу опять стучится...
-3-
В её судьбу опять стучится
из сказок доблестный моряк.
Последний, на еду, пятак,
она отдаст за грёз страницы.
У моря тысячи эмоций,
и даль его - необозрима...
Но подойдя в ночи к заливу,
вдруг не нашлось на бриге лоций*?!
Корабль на рифы сел слегка,
ремонт, возможно, дней на десять...
Не зная, что Ассоль здесь грезит,
Построив замки из песка...
Но встреча послана им свыше:
на берегу, под звёздной крышей...
-4-
На берегу, под звёздной крышей,
Она мечтала, Он курил...
но вечер их соединил:
он звук шагов её услышал...
Смутилась юная простушка,
хотела ланью убежать,
но волн чарующая гладь
шепнула ей: "Постой!"- на ушко...
Сомненья в сердце заглушив,
очаровавшись бездной взгляда..,
и...ощущая губы...рядом,
ушла в туман, не согрешив...
В нём запах табака и перца!
Она - дитя, с хрустальным сердцем!
-5-
Она - дитя с хрустальным сердцем!
Опустошив себя до дна,
и опустившись в бездну сна...
умчалась западным Либеццо**.
Как альбатрос, не зная страха,
бросалась в каждую волну.
Она была в его плену
рабой, наложницей, собакой...
И в ожидании известий,
забыв про мир вокруг неё,
поправ молву, поправ враньё,
вдруг стала ветра нежной песней...
Любовь разлукой не разрушишь,
она занозой входит в души!
-6-
Любовь занозой входит в души,
её шипы всегда внутри.
А ОН, всё чаще грезил сушей,
ОНА ... встречала корабли.
Тот хрупкий образ мглу осветит
сквозь бурю, шторм и ураган.
Любви всегда открыты сети,
она судьбу возьмет на трал.
Но ОН вернётся в ТОТ залив,
найдет глаза её и губы...
И заберет в солёный мир,
читать поэзию Неруды.
Любовь пройдет сквозь зной и стужу,
преданьем согревая душу!
*Лоция (от голландского loodsen — вести корабль) — предназначенное для мореплавателей описание морей, океанов и их прибрежной полосы. Включает в себя описания приметных мест, знаков и берегов, а также содержит подробные указания по путям безопасного плавания и остановкам у берегов с описанием средств и способов получения необходимых для плавания предметов и провизии.
**Libeccio - Юго-западный. Холодный и влажный ветер.