Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 391
Авторов: 0
Гостей: 391
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Для печати Добавить в избранное

Конкурс твёрдых форм «Традиция». Тур 6: Обзор (Любовь Сирота) (Литературные конкурсы)

Задание, я бы сказала, не очень трудное: английский сонет – форма известная, популярная и не слишком усложненная. Однако, при всей ее «неусложненности» какие-то каноны все равно, я думаю, должны соблюдаться, то есть:  недостаточно – просто ограничиться рифмовкой АВАВ CDCD EFEF GG; существуют еще какие-то основополагающие сонетные правила. Это, во-первых, должен быть ямб, чаще 5- или 6-стопный; во-вторых,  все строки должны быть постоянными по размеру (стопности);  в-третьих, клаузулы могут быть и женскими, и мужскими, и даже дактилическими, но менять их последовательность не рекомендуется: строгая форма есть строгая форма (даже если она «облегченно-строгая»). Кроме того, сонету противопоказаны неточные рифмы (классика всё-таки) и переносы предложений со строфы на строфу: в сонете каждый катрен является законченным фрагментом со своей, так сказать,  функционально-смысловой нагрузкой. За отступления от этих требований оценки буду снижать. Хотя понравилось вообще-то многое.

Адалей Немыев


Пройтись по улице босым.
Забыв несчастья где-то дома.
Не вспоминая про часы
И недоделки Автопрома.

Проснуться утром - волшебство!
Весенний ветер пахнет морем.
И наслаждаешься родством
Со всей Вселенной, морю вторя.

Что нам на завтра день готовит?
Что день вчерашний позабыл?
Не знаю, и не хмурю брови -
На ерунду не трачу сил.

Под Волгой новенькой лежу,
Ключ торцевой не нахожу.


Хороший сонет, и с юмором. Тема просматривается, но главным образом в части нынешних проблем; что касается проблем прошлых и будущих, тут нет речи о легкости их решения: лирический герой предпочитает их просто не замечать… Что ж, наверно, можно и так интерпретировать тему. Но – вот  и первое отступление от канона: в первых двух катренах чередование клаузул МЖМЖ, в третьем – ЖМЖМ. 7 баллов.

Александровская Наталья (Njura)


Как часто пред глазами день и ночь
Проходят виртуальные картины,
Где можешь ты чужой беде помочь,
С разбегу взять рекордные вершины.

Готов собой закрыть ты целый мир,
Его спасая от лихой напасти.
Спаситель ты, мессия, командир!
Подвластно всё твоей безмерной власти!

Ты жаждешь всем, кто рядом, доказать,
Что ты бы мог, иль сможешь непременно…
Но вот готов ли ты «могу» сказать,
Коль жизнь поступка требует мгновенно?

Всегда свершенья легче представлять,
Чем действия в реале совершать.


Тема не просто отражена, а фактически подана в лоб. Формальных нарушений ритма и схемы рифмовки нет. Немного царапнуло сочетание двух разных обстоятельств времени при одном явлении: «как часто пред глазами день и ночь». Не смертельно, но… царапнуло. И к концовке (прямо-таки басенной «морали»!) я бы не стала придираться, когда бы не убогая рифма в самом конце.  Да и «сказать-доказать»… 8 баллов.

Алексей Алексеев


Английский сонет ("Непристойность высокая")

Пью чашу снов: сны словно капли яда
Болезненными делают мечтанья,
Фантазии о нимфах и наядах,
О Вас со мной в нескромных сочетаньях.

В мерцанье сна уже не в силах скрыть я
Неизреченность мысленной картины:
Ритмическую музыку соитья
Меня и Вас - нас, слитых воедино.

Я назначаю тайные свиданья
На островах Забвенья и Блаженства,
Расплачиваясь явью словно данью
За право обладанья совершенством.

Из сотен снов я сон один зову -
Тот, что и Вам приснился наяву.


