пи*дато вышло.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 232
Авторов: 0 Гостей: 232
Поиск по порталу
|
Майк Зиновкин / Полученные рецензииРецензия на «ПЖ»Рецензия на «ПЖ»
Михаил Воронцов, 18.02.2010 в 21:06
Тёзки! Что вы всё про перманент, да про перманент?! Я ваще эту аббревиатуру довольно быстро раскусил, расшифровав как "ПОЛНАЯ *ОПА"! И был очень удивлён вашей трактовкой. А последнюю строчку ты правильно отделил: она одна стоит всех предыдущих, которые тоже в полном порядке! Привет Йоко! А погодка-то отпустила, а, Майки?! Уже минус 17.Вот так, скромно и ненавязчиво я сообщил всем, что мы с тобой - земляки! С улыбкой и душевным теплом,
Майк Зиновкин, 19.02.2010 в 08:19
Мишаня!!! давай пять! твоё ПЖ лучше моего ПЖ стопудово :)))
впору уже устраивать конкурс на лучшую расшифровку аббревиатуры :) хотя в принципе ты уже выиграл его... :) и кста - уже -30 :) спасибо, дорогой! понял мне настроение с утра выше 12-го этажа, на котором мой кабинет :) с теплом и улыбкой, Майки Рецензия на «ПЖ»
Александр Оберемок (Migov), 18.02.2010 в 20:50
Третий нашёлся ( и насчёт "вешать" и вообще... я сбегаю)
Майк Зиновкин, 19.02.2010 в 08:13
усё уже поменял - теперь будем не вешать :)
бежать придётся быстро - у нас щас -30 :)) спасибо! Рецензия на «ПЖ»
Михаил Беликов, 18.02.2010 в 15:26
Тёз, ПЖ - Перманентно Жив?;) "Весить кеды", скорее "вешать" наверное. Вольку бы с заглавной тогда писать, если Хоттабыч.
А про ближайшие 50 - эт молодец! И вообще порадовал стих!:) Да, а почему швах с зимою? Очень правильная была зима, такая от которой просто отвыкли.;))) Жму,
Майк Зиновкин, 18.02.2010 в 17:58
во! про вешать меня уже пинали раз - если кто третий найдётся - точно заменю :)
если сила воли с маленькой, то вольку обломно с большой - итак ведь ассоциация возникает - по крайней мере у поколения, читавшего книжку... :)) а зима - ну просто надоела уже - у нас щас на праздники обещают чуть ли не -40... а хочется уже весны... :))) спасибо, Миш! с теплом и улыбкой, Майки
Майк Зиновкин, 18.02.2010 в 18:04
и кста - "перманентно жив" - хорошая расшифровка! у меня по идее это вторая серия стиша "ЖЖ" и расшифровываться должна как "пьяный журнал" :))
Рецензия на «пусто-пусто»
Юлия Мигита, 14.02.2010 в 21:52
Ооо, да Вы настоящий...
К Вам нельзя - мимобегом. Только всерьёз и надолго... Спасибо.
Майк Зиновкин, 15.02.2010 в 19:27
вам спасибо, Юлия!
выкроите время - заходите - страничка никуда не денется, да и стихи удалять не в моём характере... :) с уважением и теплом, Майк Рецензия на «Лучевая болезнь»
Юлия Мигита, 14.02.2010 в 21:35
Майк, это первая вещь, которую я у Вас прочитала - и сразу - выстрел в десятку: залог того, что приду знакомиться уже всерьёз)))
Увидела из рецензий, что Вы сомневались по поводу "собачьей" строчки. Считаю, что она (как и последующая, про "рвала листы"), очень уместна: эта конкретика создает яркую ассоциацию, задает настроению направление, не позволяет полностью "растечься по древу" абстрактных построений. Стихо цельное, завершенное, впечатляют образы-находки. Уж эти Ваши "в горло набьётся ветер", "это сожжённые небеса Только в строках: "Кто там, за левым твоим плечом? - (лучше бы с запятой и вопросом, чтобы сделать акцент на уточняющем предложении) С уважением,
Майк Зиновкин, 15.02.2010 в 19:24
Юлия, спасибо огромное за столь развёрнутый отзыв!
что касается ваших замечаний, то, пожалуй, соглашусь заменить "тут" на "там" :) ещё раз - большое спасибо! с уважением и теплом, Майк Рецензия на «Про нарциссы»
Татьяна Архангельская, 10.02.2010 в 17:22
"А ты идёшь – уродливый нарцисс –
Скучающий, как Моника Белуччи, Годящийся кому-нибудь в отцы, Не ставший никому никем попутчик, Листвою прошлогоднею шурша: Жизнь всё-таки бывает слишком пресной..." - может, жизнь, но не Ваши стихи - им пресность не грозит!))) С теплом Таня
Майк Зиновкин, 10.02.2010 в 18:58
ага - ещё есть перец в перечницах :))
Таня, спасибо большое! с теплом, Майк Рецензия на «Про нарциссы»Рецензия на «Про нарциссы»
Нора Никанорова, 07.02.2010 в 13:50
Привет, дядь Миш!
"И веришь лишь себе – на тридцать три –" прочиталось как "на тридцать ври"))) А "веришь лишь" при наличии нужной паузы - читая - можно и не переделывать. Даже комментировать нечего, дядь. Который раз уже читаю твоё, и молча* Это здорово. Невероятно здорово* С теплотоЮ, Рецензия на «Про нарциссы»
Гришагин Сергей (Мемориальная страница), 07.02.2010 в 12:10
Мишка, чего ж так грустно-то, блин? А стих удался определённо.
Обнимаю Твой всегда ВЕТЕР
Майк Зиновкин, 07.02.2010 в 17:10
а я завсегда люблю нагнать либо жути, либо тоски... так что всё в норме, Серёж... :)
спасибо! с теплом, Мишка |