Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Прогулка"
© Асманов Александр

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 67
Авторов: 0
Гостей: 67
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Пер Гюнт / Написанные рецензии

Рецензия на «Ес ко цаве ктанем *)»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 15.12.2009 в 12:32
Сергей, замечательный, сильный стих!
Веет правдой.
В песенный ритм чуть не вписывается “налетевшим“, я бы написал –
“И верну её сразу  до боли колючим ветрам“, или что-то в этом роде,
Но главное – стих зацепил за живое!
Спасибо!
Владя
Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
Не, Влад, именно так написалось. Я же ж практисчески никогда ничего не меняю. ВСё норм. Спасибо, Дорогой!
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 16.12.2009 в 10:41
Я тоже не люблю ничего менять, авторский акцент – важнее всего ...
То, что у меня в голове что-то куда-то не вписывается,
это не более, чем характеристика моего восприятия...
Повторяю, стих ОЧЕНЬ понавился.
Хорошего настроения и вдохновения!
Владя
Гиви Чрелашвили
Гиви Чрелашвили, 09.01.2010 в 23:22
А почему ?
Никто не сказал, что эта строка по ритма должна повторять ту, которая двумя строками выше.
Стих вообще написан переменным ритмом, поэтому говорить о твердой силлабике здесь неуместно.

И верну её сразу налетевшим колючим ветрам.

Здесь вставка одного слога по сравнению со строкой, которую вы предложили, очень даже выигрышно выглядит. Мне очень нравится.
Вы в своей версии выравняли строку до чистого анапеста.
Автор вставкой одного слога (как бы синкопического) умудрился не поломать ритм, а превратить его в другой метрический закон. Это один из любимых приемов древнегреческих поэтов. Называется ямбическо-анапестный логаэд (то есть, переменный ритм с применением анапеста и ямба). В центре ямб, по бокам анапест. Ибо ямб сочетается с анапестом, как хорей с дактилем.
Наверно, придется расписать, чтобы понять о чем речь.
(Каждая стопа заключена в вертикальные линии, апострофом показан знак метрического ударение - в анапесте ударение на каждый третий слог, в ямбе - на каждый второй).

|И верну’|её сра’|зу на’|лете’в|шим колю’|чим ветра’м.|

2 стопы анапеста + 2 стопы ямба + (опять) 2 стопы анапеста.

Гиви Чрелашвили
Гиви Чрелашвили, 09.01.2010 в 23:49
Кстати, а вот интересно, почему же вы, Влад, не обратили внимание заодно и на вот эту строку ?
Ведь она, по вашей логике, тоже вышла из ритма чистого анапеста ?

И возрадуюсь точно, потому что сейчас у кого-то

Здесь применен тот же прием ямбическо-анапестного логаэда.
Единственная разница, что в конце проставлена каталектика, то есть, добавлена усеченная стопа анапеста из одного безударного слога (женское окончание, как его назвали в русском стихосложении).

|И возра’|дуюсь то’|чно, по’|тому’|что сейча’с| у кого’|-то|

Здесь, конечно, с точки зрения русского стихосложения в первой стопе ямба метрическое ударение условное.
С точки зрения русского стихосложения в первой стопе ямба нет вообще никакого ударения, это стопа из двух безударных слогов, которую называют пиррихием. Однако пиррихий весьма часто в русском стихосложении возникает в ямбе, поэтому как часть ямбического закона он совершенно правомерен.
Надеюсь, я понятно себя выражаю.

Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
Дорогой Гиви, я просто сражён таким исследованием. Ежли б я ишшо чегой-то в этом шарил... цены бы мне не было точно :)))))))
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.02.2010 в 11:56
Уважаемый Гиви!
Прежде всего - извиняюсь за долгое молчание - в борьбе с внезапно налетевшим снегом слегка повредил глаз, и две недели было не до стихов:-)
По существу:
Я вовсе не собираюсь втискивать стихи Сергея в прокрустово ложе какого-то любезного моему сердцу метра.
Просто заметил, что на МОЙ слух в строчке -

"И верну её сразу налетевшим колючим ветрам"

есть проблема.

Дело, конечно, не в сочетании анапеста и пиррихия, в русской поэзии это нормально со времён Лермонтова.
Дело в том, что, на мой вкус, логаэд оправдан в трех случаях -

1/ он повторяется из строки в строку, т.е. сам по себе - элемент метрической структуры стиха, как  греков,
2/ он - незаметен, за счет явным образом, с первого прочтения слышимого пиррихия, как в строчке
|И возра’|дуюсь то’|чно, по’|тому’|что сейча’с| у кого’|-то|
3/ Автор при помощи логаэда привлекает наше внмание  какому-то очень для него важному узловму моменту, смысовому или эмоциональному.

А теперь, Гиви, посмотри, к чему привлёк моё внимание Сергей при помощи своего логаэда. За счет метрического "нарушения" я внимательно вчитываюсь в эту строку -

"И верну её сразу налетевшим колючим ветрам",

перечитавыю её снова и снова, и думаю,
"он вернёт её сразу"?  или вернёт "сразу налетевшим"?
Не думаю, что Сергей хотел добиться именно этого эффекта,
поэтому, как мне кажется, логаэд в данном случае неоправдан,
ибо акцентирует внимание читателя не туда.

Впрочем, все это - моё восприятие.
А сам стих настолько хорош, что к нему приятно возвращаться и о нём интересно спорить! И думать : "Боже мой, сколько же лет я не был в Армении..."

Хорошего насроения, Гиви!
Спасибо за стих, Сергей!

Владя


 

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.02.2010 в 11:58
читай, "как у греков"

Рецензия на «Миры»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 09.12.2009 в 11:50
Ослы, коровы, курицы, да кони...
Как я устал. Вот кто-то блеет, бееее...
Цыплёнка – в суп! Убить коня в себе,
И прокатиться утром на драконе!

Яд василиска – он смертельно сладок,
Но такова судьба. Таков порядок...
А суть миров –
В слияньи вымысла и смерти!
Извлечь свой меч не трудно мне.
Поверьте!

Solli
Solli, 09.12.2009 в 21:14
Зачем же меч, когда есть речь и слог?
Они разят в любовях и в обиде.
А дивный мир – небесный дым, песок
И контурные карты Атлантиды.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 10.12.2009 в 11:32
Для тех, кому слова - что меч,
Уж нынче меч - всего лишь слово...
Хочу расслабиться, прилечь,
И вспомнить СЛОВО...  Гумилёва? :-)) :

"8 Марта близко-близко,
Расти, мой слог, для василиска!":-)

Solli
Solli, 10.12.2009 в 13:54
Я понимаю всё: про щит и меч,
И про подтекст стихов, наивных с виду.
Но, Цезарь мой, хочу предостеречь:
15 - мартовские иды.

Владя, я помню, что Ты хорошо помнишь русский язык )))

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 10.12.2009 в 14:33
Иды? Да, будут и мартовские иды.. Но не только - Лор, а помнишь, помнишь
“День Валентина – полюс всех дорог:
Февраль пророчит мартовские иды,
Сегодня я опять заснуть не смог,
Ночь так бела под солнцем Антарктиды!“
Владя, 11/2/2008

Русский-то я вроде помню, но очень мало им пользуюсь
на практике, поэтому если где какие несуразицы – ткни пальчиком :-))

Нам не страшны ни мартовские иды,
ни яд от василисочек Фемиды :-))
Владя

Solli
Solli, 10.12.2009 в 15:31
Чёрт, а я искала в нашем сонетном венике про эти иды.
С русским у Тебя настолько всё хорошо, что даже двусмысленности удаются (не спрашивай только "где?" - сам знаешь где :))

На Твой "декабрьский дождь" пока ничего не написалось, хотя в голове что-то крутится, крутится и про декабрьский, и про майский. Когда-нибудь прольётся :)

Лора

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 10.12.2009 в 21:18
Аааа,  понравилось? :-)) А я рисковал, двусмысленность – это же всегда попытка скрыть третий, самый важный смысл :)) Это же всегда – на грани!
Двусмысленность  -  это она  рождается  “на грани миров“, той самой грани, что  остра,   что окрашена драконьей ртутной кровью...
И грань эта порой –  неуловима, вспомни незабываемое,  
I am too fucking busy. And vice versa! – как элегантно,
а в переводе звучит ужасно...
Лор, и это всегда  -   на грани двух иллюзорностей.
Впрочем, ну их,  эти двусмысленности... Моя Антарктиды с Tвоими картами Атлантиды напомнила мне ахматовский стих,ах  как жаль, что он не про меня:-))

"Он любил три вещи на свете:
За вечерней пенье, белых павлинов
И стертые карты Америки.
Не любил, когда плачут дети,
Не любил чая с малиной
И женской истерики."

