Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 348
Авторов: 0 Гостей: 348
Поиск по порталу
|
Пан Лексій / Полученные рецензииРецензия на «Народився в Луганську»
Ксана Коваленко, 22.09.2010 в 11:42
А "моргінальнім" было так задумано. Вроде ж как "МАргиналы" - с латыни :)
Пан Лексій, 23.09.2010 в 09:05
я этим хотел сказать, что настоящие общество является настолько промежуточным, что как бы оно еще не "кривилось" этого мало кто заметит.
Рецензия на «Я рисую жестами в воздухе»
Павел Голушко, 23.05.2010 в 15:18
Укутываюсь в одеяло бессонницы...
Она подруга творчества... друг без дружки не ходят... Рецензия на «Мій розум Освітляється небом!»
Павел Голушко, 23.05.2010 в 15:15
Яка все-таки співуча українська мова ...
Завжди пиши правду, Пан Лексій ... З Балтійським вітром,
Пан Лексій, 23.05.2010 в 15:36
Дякую Вам, друже!(якщо дозволите)
А що Ви мали на увазі "пиши правду"?
Павел Голушко, 23.05.2010 в 17:00
Прочитай, друже, слова Тредьяковского на моїй сторінці, і прочитай ось тут, що я думаю http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/103675/
І до мене будь ласка на ти, шведи не викати вже понад сорок років =)) Рецензия на «Політ»
Камилла Вишневская, 23.05.2010 в 12:46
Не совсем по-украински. А жаль, могло бы еще лучше получиться.
Камилла
Пан Лексій, 23.05.2010 в 13:55
спасибо, Камилла,Был бы рад услышать что в нём не украинское!? если Вас не затруднит,!
Готов исправляться... ещё раз спасибо
Камилла Вишневская, 23.05.2010 в 14:29
"Обдуваємий вітром" - причастный оборот. В украинском должен звучать как "вітром, що обдуває".
слово "ширш" я, например, не знаю. Вероятно, это "широчінь". слово "вьюга" по-украински - "віхола", "завірюха", "хуртовина", "завія", "сніговій" и т.д. С пожеланиями успеха, Камилла
Пан Лексій, 23.05.2010 в 14:50
Розумієте, я народився та живу у Луганську!!!!))тому намагаюсь стримати, але суржик пре!!!!! почитайте "я не бачив" був би радий отримати від Вас рецензію, а один з перших українських віршів "Титани сучасності"- там сам знаю - жах, що до суржика!((!!!
Рецензия на «Політ»
Валентин Багинский, 23.05.2010 в 09:53
Пан Лексій! "Політ" мені сподобався!
Уверен, что этот опыт пилотирования - один из первых, и впереди новые взлеты!:)), тем более, что сказано: "Я МОЖУ"! Удач!, Рецензия на «миг нежности»Рецензия на «В омуте грёз бездонных»Рецензия на «***********» |