Тема, если и отражена, то о-очень приблизительно. Есть даже подозрение, что писалось не к конкурсу. Минус три балла за несоответствие теме. Формальных нарушений вроде бы нет. Но фонетика! «Пью чашу  снов: сны словно…» – сплошные ударные слоги, не говоря о скороговорке («снов, сны, словно»). И далее:  «…и Вас – нас, слитых…» Сонет, мне кажется, такой корявости не терпит. Еще столько же баллов долой. В остальном нормально. Добавлю балл за «Ритмическую музыку соитья» – звучит великолепно, действительно как высокая поэзия.  4 балла.

Андрей Вискет (Visket)


Пешка вырвалась из строя,
Сделав ровно два шага.
Очень просто быть героем,
Если близко нет врага.

Позади муштра, казарма,
Командиры позади,
Между двух огромных армий
Пешка - орден на груди

Представляет, а не битву,
Что ей битва! На квадрат -
Нет врагов, долой молитву!
Битва, - это как парад!

Долго пешка не стояла,
И под конницею пала...


Тема? Допустим. Позади – муштра, казарма, впереди орден. А в настоящем – под конницею пала. Какая-то натяжка в этом есть, никак не уловлю, где же тут непопадание в тему? Может, дело в том, что «Позади – муштра, казарма» не есть умозрительное решение проблем прошлого, а как раз-таки нынешний шаг, нынешнее деяние, избавляющее от проблем, отодвигающее их в прошлое? Ну да ладно, будем считать, что тема присутствует. Но форма… Форма совпадает с сонетной  только в отношении схемы рифмовки. Разудалый 4-стопный хорей – отнюдь не сонетный размер. Перенос предложения в следующий катрен («Пешка – орден на груди (конец катрена) Представляет…») – тоже не свойственное  сонету явление. И под конец, как и в сонете Натальи Александровской, бедная глагольная рифма: стояла-пала. 4 балла.

Андрей Леонтьев


Я переулком тёмным шёл однажды,
Был поздний час, всё вымерло кругом.
И мысли, громоздясь многоэтажно,
Овладевали серым веществом.

Мне думалось на редкость плодотворно:
Проблемы человечества решал
Легко, изящно, весело, проворно —
Хоть заноси немедленно в скрижаль.

С чем предки за века не совладали
И что потомкам сделать предстоит,
Укладывалось стройными рядами
В разгорячённый мозга монолит…

И как во сне — грядущее, былое…
…Но тут из тьмы нарисовались двое…


Тут, по-моему, точное попадание. И тема на месте, и форма соблюдена идеально. Единственное замечание: насколько я знаю, заносят не В, а НА скрижаль. Но это легко исправить: «Хоть заноси немедля на скрижаль».
9 баллов.

Генчикмахер Марина


Не говори, мой друг, Ксантипе,
О том, что мудр старик Сократ.
Она словами чаще сыпет,
Да и мудрей его стократ.

Жизнь у Ксантипы - не игра,
Все ближе к бедности постылой.
А муж витийствует с утра
О том, что будет или было.

И будь он в этом трижды докой,
В прошедшее закрыта дверь.
Трещать о будущем сорокой
Готов любой, - поди, проверь!

Но мудрость с болтовней не путай!
Философ кончит жизнь цикутой...


А вот и прутковский философ собственной персоной! Всё хорошо, тема решена точно и остроумно. Но форма тоже грешит перебивкой чередования клаузул: ЖМЖМ, МЖМЖ, ЖМЖМ. Не знаю, может быть, можно и так, если в канонах про это ничего нет. Но все-таки, по моему мнению, сонету это мешает. Нет той цельности, стройности и плавности, которой мы ждем от сонета… 7 баллов.

Кульков Михаил


Рассказывать, наверно, проку нет,
Какая перьями писать творилась мука;
Точить..., чернила...! Простенький сонет
Не записать! Но расцвела наука.

В распоряженье словари из рифм,
Клавиатура скоростного клика,...
Но труден пониманья алгоритм;
Как чайник со свистком, свистишь до бзика.

Баллончик с краской сжат в моей руке,
И капюшон скрывает мою личность;
Богатство слова в сжатом кулаке,
И поза бегуна зовёт в античность.

