Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 410
Авторов: 0 Гостей: 410
Поиск по порталу
|
Олег Денисов / Полученные рецензииРецензия на «Моё счастье на дне колодца...»
Soul, 28.06.2009 в 20:52
Красиво так о счастье.
Замечательное стихотворение, