Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
|
Я скорблю по отплывшим, вжимаясь в песок. Загребаю руками соленую пену. Раздирает тоска, режет наискосок. Так взвываю, что в Греции глохнут сирены. Заведеевы братья! Вы - больше меня! Ваша лодка вовек теперь благословенна! Мне же тысячи лет на костры боль менять, Пока, в пепел врастая, не стану нетленной. Познавать суету, псевдочувствие, грех. Опаленною Светом, метаться по людям, Изрываясь в лохмотия, в поисках тех, Кто сегодня увез от меня мое Чудо. Заведеевы братья! Храните Его, Как и Он сохранит вашу лодку от бури! А я знаю, еще не единый рывок Меня бросит за борт, одичавшую дуру. И вгрызаюсь в песок, и скребу по песку… Твоя воля - но жжет, до крови полосует! Обнимаю следы, зарываясь в тоску, И тянусь, и зову, и песок целую…
Свидетельство о публикации № 31032009131409-00101606
Читателей произведения за все время — 277, полученных рецензий — 11.
Оценки
Голосов еще нет
Рецензии
Стихо. мне очень понравилось. Но вот бъёт по слуху слово "дуру". А в целом - замечательно! Успехов! Ростислав
Ростислав, дура и есть.. :) критикующие еще истеричкой величают :) с уважением,
А... девушка Мария - умница. Вот. :))
Много страсти, много любви, слишком много боли...
благодарю за понимание/вИдение.. с уважением,
Сильно...
спасибо за отзыв, Андрей. Ваше мнение именно об этом стихотворении для меня очень значимо. с уважением,
вот так можете заменить : Как и Он сохранит вашу лодку и в бури! А я знаю, еще не единый рывок Меня бросит за борт, одичавшей от дури. А вообще - чуть об эмоциях надо бы сказать. Наверное, Вы молоды ещё, поэтому энергия пытается показать себя всю и сразу. Своего рода эксгибиционизм. Со временем сами вдруг обнаружите, что к примеру, цветаевское "увы" в конце "Мне нравится..." гораздо сильнее всех бурь , дур и громов, и даже собственных цветаевских поэм горы или крысоловов. всему своё время. :) С уважением, С Д
Вы правы, Сергей. всё - вовремя. видимо, сначала нужно отписать все поэмы гор, чтобы потом в конце строки "увы" было сильнее их :) а если серьезно, то я, действительно с Вами согласна. просто творчество развивается периодами, и сейчас как раз тот период, который Вы критикуете, но он закончится и на смену ему придет другой, и слово зазвучит иначе. возможно, и менее резко, кто знает.. насчет же изменений.. я уже всё в произведении сказала. что и как хотела. изменить эти строки означало бы изменить передаваемую суть, ибо даже Ваш вариант, на первый взгляд казалось бы не вносящий глобальных перемен, меняет суть. и я это, как автор, чувствую, и я вижу глобальные перемены :) спасибо за конструктивные замечания. с уважением,
Очень интересно. "Так взвываю, что в Греции глохнут сирены." - сильные строчки. "Меня бросит за борт, одичавшую дуру." - подчеркивает искреность...
про сирен - очень красиво. и эмоциональность безразмерная. а вот пропущенный слог в последней строке неожиданен - как-то хочется или совсем оборвать, или оставить, как везде, но это только мнение.
Сильно, с чувством... Написано хорошо, потом немного доработаете и отточите... С уважением, И.Л.
спасиб :)
Надо же, как славно, Мария! Давно не читал такого искреннего и сильного в чувствах... Очень понравилось. Только в последней строке просится еще один звук, типа: "и песок поцелую..." Или дефис, т. к. спотыкаешься тут при прочтении. Но это всего лишь мнение читателя, а автор-то Вы! С поклоном, А.
благодарю, Александр, за отзыв на это произведение. Относительно последней строки, как Вы, думаю, заметили, мне не первый раз говорят про ускользнувший слог, но я, как упрямый автор, надеюсь на чутье читателя и не добавляю даже тире; там, действительно, некое "спотыкание", а, точнее, смысловая пауза между "песком" и "целую". еще раз спасибо за позитивный отзыв. рада, что это произведение не оставило Вас равнодушным. с уважением,
Сильно и... замечательно! С почтением а.е.
спасибо, Александр. всегда рада Вам. с уважением,
Меня взяло за душу это стихотворение и...порвало.Впечатляет.
в этом чувствуется талант - поэтому не побоюсь перечислить по пунктам, что не нравится: 1) последний стих. всё-таки иннерция анапеста не позволяет переварить не оправданный содержательно ритмический сбой. 2)"Так взвываю, что в Греции глохнут сирены" - замечательный оборот, но слово "взвываю" очень напрягает. по словарю кузнецова (2009), взвыть - "Поднять вой, внезапно завыть". И хотя несовершенная форма "взвывать" имеет право на существование, сема внезапности делает употребление в значении длительного незавершенного действия каким-то странным, не находишь? Не говоря уже о том, что скопление согласных "таК ВЗВыВаю" - согласись - звучит ваще не айс. 3) "Ваша лодка вовек теперь благословенна" - крайне неудачный перенос ударений, к тому же никак не оправданный содержательно. пиши больше! (:
Это произведение рекомендуют
|