Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 405
Авторов: 0
Гостей: 405
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Мы говорим на разных языках
Ты - на английском, я - на русском.
Наверно потому назвал я в попыхах
Тебя шикарной я капустой.
Наверно, потому я тебя ждал
пол ночи у безлюдного причала.
Наверно потому я не знал,
Что ты меня забыть пообещала.

Писал письмо в Туманный Альбион
Сбивался ритм и путал строки,
Возможно он и не дошел,
В твой город от меня далекий.
Я тихо верил, хоть  не знал
Что ты читая их так мило улыбалась
Что ты весь вечер перед сном со словарем сражалась.

Учил английский целый год чтоб показать тебе уменья
ты русским словом "молодец" оценила мои рвенья.
Мы говорим на разных языках
Я - на английском, ты - на русском.
Теперь меня ты в попыхах
Зовешь то луком, то капустой.

© Dan Галинский, 16.05.2009 в 12:20
Свидетельство о публикации № 16052009122034-00108510
Читателей произведения за все время — 83, полученных рецензий — 1.

Оценки

Голосов еще нет

Рецензии

Пушкина Анастасия(Стюра Иванчикова)
Однажды ,еще в школе, я переводила статью про Королеву с английского на русский,и оказывается,что в Англии прозвище "капусточка" - это как у нас рыбка, зайка, лапочка - так же нежно  и с любовью.
Вот и всё.
Dan Галинский
Dan Галинский, 16.05.2009 в 19:29
ты права))

Это произведение рекомендуют