Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 451
Авторов: 0 Гостей: 451
Поиск по порталу
|
Наталья Маржан / Полученные рецензииРецензия на «Вот и кончился бал...»
Кляйнбер Майкл, 22.10.2007 в 12:27
обливаяСЬ слезами Вам (В) вслед - или убрать СЬ или добавить В
(И) зачем я спешила на бал? - вместо (И) просится (Ах) Романтизм старого века, красиво. Как жаль, что нынче мыслят все иначе, Нет королей, давно и принцы извелись, А куртизанок мыслящих тем паче, Блондинок глупостью они обзавелись. Как жаль, что честь и мужество забыты, Продажным стало всё - от чести до ума, И лишь стихами стонут, что разбиты, Сердца романтиков последних. дальше тьма...
Наталья Маржан, 24.10.2007 в 02:01
обливая слезами Вам вслед?
или обливась слезами Вам в вслед? По-моему, это не по-русски... Относительно "ах" - была такая идея. Но это междометие, которое выражает восторг. А у меня по тексту - сожаление. Логичнее было поставить "ох" - но на мой взгляд, оно тоже как-то не вписывается в текст... Вот поэтому поставила "и". А за эксп спасибо Вам большое, Майкл! Очень хорошо получилось! Разве что за исключением глупости блондинок. :) Протестую, поскольку сама к ним в некоторой мере отношусь (по признаку цвета волос, конечно же.) :) Наташа
Кляйнбер Майкл, 24.10.2007 в 11:42
Ночные глюки видать -;) Утром всё нормально читается.
А насчет "блондинок" - нужно было из взять в ковычки, это Наташенька тебя не касается, и вообще "блондинками" могут быть и брюнетки. Так что без обид, конечно же мысль мелькнула с фото, и срифмрвалась, это же экспромт, так что уж извини подлеца)))))
Наталья Маржан, 26.10.2007 в 11:14
Миш, никаких обид нет. И извиняться не за что! :)
Значит, жду тебя на своей страничке только по утрам. :) С улыбками, Наташа Рецензия на «Вот и кончился бал...»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 20.10.2007 в 08:53
Видится прекрасная пушкинская постановка.
Спасибо.
Наталья Маржан, 24.10.2007 в 02:02
Спасибо, Вул!
Не совсем постановка, разве что одна из ролей. :) Наташа Рецензия на «Эй, бармен, а налей-ка мне счастья!»
Люся Мусатова, 16.10.2007 в 00:25
вся сила слова и стиха (и не только)в простоте.
я рада, что нашла Ваш уголок, потому что простота для меня - высшая степень мастерства. я не сомневаюсь, что дальше мне будет ещё интереснее. спасибо.
Наталья Маржан, 16.10.2007 в 04:01
Спасибо, Люся!
очень приятно, что понравилось. Надеюсь и далее не разочарую. :) С теплом, Наташа
Оксана Картельян (Каркуша), 30.04.2008 в 01:54
Знаете, что мне это стихотворение напомнило? По настроению? Мне даже пропеть его захотелось: Эй ямщик, поварачивай, к черту!
это не наш дом, а чей-то чужой...Энергетики - зашибис! Просто сгусток! Вы молодец, Ната! Рецензия на «Вот и кончился бал...»
Лаура Цаголова, 16.10.2007 в 00:22
Очередной прорыв?
Пошла в отрыв? ЗдОООрово!
Наталья Маржан, 16.10.2007 в 04:02
неее, эт я вспомнила, как когда-то отрывалась. :)
Спасибо, Лаур! Рада тебе! Рецензия на «Вот и кончился бал...»
Алёна Тищенко, 15.10.2007 в 12:22
Классноооооо)))
Натуль, помню, этот Алешин стих на стихире вызвал шквал экспромтов)) Твой мне понравился больше всех, честно! Здорово, живо и очень грустно. А как же иначе, ведь находиться в таком положении, как лиргероиня, вряд ли легко. Обнимаю тебя, твоя Аленка)
Наталья Маржан, 16.10.2007 в 04:04
ага, вот и меня взбунтовало положение ЛГ в стише описанное.
Вот и не умолчалось. :) Спасиб, Алёнка! Целую, Ната Рецензия на «Вот и кончился бал...»
Янушевский Дмитрий, 15.10.2007 в 12:06
Скорее - позабавило, чем тронуло...
Хотелось бы разобраться с "сотней клещей" - имелись в виду инструменты или насекомые? В конце наблюдается явная нестыковка во времени: "Вы напьётесь сейчас в своём тихом заброшенном замке, А, быть может, в трактир завернёте, чтоб выпить бокал". Из фразы "в трактир завернёте" можно сделать вывод, что граф ещё едет домой, следовательно он никак не может напиться именно СЕЙЧАС "в своём тихом заброшенном замке". Кстати, почему замок - "заброшенный"? Если граф там живёт, а об этом можно догадаться из фразы "Вы спешили домой", то "замок" никак не может быть "заброшенным". Возможно, Вы хотели сказать - "запущенный". Но между прилагательными "заброшенный" и "запущенный" есть некоторая разница...
Наталья Маржан, 16.10.2007 в 04:28
По-моему, в конкретном случае не важно уточнение насекомые это или инструмент, так как воздействие и того, и другого не связано с приятными ощущениями. Скорее - с болевыми.
Относительно слова "сейчас"... Замок "заброшенный" потому, что это слово позаимствовано из стиха-оригинала, согласно которому Граф жил в "холодном заброшенном замке". Спасибо за внимательное прочтение! Наташа Рецензия на «Эй, бармен, а налей-ка мне счастья!»
Юнона (Зинаида Маркина), 14.10.2007 в 12:06
Мне показалось, что первый куплет немного не сложен, нарушена мелодика, а так неплохое стихотворение
Наталья Маржан, 16.10.2007 в 04:32
в этом стихотворении вообще рваный ритм...
С количеством гласных в строке и ударениями - там порядок вроде... Не знаю, почему Вы утверждаете, что строфа не сложена... Может, у Вас просто прочиталось с другой мелодикой, чем читается у меня... Спасибо, Зинаида! С теплом, Наташа Рецензия на «Лебединая»
Григорий Макаров, 10.10.2007 в 18:05
Прохлада пеньюара, поздний кофе
И апельсины, Солнечное утро, Зеленое порханье какаду Соединились вместе, чтоб рассеять Её святую скорбь о древней жертве... Уоллес Стивенс. Рецензия на «Без оглядки»
Григорий Макаров, 10.10.2007 в 18:00
Третье четверостишие Вам особенно удалось.
С пожеланием успехов.
NATALIA LANGE, 30.07.2008 в 20:19
НАТАЛЬЯ! ЭТО - ПЕСНЯ ДУШИ!!! Музыкальна очень. Только одна фраза понравилась по смыслу, но по звучанию тяжеловата :"Чтоб тебе стать самой сильной из защит".Особенно завязла в словах "из защит","из за щит", посмотри эту строчку, если согласна со мной. А все стихотворение царапает душу грустью...Спасибо за то, что заглядываешь на мою страничку.Удачи!!! С уважением.Тезка тезке.
НАТАЛЬЯ ЛАНГЕ. Рецензия на «Занавесьте зеркала!»
Юрий Спиридонов, 10.10.2007 в 17:17
Да!Это очень похоже на суровую правду жизни.Печально.
С теплом Юрий. |