Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Шторм"
© Гуппи

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 311
Авторов: 0
Гостей: 311
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

                  

Тебе сонетов ворох наплести
На память перед вечною разлукой?
Быть по сему. За страсть мою и муку
Я так, пожалуй, счет с собой свести
Могу, хочу и, видимо, сумею.

И пусть незнатен я как рифмоплет,
Тебе бессмертье стих мой принесет
Навряд, но безыскусностью своею
От горьких дум, быть может, отвлечёт,
Воспоминанье терпкое навеет...

И мне, глядишь, подобная затея
Поможет дней остаток извести.
Ведь жизнью я не дорожу своею,
Когда в твоей  - увы - я не в чести.


                    ***

В твоей я жизни вовсе не в чести,
Хоть уверяешь ты меня в обратном.
Не спорю, слышать это мне приятно,
Но впредь меня уже не провести

Мякиной этой. Стрелян воробей.
И стрелян, к сожаленью, слишком часто.
И пусть порою страсть рассудок застит,
Твоё столь дорогое мне участье
Не может заменить любви твоей.

Но, знаешь, я тебя благодарю
За пусть не частое, но всё же снисхожденье
К забытому тобою алтарю,
Где нелюбимый. я то всё люблю
И всё творю своей любви служенье.

                      ***

Я всё творю своей любви служенье
Как инок, исполняющий обет.
Что из того, что больше смысла нет
В обете том, что времени теченье

Чредой ушедших невозвратно лет
Рассеяло хмельное наважденье
Влюбленности, и отпылала страсть,

Так не достигнув высшего накала.
Что из того, что ты чужою стала,
Отваги не сыскав моею стать...

Я все люблю, и все служу любви.
Любви к тебе. Без отдыха, без срока,
Без цели, без надежды и без прока,
И ты меня безумцем не зови.


                      ***

Нет. Ты меня безумцем не зови.
Тебе известен разум изощрённый,
Тоскою одиночества взращенный
И жаждой яростной раздЕленной любви.

Я б счастлив стал, безумье обретя -
Единственно достойную замену
Любви несбывшейся. Тогда твою измену
Я смог бы, верно, пережить шутя.

Но мне безумья честь не суждена.
И в забытьи лишён я утешенья.
Увы! Мне не даровано забвенье.
Любовь - сильней беспамятья она.

И значит обречен всю жизнь мою
Разумным быть. Ведь я тебя люблю.


                       ***

Доказывать, что я тебя люблю,
Что толку, если ты не хочешь верить.
Каким аршином для тебя измерить
Ну хоть тоску бессонную мою,

Когда усталость властно долит сну,
И веки тяжелее чем у Вия,
Но думы, точно псы сторожевые,
Тревогой гложат за тебя одну.

И я, чтоб ту тревогу заглушить,
Жизнь напролет насилуя бумагу,
Слова нижу в немыслимую сагу,
Боль и любовь пытаясь в ней излить.

Вот оттого горьки, а не нежны
Мои стихи. Тебе они нужны?


                      ***

Мои стихи. Кому они нужны?
Да накропай я хоть сундук сонетов,
Скажи, смогу купить себе за это
Хотя одни пристойные штаны?

А как же обуваться, пить и есть?
Табак еще - он тоже стоит денег.
Откуда их возьмет такой бездельник,
Бумагопачканье одно принявший в честь

Достойную чтоб этим заниматься,
Да чтоб еще не слишком утруждаться,
А лишь когда к тому охота есть.

Да чтоб такому чувство в дар принесть?
Сподобится он разве увлеченья,
Каприза краткого, и то - из снисхожденья.


                      ***

Неисправимого шального чудака,
Задиру, забияку, зубоскала -
Судьба меня изрядно потрепала,
И все же я еще держусь пока.

Держусь не гордостью. Нет, смутно сознавая,
Что вновь любить мне не достанет сил,
Держусь, хоть все пределы преступил,
Упрямо невозможность отрицая

Вернуть невозвратимое. Держусь
Последней, мертвой хваткой, избегая
Соблазнов слабости, насмешкам не внимая...

Так в яростном бою земли держится трус,
Под ливнем пуль к ней телом приникая, -
Так я за нелюбовь твою держусь.


Свидетельство о публикации № 06052009111838-00106992
Читателей произведения за все время — 222, полученных рецензий — 4.

Оценки

Оценка: 5,00 (голосов: 1)

Рецензии

Кира Зорина
Кира Зорина, 13.05.2009 в 22:21
Конечно это не венок сонетов (так мною любимый жанр, как и недосягаемый), но Вы ведь так сразу  предупредили: цепочка :).
В общем, "цепочка" понравилась, "цепляет". Еще бы немного динамики. а то порою кажется, что автор повторяется... И вот в конце: читала три раза , и кажый раз спотыкалась ( правда, это может быть лишь мое ощущение):
Так в яростном бою земли держится трус,
Под ливнем пуль к ней телом приникая, -
Так я за нелюбовь твою держусь.

