Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 416
Авторов: 0 Гостей: 416
Поиск по порталу
|
Александр Поп / Полученные рецензииРецензия на «Грешному грешное»
Likin_M, 27.03.2012 в 22:36
Тайский вариант:
Двое в отелле в далёкой стране. Тени греховно сплелись на стене. Влажным по смуглому, страстным по нежному, Твёрдым по...твёрдому, грешным по грешному... Рецензия на «Москва - Пекин»Рецензия на «Нет, я не Пушкин»
Анна Хайль (Логиня), 27.03.2012 в 16:49
Нет, я не Пушкин, я другой
Молдове преданный избранник Но, как и он, я тоже странник И также с русскою душой. Прошу прощения, а при чём здесь оказался Пушкин? "Странника с русскою душой" звали М. Ю. Лермонтов: именно он написал стихотворение "Нет, я не Байрон, я другой...", первую строфу которого Вы перефразировали в Вашем произведении. В лёгком недоумении,
Александр Поп, 27.03.2012 в 17:29
Однозначно не могу ответить... Для меня странник с русскою душой больше Пушкин... Причем странник как чужестранец или гонимый, наверное... Я это имел в виду... Писал в момент переживания, как русскоязычный в моей стране... ну бывают моменты... То есть я сравнивал себя не с Пушкиным поэтом, а с человеком... Может и не следовало публиковать, сейчас вижу, что слабо...
А своим правителям я посвятил нелестные стихи, которые точно не стоит публиковать...)))
Анна Хайль (Логиня), 28.03.2012 в 14:16
Боюсь, молдавские правители (как, впрочем, и российские) достойны самых нелестных стихов))
Рецензия на «Одинокая сволочь »
Юлия Богудская, 31.01.2011 в 11:41
Без тебя умереть
Появись, ты мне нужен Или буду я петь Чтобы всем стало хуже О, вот тут в точку! Летом соседи с утра до вечера слушали это - и я узнала, что могу ненавидеть песни Рецензия на «Я полил цветок водкой»
mrMischief (Михаил Степанов), 04.01.2011 в 23:36
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/117348/
у нас однако много общего :) Рецензия на «Моему сыну Жене и не только...»
Владимир Куземко, 19.07.2010 в 23:45
Вы к сыну обращаетесь во множественном числе, Заметили?
Александр Поп, 20.07.2010 в 15:04
Володя, у меня пятеро сыновей, для экономии времени даю им советы сразу всем. Просто у Женьки был день рождения...)))
Рецензия на «Скоро в школу»
Ирина Корнетова, 05.05.2010 в 20:56
Александр, настоящий детский стиш.
Ставте его сюда, на конкурс! http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/150217/ Рецензия на «Осенняя песня»
Владимир Куземко, 04.05.2010 в 22:37
Опускаясь по струям дождя
Осторожно задену плечо И осколком дневного луча Поцелую тебя горячо От дождя ты укрылась зонтом Не заметила нежность небес Я под зонт залетаю листом Ветерком прижимаюсь к тебе Эти восемь строк - великолепны!
Александр Поп, 05.05.2010 в 11:12
Я в Китае попал под дождь и как раз была картина туч и немного солнца, сразу сложилось в строки, но потом ещё неделю вылизывал, сидя в аэропортах и в гостиницах. Сейчас перечитываю, тоже начинает нравиться...))) Спасибо!
Лучше скажите, как вам то, что я поставил ударение в слове надолго на первый слог? Не режет слух?
Владимир Куземко, 05.05.2010 в 14:03
В строчке "Надолго, я улетаю очень надолго"? Не режет, как вполне возможное исключение из партий, но два одинаковых слова в одной строке - перебор.
Рецензия на «Эротический сон на море» |