Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 154
Авторов: 0
Гостей: 154
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Автор: Хель
Empty spaces - what are we living for                                    Abandoned places - I guess we know the score
On and on, does anybody know what we are looking for...
Another hero, another mindless crime
Behind the curtain, in the pantomime
Hold the line, does anybody want to take it anymore
The show must go on,
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Another heartache, another failed romance                                      On and on, does anybody know what we are living for?
I guess I'm learning, I must be warmer now
I'll soon be turning, round the corner now
Outside the dawn is breaking                                                 But inside in the dark I'm aching to be free
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly - my friends
The show must go on
The show must go on                                                          I'll face it with a grin
I'm never giving in
On - with the show -
I'll top the bill, I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the -
On with the show -
The show must go on...

Кругом пустыни – за них ведем войну.
Одни руины – мы знаем им цену.
Без конца, все движется, а мы пытаемся найти...

Еще герои – поступки без ума.
Меня укроет от занавеса тьма.
Лишь терпеть, но разве не хотим от этого уйти?..

Пусть будет шоу!
Пусть будет шоу!
Пусть разрывает сердце,
Но я стерплю,
А боль закроет грим...
Так надо.

Чтоб ни случилось, укрою все в обман,
Тревоги с болью и порванный роман.
Без конца, и разве знает кто, зачем все мы живем?..

Я догадаюсь, я цель почти достиг.
Вновь исчезаю, пройдет лишь только миг.
Снаружи брезжит утро, а я внутри сражаюсь с темнотой...

Пусть будет шоу!
Пусть будет шоу!
Пусть разрывает сердце,
Но я стерплю,
А боль закроет грим...
Так надо.  

Моя душа теперь легка как никогда,
Сказки прошлого в сердцах будут жить всегда.
Я могу лета-ать!!!

Пусть будет шоу!
Пусть будет шоу!
Невзгодам улыбнусь,
Я просто не сдаюсь –
Навеки вместе с шоу.

Взберусь на пик, поймаю миг,
Я должен сделать так, чтоб был всегда
Я вместе с шоу,
Вместе с шоу...
Пусть будет шоу...

© Хель, 23.07.2009 в 15:49
Свидетельство о публикации № 23072009154959-00117951
Читателей произведения за все время — 255, полученных рецензий — 7.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

nemo
nemo, 24.07.2009 в 17:47
Потрясающий перевод!
Мне всегда нравилась эта песня у Фредди больше всего. Она такая печальная и осмысленная...
Такие песни рождаются тогда, когда человек обречен на смерть, а потому начинает осознавать каждый миг своего существования...
Хель
Хель, 24.07.2009 в 18:43
Да, действительно, он писал ее уже почти слепым - и знавшим, что уйдет всего-то через несколько дней... Помню, я натурально рыдала на площади, когда Квин были в Харькове всего-то полгода назад (несмотря на исполнение Роджерса))...
Михаил Беликов
Михаил Беликов, 02.08.2009 в 14:25
Браво, Хельга!
Вечная память, Фредди...
Вот это и есть вечная жизнь - в нашей памяти, сердцах, посвящениях, переводах...

Очень рад встретить еще одного автора, любящего этот жанр - перевод песен!;)

Тепло,
Миша.

Хель
Хель, 02.08.2009 в 14:36
Обязательно зайду к вам... Действительно, жанр интересный, в нем всегда есть место развернуться...
С благодарностью,
Овсей Фол
Овсей Фол, 25.09.2009 в 11:39
Перевод песен нелёгкая штука!
Поймать ритм и восоздать рифму с другого языка нужно особое мастерство и кропотливая работа!
С дружеским теплом...
Хель
Хель, 25.09.2009 в 11:55
Оно всегда так - родится в голове во время слушания невзначай пару полностью готовых строчек - а остальное, будь добр, сам додумывай-доделыай))... Но для переводчика это и практика, и заодно возможность просто выразить свое признание к тем, кто близок тебе по духу, невзирая на время и пространство...
mrMischief (Михаил Степанов)
The show must go on
Концерт наш будет дан
Пусть сердце рвет кураж
И смыт мой макияж
Я улыбаюсь вам

извини что сунулся :)
мне нравится твоё творчество
я люблю песни Фрэди

Anima Mundi
Anima Mundi, 05.06.2010 в 00:53
действительно, браво! И вообще у Вас есть что почитать :))) еще вернусь
Хель
Хель, 05.06.2010 в 11:46
Спасибо... Я старалась))...
Игорь Истратов
Игорь Истратов, 12.01.2011 в 07:34
Спасибо, великолепный перевод одной из любимых мной песен.
Удачи и вдохновения!
Хель
Хель, 12.01.2011 в 19:03
Вам спасибо за отзыв... Хотя это не столько перевод самих слов, сколько попытка перевода ощущений - ибо переводить песни дословно нельзя в принципе...
Игорь Истратов
Игорь Истратов, 12.01.2011 в 22:03
Я тоже, в своё время, даже не стремился к дословному переводу "Autumn Leaves" и "And I Love Her", просто передавал эмоции. И Вам очень точно удалось передать настроение песни "Queen", спасибо.
Георгий Волжанин
Георгий Волжанин, 07.05.2013 в 16:33
Георгий Волжанин
Георгий Волжанин, 07.05.2013 в 16:35
большая работа проделана! )))

Это произведение рекомендуют