А с дождями – не спеши, Ты же знаешь, на грани миров – времени нет :-))
Владя

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 10.12.2009 в 21:29
P.S. Кстати, Лор, Твои "Миры" - чудо. Второй день читаю всё подряд "про василисков":-)
Solli
Solli, 10.12.2009 в 23:41
У "Миров" есть продолжение :)

На месте, где нынче молчат пустыри,
Где сквозь сорняки не пробраться,
Росли у дороги цветные миры,
Тянули ко мне свои пальцы.

Один был обветрен, отчаянно рыж,
И шпили вздымал, словно стрелы,
Другой – голубой, со стрижами у крыш,
Был третий отчаянно белым.

Но кто-то ворота закрыл на засов,
Засыпал дворцы звёздной солью,
Пока я, не слыша цветных голосов,
Спешила к делам и застольям.

Спрошу: пустыри, с позабытой волшбой,
С неполной душой что мне делать? –
Нашёлся мир рыжий и мир голубой,
Но где же отчаянно белый?

Есть ещё два прекрасных ответа в стихах поэта Стикса (Тебе, несмоненно, понравится - там звучат и мотивы скандинавской мифологии, и апокрифов),но я не могу пока разместить без его разрешения, уважая авторское право.
Лора

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 11.12.2009 в 09:33
А Стикс - неужели это
http://www.grafomanov.net/poems/author/fursa/?
Дай хоть линк-то :-)
Владя
Solli
Solli, 11.12.2009 в 11:50
Нет,Стикс - Кузьмин Станислав (ST-X)
Вот оборотка на "Миры"

             "Не всматривайся... Тёмный дивный град
             Одновременно далеко и близко."

                             

Не предрекай… каким мне видеть град,
хранящий лабиринты Гулких Звуков…
Готически-средневековый ряд
Иллюзий – лишь преддверие разлуки.

Не отпускай… за рубежи Миров
Уже шагнули сонмы одиноких,
поверивших в пленительные строки,
твоих химерно-мёртвых языков…

да… Грань Реальности поправит алфавит,
начертанный на Ясеневых плашках…
И я то знаю, сколь уже НЕ СТРАШНО,
стремиться к страннице, что холодом - горит.

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 11.12.2009 в 12:54
Хорошо.   “Преддверие разлуки “ - обещано заранее, однако литгерою  “не страшно“,  
хотя  судьба  “сонмов одиноких“, видимо, печальна... Есть и лёгкий упрек – странница горит холодом, слишком уж дистанцируясь от своей литгероини  :-))
Но обрати внимание – Стикс пишет как бы изнутри Тобой созданного мира, а не извне!
Чувствуешь?
Владя
Solli
Solli, 11.12.2009 в 13:13
Это из-за "странницы" Тебе кажется, что Стикс пишет из моего мира - он пишет из-за грани, от преддверия своего мира, встречающегося с другими мирами.
А моя лиргероиня - и человек, и не человек. Вспомни стихи Чезаре Павезе, которые Ты публиковал в одном из своих комментов мне - "...и у нее будут твои глаза".
Лора
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 11.12.2009 в 13:42
Cesare Pavese, Dialoghi con Leucò/ ("Диалоги с Леуко") – это же моя любимая книга,
она всю жизнь со мной! Теперь аллюзии понятны...  А его  Verrà la morte,  ed avrà i tuoi occhi –
где бы найти перевод на русский? Со Стиксом – не согласен, Ты уже заманила его в свой мир незаметно для него самого, стилистически и образно ,  “за гранью“  - всё по-другому! Будет время, напишу Тебе на Миры еще одну рецку, чтобы поятнее было!
Владя
Solli
Solli, 11.12.2009 в 14:06
Ну, чтобы лучше понять поэтику Стикса, скажу, что Лабиринты Гулких Звуков - это лабиринты мира Хель, про Иггдрасиль и руны (Ясеневые плашки) тоже всё понятно.
Как тут не вспомнить моего любимого Фенрира, который благополучно перекочевал на постоянное место жительства в индейские миры любимейшей Нах. Скво :)
Получается, что миры блуждают.
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 11.12.2009 в 14:24
И я про то же. Мир Хель - это один из ТВОИХ миров,ТВОИХ!
Низкий поклон от меня Скво –
так и не удалось  убедить её, чтобы публиковалась?
Хорошего уикенда!
Владя
Solli
Solli, 11.12.2009 в 20:09
Ну почему Хель, а не Нифльхейм, например? Хотя южный Муспельхейм мне нравится больше :)

