Чуковского «знаем» с детства. Насчёт «любим» – разнобой. Иные говорят, что он писал страшилки и вааще писал неправильно, неумело… Например:
Лягушонок под тиною
Заболел скарлатиною.
Прилетел к нему грач,
Говорит:
"Я врач!
Полезай ко мне в рот,
Всё сейчас же пройдёт!"
Ам! И съел.
– Разве можно детям – и такие ужасы?! Им бы что стерильно-педагогичное – с розовыми бантиками, с чистенькими мальчиками… И – никаких мух с тараканами! А кстати, – где здесь лиричность-поэтичность? Разве на «Полезай ко мне в рот!» можно воспитать вкусы молодого поколения?!
Но так говорят почему-то только взрослые. А дети сами любят всякие «страшилки» пересказывать. Да ещё и смеются при этом.
Стиль Чуковского очень узнаваем. Это стиль детских считалок, кричалок, ужастиков. Понятно же: если для китайцев надо писать по-китайски, то для детей – на языке, которым говорят дети.
Стих – как бы прямая речь рассказчика. Сидит перед Ваней-Маней, и рассказывает непосредственно им. Причем сам увлечён: если рассказчик индифферентен, слушателю скучнее. Т.е., присутствует эмоциональная «авторская» оценка событий, подчеркиваемая непринуждённо-разговорными оборотами (типа «Ай, да…!», «Вот так …!»). Автор восторгается, негодует, и приглашает к тому же читателя.
В стихах обычно присутствует юмористическая «мораль». Иначе – о чём речь была? Она «присутствует», но высказывать её прямо – моветон: здесь вам – не басня.
Эта мораль может быть очень примитивной, грубо-каламбурной, но никогда – приторной, «умилительной». Сладенько, «как надо», дети говорят, только когда притворяются «лапочками» для взрослых.
Грамматическими или даже отглагольными рифмами поэт не брезгует. Иногда ключевые рифмы повторяются. Часты внутренние рифмы.
Ритм стихов то и дело меняется – имитация возбуждённой детской речи. Забудьте про чёткий однообразный мотив – здесь он не прокатит.
Чаще всего применяется смежная рифмовка. Но – не обязательно: она легко меняется на протяжении стиха.
Как пишет сам автор, он старался сделать стихи произносимыми для детей, соответственно гласных – поменьше (тем более – подряд идущих).
В стихах очень много глаголов – явно больше, чем во «взрослых» стихах. Почти нет трудновоспринимаемых деепричастных оборотов.
Конечно же, никаких «мудрёно-взрослых» терминов (только, может быть, в пародийном контексте, когда дитё старается говорить «по-взрослому»).
Часта прямая речь героев. Если кто что «думает» – так и пишем: «… думает, что …». Умолчания – для другого возраста.
Попадается словотворчество, причем – похожее на словотворчество детей.
И, как положено в сказках, обычно в конце торжествует справедливость…
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Сам Чуковский внятно и подробно изложил свои взгляды на ремесло детского поэта,
советую прочитать здесь. Процитирую их (очень вкратце).
1. «наши стихотворения должны быть графичны, то есть в каждой строфе, а порою и в каждом двустишии должен быть материал для художника, ибо мышлению младших детей свойственна абсолютная образность»
2. «наибыстрейшая смена образов»
3. «эта словесная живопись должна быть в то же время лирична. Поэт-рисовальщик должен быть поэтом-певцом.
Ребенку мало видеть тот или иной эпизод, изображенный в стихах: ему нужно , чтобы в этих стихах были песня и пляска . То есть ему нужно, чтобы они были сродни его собственным стихам-экикикам».
4. «Вырабатывая форму «Крокодила» (1916) я пытался всячески разнообразить фактуру стиха в соответствии с теми эмоциями, который этот стих выражает : от хорея переходил к дактилю, от двухстопных стихов к шестистопным.
Такая подвижность и переменчивость ритма была для меня четвертой заповедью».
5. «повышенная музыкальность поэтической речи.
Замечательно, что экикики всегда музыкальны. Их музыкальность достигается раньше всего необыкновенной плавностью, текучестью звуков. Дети в своих стихах никогда не допускают того скопления согласных, которое так часто уродует наши «взрослые» стихи для детей.»
