Большинство современных русских людей ошибочно полагают, что слово "пошлый", это синоним слова "похабный". Но это не верно.
Например, встречаем у автора 19-го века такую фразу: "Он говорил дамам пошлые комплименты". Что это значит? Что это за комплименты такие? "У вас, мадмуазель, сиськи классные", что ли? Нет, вряд ли... За такие комплименты в 19-м веке убивали, вообще-то.
А пошлый комплимент, это, например, такой: "Вы - как роза цветете!"
То есть, пошлый, это значит: банальный, тривиальный, обшеупотребительный, заезженный, расхожий.
И вот, доказательство: в слове "расХОЖий" можно раскопать корень "ходить", а в слове "поШЛый" корень "шел". Что свидетельствует о том, что расхожий и пошлый - синонимы.
Так что, обвиняя меня в пошлости, неплохо бы уточнять при этом, что имеется в виду: похабные мои тексты или банальные?
А еще лучше, прежде, чем критиковать русских авторов, - выучить русский язык. Для начала.