Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 79
Авторов: 0
Гостей: 79
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Кокарева Наталья / Полученные рецензии

Рецензия на «Сны»

Феофанова Наталья (luna)
молодец....хорошее погружение
вдохновений и радости

Рецензия на «Англии»

Генчикмахер Марина
"Сны нагружены памятью и хилой лошади
Не увезти тюфяки непосильного груза –
Моей тоски. "

Откуда такой груз?
:0)
Англия, если судить по Лондону, похожа чем-то на Петербург.
С теплом,
Марина

Рецензия на «Спите»

Генчикмахер Марина
Очень близко и понятно.
С теплом,
Марина
Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 17.07.2009 в 08:04
Спасибо большое за отзыв, Марина.
Спасибо за понимание.


С уважением,

Рецензия на «Я каждое утро вижу дом»

Генчикмахер Марина
Хорошо удалось передать настроение в этом стихотворении..
С теплом,
Марина

Рецензия на «Англии»

Виктор Граф
Виктор Граф, 14.05.2009 в 07:30
Туманное такое стихо) - этим действительно похоже на Англию;)) тока как мне показалось не про Англию оно, а про тот кем-то (может даже тобой?) запрещенный мир, тот, куда ты подсознательно стремишься...
Я прав?

)

Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 10.06.2009 в 09:57
Спасибо) Не знаю, может в чём-то и прав. А в Англию я между прочим тоже очень даже стремлюсь.)

С уважением,

Рецензия на «Эхом»

Виктор Граф
Виктор Граф, 14.05.2009 в 07:22
Да, действительно грустное стихо... зато сколько вкусностей!!

"Секс – знаешь, это тоже обещанье"

"...где даже мебель умерла,
От старости, от скудности речей, вещей"

"Мы крошки хлеба
В миске щей."

"Два кресла
Вторят мне о нашей парности…"

эти мысли - строки очень понравились) Нечасто столько находок в одном произведении;)

Спасибо, Наташ)

Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 10.06.2009 в 09:59
И тебе Витя спасибо, что читаешь...

Рецензия на «Звук (отрывок из "Одноглазой поэмы")»

Виктор Граф
Виктор Граф, 14.05.2009 в 06:19
"В одной из вер лишь став святым
Себя не сбережешь от ада,
Любой другой из прочих." - Эта мысль очень понравилась!) Эх, развить бы и можно точно целую поэму сваять;)

Образ балансирующего на острие часто встречается, но обратить внимание на щекотку в такой момент! - класс) - такой человек сможет преодолеть многое...

Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 10.06.2009 в 10:04
Спасибо...Я решила, что немного юмора этой трагичной поэме не помешает...Видимо угадала.


С уважением,

P.S. Я помню, что обещала тебе её скинуть, когда допишу)

Рецензия на «Англии»

Сергей Сабратов
Сергей Сабратов, 12.05.2009 в 19:57
Хм... Интересное отношение к Англии... Откуда оно?
Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 13.05.2009 в 12:44
Это, наверно, у меня от мамы. Она всегда очень трепетно относилась к Англии и всему английскому...Хотя точно утверждать не могу :)

Рецензия на «Эхом»

Сергей Сабратов
Сергей Сабратов, 12.05.2009 в 19:54
Пессимистично и тоскливо, хочется даже пустить слезу по подбородку. Хотя вот заметил несколько ошибок. Если не ошибаюсь не "к друг другу" а "друг к другу".. .И в строке "что-то кричит ветер" в слове "кричит" ударение читается на втором слоге... Хотя, может я что-то неправильно читаю... Сложновато мне такой стиль воспринимать...
Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 13.05.2009 в 12:40
Спасибо за рецензию, Сережа....вот только слез не надо:)
Хотя стихотворение действительно очень грустное.
По поводу "к друг другу" и "друг к другу" - может второй вариант и правильнее, но первый мне нравится больше. Эта "К" добавляет какой-то особой остроты моменту, делает это словосочетание каким-то особенным. Сами попробуйте, перечитайте так и этак. Чувствуете разницу?

С уважением,

P.S. В строке где "что-то кричит ветер" вроде всё ок:)

Рецензия на «Звук (отрывок из "Одноглазой поэмы")»

Сергей Сабратов
Сергей Сабратов, 12.05.2009 в 19:50
Захотелось еще в конце добавить "Дзынь!" почему-то... Хотя идея звука до удара интересная... Когда сам удар распространяет даже не тишину, а некий антизвук...
Кокарева Наталья
Кокарева Наталья, 13.05.2009 в 12:57
ЗдОрово!Мне тоже всегда в конце хочется добавить "дзынь!"...Мне самой, в принципе, только этим этот кусочек поэмы и симпатичен...