Скво можешь сам (или сама :)покланяться в ЖЖ, я уже год, наверное, там ничего не писала - учуззззь, хотя иногда её журнал читаю - она, как всегда, очень креативна.

И Тебе хороших выходных!
Лора

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 11.12.2009 в 22:05
Загляну, загляну к Скво в ЖЖ обязательно! /Или Ивушку попрошу:-)))/

А пока что почитал Твой диалог со Стиксом,
http://stihoslov.ru/view.php?id=45189
почитал с огромным удовольствием,  и счастлив, что одним из первых увидел два года тому назад, что по накалу инспиративности Tебе нет равных...
Но – вспомни, я очень настойчив в аргументации:-))Не буду умничать и углубляться в Эдды, итд., просто процитирую  рецку Сергея Воронова на Миры -
“Ну что сказать...
Эти стихи - сиамские близнецы, сросшиеся головами. Не в том смысле, что они одинаковые, а в том, что твой выглядит абсолютно органическим продолжением“
Понимаешь?
Между Вашими Мирами никакой острой грани – НЕТ, именно поэтому Ваш поэтический диалог так красив, изыскан и – популярен.
Острая грань же может возникнуть только на стыке разных стихотворных парадигм, несопоставимых образных систем, между иллюзией мифа и – иллюзией реала. Окрашенная КРОВЬЮ грань может быть между миром прекрасного  - и миром хамства. Живые царапины – на стыке фантазии и быта!  А там, где стыкуется Лора и Стикс -  там просматривается некий убаюкивающий консенсус :-)).  Но сработан – блестяще!
Доброй ночи, Лора!
Владя

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 13.12.2009 в 02:39
P.S. Лора,Лора, с Днём Рождения!!!!!!!!!! нет, прозой не получается у меня:-)) Попил чайку, и разместил у себя на страничке новую рецку на Твои Миры, стихо получилось не совсем подарочное, но - для Тебя же...

вот  копия для Твоей странички:

Наши миры.  Пер Гюнт -  Сольвейг.
/иронические стихи, любовная лирика, оборотка/

Мир первый.

Motto:
1.
Будь осторожен – грань миров остра,
Окрашена драконьей ртутной кровью.
Здесь пир и казни в отблесках костра.

Ты замер, странник?.. Помнится, вчера
Искал мосты в моё средневековье.
Лора Трин, “ Миры“ http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/127501/

2.“Я встану в полный рост, в глаза сказать сумею:  поймали не за хвост, подвесят не за шею!!!“
/ народное творчество /
3.“Из искр,  вылетавших  из  мира Муспельхейм,  боги  сделали звезды и украсили ими небесный свод“
/ Скандинавские саги:  Сказания о Богах, создание мира /


Есть мир...  С границей, где под рифмой – риф
Лирические героини там, как тигры!
Там фэнтэзи затмило древний миф:
Не саги, а компьютерные игры...

А есть другой:  в нём Ваш покорный Пер
Ползет, как жук,  –  от  Риги до Гудбранна,
Прислушиваясь к звукам горних сфер
С унылой обречённостью барана...

Над тьмой миров я встану в полный рост –
Недавно, весь измаявшись от лени,
Я к небу пришпандорил искры звёзд,
А волк Фернир – мой серый современник!
Владя, 12/12/2009

Solli
Solli, 13.12.2009 в 16:07
Спасибо, Владя!
Я рада, что Ты помнишь о Сольвейг. Особое спасибо за интересное, с оригинальными рифмами поздравление - здорово всё-таки, что так хорошо владеешь литературным русским.
Натуру Пера, конечно, не скрыть - под руном барана всё равно просвечивается истинная сущность:))) С Фенриром вот, правда, поосторожней бы - так и до персонального рагнарёка недалеко.
Обнимаю,
Лора
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 13.12.2009 в 20:56
Так я же специально переставил буквы, чтобы он не заметил
:-)))))

