Значит, приплывем куда-нибудь...
Всегда дружески...
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 343
Авторов: 0 Гостей: 343
Поиск по порталу
|
Алена Григорьева ( Е. Литинская) / Полученные рецензииРецензия на «ПОСЛЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ В НЬЮ-ЙОРКЕ»
Павел Голушко, 31.08.2011 в 19:40
Ну, вот =)))) ты сильная женщина, если шутишь в такое время =))) прочитал и мне не страшно...
Значит, приплывем куда-нибудь... Всегда дружески...
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 31.08.2011 в 19:52
Спасибо, Паша!
На самом деле, было страшновато. Словно садишься в самолет или на корабль и отдаешь себя на волю Всевышнего. Куда-нибудь обязательно приплывем или прилетим... С дружеским теплом, Лена Рецензия на «ИГРЫ С МУЗАМИ»
Ирина Акс, 31.08.2011 в 06:14
Завершаю Каллиопой
ироничный свой рассказ... И рифмую с нею тропы, Пенелопу и Циклопа, и Европу, и холопа, и... ан нет! на этот раз - не дождетесь!
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 31.08.2011 в 15:51
Ирк!
Спасибо за твой чудный экспромт. Что касается той рифмы, которой мы не дождались от тебя, она у меня в другом стихотворении. См: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/219337/ С послеураганным приветом, Рецензия на «Старый дом»
Алла Геней, 29.08.2011 в 22:43
спасибо) мне это тоже очень понятно...
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 29.08.2011 в 23:14
Спасибо за Ваш отклик, Алла, и за понимание! Как сказал герой известного советского фильма: "Счастье - это когда тебя понимают".
С теплом, Алена Рецензия на «ЧУЖАЯ ЖЕНЩИНА»
Платоненко Владимир Викторович, 28.08.2011 в 22:54
http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/127562/
Рецензия на «ПОСЛЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ В НЬЮ-ЙОРКЕ»
Белитис, 26.08.2011 в 19:46
Обожаю Вашу юмористическую Поэзию,Лена!!..А может к нам?Нас,конечно,тоже потряхивает,но по другому вопросу))
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 27.08.2011 в 02:45
Спасибо, Белл!
Правда, сегодня мне не до юмора. Готовимся к урагану Айрин, который обрушился на восточное побережье США. Может, когда утрясется, снова напишу что-нибудь веселенькое. А пока у нас то понос, то золотуха в масштабе восточного побережья.:))) С теплом, Рецензия на «Диалоги с жизнью»
Валентин Багинский, 25.08.2011 в 13:39
"Наказанье иль дар мне – крутые твои виражи?" ...и вариант со-ответа:
"Наказанье И дар" - есть какая-то мера, сроднённость... :))И аплодисменты...и "Браво!" с галёрки - Алёне!!,
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 25.08.2011 в 23:11
Спасибо, Валентин!
Ваш вариант - "Наказание И дар..." - мне понравился больше. Я исправила. :)))
Валентин Багинский, 26.08.2011 в 07:25
Спасибо, Алена!
Меня "по теме" вот такая еще мысль посетила:)) Не знаю - продуктивная ли: слово "наказание" - помните конечно - в украинском близко к "наказу", - дословно "приказ"; поэтому в "наказание" можно вкладывать смыслы и "задания", "поручение" и далее близкие...:))
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 06.01.2012 в 06:12
Спасибо, Валентин, за внимательное прочтение моего стиха!
Я вынуждена с Вами не согласиться. По-русски "наказание" - это не наказ. Разное значение. С наступившим Новым годом Вас! Рецензия на «Старый дом»
Азалия, 23.08.2011 в 20:26
Отлично написано!
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 23.08.2011 в 20:46
Спасибо, Лилечка!
Заходи в гости почаще.:))) С теплом, Лена Рецензия на «Старый дом»
Таня Щеголева, 22.08.2011 в 20:33
Мурашки по коже...
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 22.08.2011 в 20:58
Спасибо, Танечка!
У меня у самой мурашки по коже, когда я подхожу к своему старому дому. Рецензия на «Старый дом»
Минь де Линь, 22.08.2011 в 19:59
"А вот подъезд. За десятки лет
Перевидал немало НОГ он..." ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ПОДЪЕЗД А вот и неправда. За множество лет С улыбкой,
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 22.08.2011 в 20:54
МНОГО ВСЕГО ПЕРЕВИДАВШИЙ ПОДЪЕЗД
Может, и были интеллигенты. С ответной улыбкой, Рецензия на «Рассвет»
Шкодина Татьяна, 21.08.2011 в 21:19
Красиво как... Про солнце в "пеленках облаков" понравилось :) Концовка очень хороша!
Алена Григорьева ( Е. Литинская), 21.08.2011 в 21:30
Спасибо, Танечка!
Солнце из "пеленок облаков" само неожиданно выглянуло. А я его только заметила.:)) Заходите почаще. |