Хватают, как за юбки, облака.
Красуется над нами свысока
Старинная святыня Джвари Гори.*
Дорога у подножья лентой вьётся,
Бросая камни в ноги, пыль в глаза –
Дороги нет, лишь путь один – назад
Для тех, кто струсил – повернуть придётся.
А ветер бьётся в грудь: не подпускает;
Рвёт волосы; свистит над головой –
Хозяин он хранящий здесь покой,
Лишь смелому он в спину завывает.
Воронья в вышине чернеет стая,
Кругами нарезая воздух гор,
Готовясь нам и ветру дать отпор,
Ревниво за вершиной наблюдая.
И снова, как преграда, перед нами
Надгробия разбросаны – лежат
То тут, то там – пускать нас не спешат,
Дорогу устилая под ногами.
Но пройден, словно данный в испытанье,
Тернистый, трудный к Джвари Гори путь
И хочется скорей вокруг взглянуть,-
Увидеть прелесть всю, очарованье.
Но рядом чуть улавливаем пенье
Под завыванье ветра и струны –
Обрывки слов едва-едва слышны,
Но различимо песни настроенье.
Здесь матери печаль, утраты слёзы
Веков прошедших и недавних дней,
И треск за упокой души свечей,
Стекающих в затейливые позы.
И думы наполняют всё сознанье
Картинами, оставили что след
На камне, высекая свой портрет
Слезами горя и людским страданьем.
*Джвари Гори - (джвари - крест; Гори - город в Грузии)
(фотографии сделаны автором)