Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 377
Авторов: 0 Гостей: 377
Поиск по порталу
|
Камилла Вишневская / Написанные рецензииРецензия на «Бессонница»
Камилла Вишневская, 12.09.2010 в 21:28
Очень завихристо. Это и плюс, и минус. Листает - Лестата тяжеловатая рифма, как бы и оригинальна, но не та.
Дороро, 15.09.2010 в 06:45
да, на фоне славянско-мистической обстановки
Лестат здесь выглядит несколько чужеродным элементом... спаsiБо, Камилла:) Рецензия на «...она странная или...»
Камилла Вишневская, 12.09.2010 в 21:22
У вас есть дар. Берегите его. И улыбку похожа на ту, что в стихах.
Рецензия на «Кто не отбрасывает тени...»
Камилла Вишневская, 12.09.2010 в 21:18
КНОТ переводится как "узел", так что оно придумано не автором.
Как ваше облако под лезгинку умудряется танцевать жок?!
Валентин Багинский, 13.09.2010 в 08:16
...у облака своя музыка внутри - жоковая. А слово "кнот" в данном случае не из переводных. Не говоря о том, что есть немало слов с различными означаемыми.
Спасибо!, Рецензия на «Нота фо...»
Камилла Вишневская, 12.09.2010 в 21:11
В. Высоцкий просто спросил бы: Где мой чёрный пистолет?
Михаил Беликов, 13.09.2010 в 00:03
Как раз только что смотрел известный фильм с ним... Его герой добавил бы:
"Ну и рожа у тебя, Шарапов!" (не Вам, Камилла!!! на всяк. случай добавлю я) ;))) Рецензия на «Бабье лето»
Камилла Вишневская, 12.09.2010 в 21:09
Попробуйте французскую краску для волос.
Геннадий Ильницкий, 15.09.2010 в 12:37
Спасибо за совет, но, говорят - немецкая лучше... :-)
Не в цвете тут дело, а в осени!... Рецензия на «белокожая ночь Петербурга...................................»Рецензия на «Разбуди меня...»
Камилла Вишневская, 29.08.2010 в 18:39
Знаете, речей они налить могут под завяз :0
Будьте осторожнее! Рецензия на «Играла волна...»Рецензия на «что ты всё спишь?»Рецензия на «Монолог иммигранта»
Камилла Вишневская, 25.08.2010 в 02:39
Весело-иронично. O tempora O mores. Хорошо.
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 25.08.2010 в 03:43
Спасибо, Камилла! Рада, что Вам по вкусу моя ирония.
С теплом, Алена |