и дело не только  в ударении, в общем, мне здесь что-то мешает. Я даже попробовала  чуть переделать, но мой вариант меня тоже не порадовал:
Так в яростном бою в окопы жмется трус,
от пуль спасаясь, к глине приникая, -
Так я за нелюбовь твою держусь.

извините, если я со своим уставом, да в чужой монастырь...
С уважением  Кира


Папернов Евгений Абрамович (epapernov)
Спасибо, Кира. Повысили.
Я то всю жизнь беглым монахом расстригой, все и всяческие уставы ломая коли приспичит, а Вы меня сразу в игумны, не то в отцы настоятели произвели...

Что же до строчки Вас озадачившей, тут всё довольно просто: есть такой приём - перенос ударения.
Обычно его используют для подгонки под размер, либо ритм, но это скучно и неинтересно, а здесь мне захотелось усилить концовку рядом длинных ударных И, подзвученных Л
...земЛ-И держИтся трус, Под Л-Ивнем пуЛь к ней теЛом приникая ( в приникая два безударных и работают на восприятие как одно ударное )
Вообще звукопись в стихах несёт настолько существенные неявные смыслы и интонационные акценты, нюансы,- назовите как вздумается - всё впору выйдет,- что ради неё многие прогрешения формалистического толку  ничтожными воспринимаются.

Ну вот, размудрствовался перед очаровательной  коллегой...
( по страницам вашим побродил. Впечатлился. Стану ещё читать и перечитывать ) А приём работает. Вы и сами к нему уже вплотную лодобрались...

Рад знакомству. Евгений-расстрига.

Кира Зорина
Кира Зорина, 16.05.2009 в 13:04
Да. Вы правы - прочитала вслух и все встало на свои места . А насчет звукописи, Вы несомненно правы, ее никак нельзя недооценивать.

С уважением и теплом Кира

Ksana Vasilenko
Ksana Vasilenko, 03.06.2009 в 11:41
Примерила " цепочку". Идёт. По душе. Это :

"Мои стихи. Кому они нужны?
Да накропай я хоть сундук сонетов,
Скажи, смогу купить себе за это
Хотя одни пристойные штаны?

А как же обуваться, пить и есть?
Табак еще - он тоже стоит денег.
Откуда их возьмет такой бездельник,
Бумагопачканье одно принявший в честь

Достойную чтоб этим заниматься,
Да чтоб еще не слишком утруждаться,
А лишь когда к тому охота есть.

Да чтоб такому чувство в дар принесть?
Сподобится он разве увлеченья,
Каприза краткого, и то - из снисхожденья.",
то, чем я сама мучаюсь. С  благодарностью, Ксана

печальный путник
печальный путник, 27.08.2009 в 19:24
Знаете, сейчас практически прекратили писать сонеты в форме "законченных венков" (как у Вас здесь...У меня таких было 4 штуки (порвала вместе с почти полу-тысячью ненужных - по моему мнению). Это очень сложно - замкнуть "кольцо". Вы сделали это достойно. Спасибо )), С уважением. Ирина
Валентин Багинский
Да! Евгений Абрамович! Благословенная форма сонет, - вчера только с Петраркой его лучшие перечитывали:))
Мне пришлись больше всего по вкусу следующие строки:
Но думы, точно псы сторожевые,
Тревогой гложат за тебя одну.

С праздниками!
Всего доброго,

Папернов Евгений Абрамович (epapernov)
Спасибо, Валентин. Взаимно.

Интересно, какими переводами Вы с Петраркой воспользовались?

Валентин Багинский
В этот раз - Вяч. Иванова.
Папернов Евгений Абрамович (epapernov)
А Вам переводы Алексея Бердникова не встречались?
Валентин Багинский
Поискал в инете: кажется, это самая полная страница Бердникова: (его, так понял, и не издавали)


http://jass-min.narod.ru/berdnikov.html

Папернов Евгений Абрамович (epapernov)
Здесь более чем достаточно.
Роман Петрарки писаный им самим - Бердниковская концепция, что всё , написаное автором является одним романом, и что Петрарка - создатель жанра романа в стихах - как раз и легла в основу работы его над переводом Петрарки. Получилось совершенно нетрадиционно, но безумно интересно, хотя читать уважаемого Алексей Аркадьича - труд каторжный...
Он, вроде бы, летом собирается в Москву нагрянуть. Я тогда постараюсь раскулачить Мэтра на авторское исполнение и, буде оне позволють, выложу в файлах. Читает Бердников себя блистательно.
Валентин Багинский
Спасибо! Я обязательно познакомлюсь с его творчеством ближе. Тем более, есть задумка-интенция - в сонетной форме...

Это произведение рекомендуют