Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Татьяна Квашенко / Написанные рецензииРецензия на «В час немыслимого отчаянья»
Татьяна Квашенко, 13.09.2011 в 18:49
спасибо
Карапетьян Рустам, 14.09.2011 в 04:02
Это даже, наверное, не совсем мне "спасибо" :) Стихотворение очень старое, я почти и забыл, каким я был, когда оно писалось
Татьяна Квашенко, 14.09.2011 в 11:58
Здравствуй, моя печаль,
Сколько тебе уже? Грустно смеется даль В розовом неглиже. Тянется сзади тень Словно чернильный след, И обрезает день Вечера парапет. Выплеснет глянц волны, Что-то мелькнет на дне - Может, кусок луны, Может, приснилось мне. Как-нибудь разберусь, Опыт уже богат. Здравствуй родная грусть. Знаешь, я даже рад. ............................... ваше?
Карапетьян Рустам, 14.09.2011 в 13:21
Ых, утверждать не берусь, очень возможно, что и мое. По духу и стилистике соответствует давнишним вертеровским страданиям :) У меня в архиве такого, нет, но надо сказать у меня много чего утерялось с гибелью очередного винта и закрытием старого сайта. Если скажите, где взяли - может отвечу точнее - возможно по контексту, окружению вспомню.
Татьяна Квашенко, 14.09.2011 в 18:58
From: Rustam Karapetyan
Ты говоришь, что ненадолго
Карапетьян Рустам, 15.09.2011 в 03:03
Ага, это уж точно мое. ОВЕС.РАСТЕТ поди. Я в основном там сидел, еще на Ru.duel.rhyme - но это уже немножко другое. Куда-то еще кидал, но уже не помню, потому что мало, в основном эти две эхи и пользовал, кажется. До сих пор даже адрес, кажисчь помню локальный 33.7
Тоже в архиве нету, но помню, хорошо, потому что самоцитируюсь последним четверостишием из этого стиха все время, когда дискуссия заходит в тупик :) Так что вот спасибо. Правда, кроме последнего четверостишия - все остальное довольно лакировано - но последнее - до сих пор считаю - очень получилось :) Ссылки на источник нету? посмотреть может чего еще там валяется не прибранного? Я сейчас поумнел, все (даже фигню всякую) и в ЖЖ вываливаю, и в базу данных записываю, дабы не терялось. Рецензия на «Бродскому»Рецензия на «Письмо Сергею Вострецову, пролетающему над Киевом»
Татьяна Квашенко, 07.09.2011 в 19:43
светоточит! словцо блеск
Валентин Багинский, 07.09.2011 в 20:11
Так и есть: слово-светожизненно...Онтологично.!Ё!
Подяка світла, Рецензия на «Он её от чего-то спас»
Татьяна Квашенко, 06.09.2011 в 12:14
наверное это очень грустно
но я не улыбалась - смеялась! - спасибо!!! наверное, я телепорченная
Карапетьян Рустам, 06.09.2011 в 13:22
Да почему же? Самыми веселыми могут быть только вещи с грустинкой. А ржач - приедается быстро.
Рецензия на «итога нет»Рецензия на «на заоблачной станции»Рецензия на «На свидание - с высотою»
Татьяна Квашенко, 02.09.2011 в 11:36
мой дорогой Валентин!)
спасибо за улыбку - у меня под окном орех тот самый, и мы как-то об этом даже говорили) всё замечательно, но позволю придраться невзирая на жанр - всё-таки юмор тут не в этом: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EE%F5%F0%E0&all=x http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%EE%EB%EE%F8%F1%EA%E8%E9 простите что намеки не так тонки как у вас. с теплом,..
Валентин Багинский, 02.09.2011 в 12:29
Спасибо, Таня!
Улыбаюсь...что же еще делать:!:)) Я родился на орехе! Правда!, Рецензия на «перечитай»
Татьяна Квашенко, 30.08.2011 в 12:22
классно, Егор. особенно перепутанная рифмовка в последних катренах завораживает - перечитывать хочется!)))
Татьяна Квашенко, 30.08.2011 в 12:24
"перечитай" последнее, чтоб не тафтологировало с "прочитав" в предыдущей строке может заменить, перелистай, например?
Егор Мирный, 30.08.2011 в 16:00
нет, обрывок нельзя перелистнуть, пусть тафтологируют себе на здоровье:)
Рецензия на «Чацкий, Ксеня...»
Татьяна Квашенко, 19.08.2011 в 18:44
чтоб только не "подлец")))
колоритно, вкусно прям (луна с вишневкой, особенно) Вы очень разноплановый автор. К Вам интересно и хочется возвращаться с теплом, Таня
Ksana Vasilenko, 20.08.2011 в 09:22
Спасибо, Таня. что-то двусмысленно прочитывается строчка про кузнец))) Он колдовал для Ксени, чтоб Чацкого возвратить))))
Лебедева Лана, 31.08.2011 в 15:03
...точно двусмысленно ))) огорошенная гаданиями кузнеца потеряла переливающийся ритм стиха, даже огорчилась!!!
на ум пришло сразу похабненькое " а она с кузнецом на сеновал придет..."))) Рецензия на «ливень»
Татьяна Квашенко, 18.08.2011 в 19:14
изумляешь..как всегда
дивное
Пак Маша (lily), 18.08.2011 в 22:23
да какое там дивное, Тань...
а Вы как всегда дарите тепло. спасибо огромное! |