Лора, еще раз, ДОБРОГО ЗДОРОВЬЯ, счастья, и побольше свободного времени на рифмосплетения!
Целую,
Владя

Рецензия на «Эхо»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 03.12.2009 в 17:29
Прочел, ушел грустить... :-)))
Как здорово, что есть твоя страничка!!!
Рит, давай договоримся - хотя бы один стих каждый год писать!:-)
Владя

Рецензия на «Седьмое...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.12.2009 в 16:04
Завораживает.
Какое же это счастье - читать новые стихи
и понимать при этом, что просто возвращаешься  тому,
что любишь...
Володя
Solli
Solli, 02.12.2009 в 19:43
Владя :))))))
Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.12.2009 в 23:54
Декабрьский дождь. Обратной стороны
Я не нашёл:  заладил спозаранку,
Стена со всех сторон? Послушай – нет стены!
Я - в капле, вывернутой наизнанку,
Свободен.
Пуст.
По-своему  –  бесконечен,
А мир – замкнулся.
Мал.
Дрожит.
Не вечен...
И, собственно, смешон в претензиях на торжество зимы!
Прислушайся – бубнит?
Там в каждой капле – я.
Вернее, мы!
Не надоело падать на гранит?
:-)))
Solli
Solli, 03.12.2009 в 21:32
Владя!
Оборотка великолепна.
Обязательно напишу оборотку на оборотку :), но чуть-чуть позже. Вот прямо сейчас пишу дипломную работу, и ничего поэтического в голову не приходит.

Падающий на гранит декабрьский дождь жутко надоел. Зимыnet :)
Обнимаю,
Лора

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 04.12.2009 в 10:43
Ура!
Значит, теперь можно ждать оборотки, и самому ничего не писать :-)
... задумался... "с теплом?" "обнимаю?", да нет,
просто - чмок,
Владя

Рецензия на «Не плачь, красавица...»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.12.2009 в 15:51
Ну вот я и заглянул - и на этой страничке очень уютно...
Спасибо, Сергей!
Гришагин Сергей (Мемориальная страница)
И тебе спасибо, Дорогой!
Очень рад.
ВЕТЕР

Рецензия на «Это было счастье?»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 13.02.2009 в 11:06
Лора, спасибо за прекрасный перевод!
Я очень полюбил Александра Чака, благодаря Тебе.
И - с наступающим Праздником, шлю из Праги хоть и виртуальное, но искреннее и живое сердечко!
Владя
Solli
Solli, 13.02.2009 в 12:26
Спасибо, Владя!
Чак удивительный поэт - он прекрасен и ужасен одновременно. Как наша жизнь:)

Я тоже поздравляю Тебя с днём Святого Валентина. Любви!
Лора

Рецензия на «Пена на гребне волны»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 02.02.2009 в 14:20
...Может быть, только слово по глубине равно миру, по
красоте равно пене...
Сказoчно звучит!
Александр, если Вы не возражаете, возьму это к себе в избранное...
Владимир


Александр Елисеев (илайша)
Очень рад и польщён!
Как можно возражать против того,что нужно ценить!;)
Спасибо огромное!
Ваш а.е.

Рецензия на «Старая Прага»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 29.01.2009 в 16:39
Голем / глаголем - замечательная рифма!
И вообще хорошо, это я как коренной пражанин говорю...
Je to dobré, díky!
Vladimír

Рецензия на «Синее»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 28.01.2009 в 22:08
С Днём Рождения, Светлана!
Подарок получил почему-то я -
Ваши стихи!
Ширанкова Светлана
А старушки все падали и падали... в смысле, день рождения продолжался и продолжался )))))

Спасибо!

Рецензия на «Ангел»

Пер Гюнт
Пер Гюнт, 26.01.2009 в 17:12
Согласен с Мариной. Нужна!!!  И не только ангелам :-)
"Упущенным клубком сорвется месяц
По занавесу звезд..." -
как сильно сказано, забираю в избранное!
Владя
Вера Ермак
Вера Ермак, 26.01.2009 в 17:45
Спасибище, Влад) я так редко бываю на этой страничке, что каждый раз удивляюсь, когда кто-то ее вспоминает)
Вера)
|← 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 →|