6. «рифмы в стихах для детей должны быть поставлены на самом близком расстоянии одна от другой»
7. «слова, которые служат рифмами в детских стихах, должны быть главными носителями смысла всей фразы. На них должна лежать наибольшая тяжесть семантики.»
8. «каждая строка детских стихов должна жить своей собственной жизнью и составлять отдельный организм . Иными словами, каждый стих должен быть законченным синтаксическим целым, потому что у ребенка мысль пульсирует вместе со стихом: каждый стих в экикиках – самостоятельная фраза и число строк равняется числу предложений.».
9. «не загромождать своих стихов прилагательными.
Стихи, которые богаты эпитетами, – стихи не для малых, а для старших детей.
В стихах, сочиненных детьми младшего возраста, почти никогда не бывает эпитетов И это понятно, потому что эпитет есть результат более или менее длительного ознакомления с вещью. Это плод опыта, созерцания, исследования, совершенно недоступного маленьким детям.»
10. «преобладающим ритмом ребячьих стихов должен быть непременно хорей»
11. «стихи должны быть игровыми, так как, в сущности, вся деятельность малышей и средних дошкольников, за очень небольшим исключением, выливается в форму игры».
«Тот, кто не способен играть с малышами, пусть не берется за сочинение детских стихов»
12. «не забывать, что поэзия для маленьких должна быть и для взрослых поэзией!»
Судя по «классичесому» числу этих заповедей (12), поэт, сочиняя их, тоже немного играл... :)
Правила Чуковского кое в чём не совпадают с (несформулированными) правилами, например, Маршака или Барто. В искусстве нет догм – Вы просто постарайтесь уловить индивидуальность каждого автора.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Подборку стихов Чуковского можно найти, например, здесь.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Тему для имитации задаст Бальмонт. «Мне дорог нильский демон – крокодил» . Нет, конечно, герою крокодил вовсе может быть не дорог, – просто напишите сказочку о крокодиле. Использовать имена «Тотоша» и «Кокоша» категорически необязятельно! :)
Итак, задание: сказка в манере Корнея Чуковского о крокодиле. Цель конкурсантов – написать стих, максимально имитируя авторскую манеру. Желательно учесть как технику, так и особенности лексики и образного ряда. Т.е., цель – всё та же, амбициозная: «попробовать допрыгнуть» до уровня классика, «вжиться» в его творчество, написать не пародию на конкретный стих, а нечто новое, «всерьёз», что не было бы «белой вороной» в сборнике поэта.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
К участию в конкурсе допускаются все зарегистрированные на сайте авторы.
Каждый участник имеет право подать одно произведение (плюс, при желании, – несколько вне конкурса). Текст работ размещается в данной ветке форума мастер-класса. Не возбраняется их редактирование (до истечения срока подачи): главное – не скорость отклика, а качество. Но произведение, отредактированное после окончания срока подачи, с конкурса снимается.
Члены жюри могут подавать произведения только вне конкурса.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Сроки подачи работ: c 3 июля 2009 по 31 июля 2009.
Работа жюри: 4 августа 2009 –24 августа 2009.
Объявление результатов: 27 августа 2009.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Состав жюри:
Андрей Злой
Бочаров Дмитрий С
Вера Подакина
Ирина Акс
Любовь Сирота
Михаил Левин
Секретарь жюри – Наталья Ирга
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Победитель конкурса определяется по общей сумме набранных баллов. Если по какой-либо причине судья не проголосовал за автора, отсутствующая оценка вычисляется как среднее арифметическое от оценок остальных судей.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Премии: 1-я – 2500 баллов, 2-я – 1500 баллов, 3-я – 1000 баллов.
При числе участников до 6 (включительно) присуждается только 1-я премия, 7-12 – 1-я и 2-я премии, 13 и более – все три премии.
Произведения-победители на страничках авторов помечаются значками соответствующих наград.
Удачи!
P.S. Напоминаем, что ещё не закончен приём работ в конкурс твёрдых форм (до 15 июля). Ждём Ваши октавы.