"Нас не догонят!", - правит Фаэтон;
Пегас ночи - расписанный бетон.


Темы не вижу. Вообще не совсем улавливаю логическую связь между перьями, «словарями из рифм» вкупе с «клавиатурой скоростного клика» (!) и расписанным с помощью баллончика бетоном. Что касается формы – с рифмовкой всё нормально. А вот со стопностью – увы: вторая строчка вылезла из размера. Не говоря уже о том, что сама по себе эта строчка стилистически ужасна: «Какая перьями писать творилась мука». И еще один грамматический прокол. Односложные существительные 3 склонения обычно имеют в предложном (точнее, местном) падеже ударение на втором слоге (в тенИ, в пылИ, на кровИ), но в родительном – на первом (чего? – тЕни, пЫли, крОви). Так что «Пегас ночИ» – неверно. 3 балла.

Лиана Алавердова


Меня язвили резкие сужденья:
Пылали щеки, руки трепетали –
А вороны из литобъединенья
Мои стихи безжалостно терзали.

«Зачем Вы пишете?» - однажды Евтушенко
спросил, и тем на миг обескуражил.
Я ныне вспоминаю поношенья,
Признаться, не без умиленья даже.

И в будущем опять найдется критик.
На то во всяком случае надеюсь.
Мне все равно, каких заумных гитик
Достигнет он, сказав какую ересь.

Но коль сейчас не получу я приз,
Скажу: несправедливость – ваш девиз!


И тут имеется строчка, вылезшая из размера (никак, видно, не затолкать было Евтушенко с его вопросом в 5-стопный ямб). Тема отражена, хотя и не совсем точно – примерно как у Адалея: не «легко решу проблемы прошлого и будущего», а «плевать мне на них». Концовка хороша, забавна. Но на приз, с моей точки зрения, не тянет. Видно, несправедливость – мой девиз…
7 баллов.

Надежда Сергеева (сударушка)


Не странно ли жалеть о том, что было,
Что кануло в невозвратимый тлен,
И вспоминать прошедшее уныло,
Не пробуя подняться, встать с колен?

Еще странней окажется закрыться -
Как в скорлупе своей сидит орех,
В душе страдать, о будущем молиться,
грядущего бояться - сущий грех.

Не лучше ль душу распахнуть решиться
От настоящих не бежать проблем,
А с ними спорить, или же сразиться!
Поверь, ты счастье обретешь взамен.

Коль в будущем ты прошлый ищешь след -
Ты в настоящем сгинешь без побед...


А тут, по-моему, тема вывернута наизнанку: не «Легко решать проблемы прошлого и будущего, и трудно – настоящего», а «Не жалей о прошлом, не бойся будущего, спорь с настоящими проблемами». Что-то мне кажется, что это не одно и то же… Сонетная форма соблюдена, однако рифмовка оставляет желать лучшего: сквозная глагольная рифма в двух подряд катренах: закрыться-молиться-решиться-сразиться; что касается «проблем-взамен» – то это вообще едва ли рифма. 4 балла.

Юрий Гоос


Я мог бы быть богаче Креза,
Известнее Ален Делона,
Писать симфонии и пьесы,
Стать олимпийским чемпионом.

Курить гаванские сигары,
"Petite Champagne" пить по утрам
И на спортивном "ягуаре"
Срывать восторги светских дам.

На белых пляжах Тринидада
Мулаток трогать за бока.
Ни в чём нигде не знать преграды,
Могу, могу я, но пока...

Пока же я чешу в затылке.
Как мне пойти и сдать бутылки?


Попадание в тему – точное. Стопность, рифмовка – точные. Одно неточно: первая строфа вся зарифмована женскими клаузулами, а во второй и третьей пошло чередование ЖМЖМ. Это портит впечатление. Как и другим «нарушителям», отнимаю за это 2 балла. Итого 7 баллов.

Любовь Сирота

© Мастер-класс 'Поэзия', 14.06.2009 в 16:12
Свидетельство о публикации № 14062009161230-00112268
Читателей произведения за все время — 188, полученных рецензий — 0.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии


Это произведение рекомендуют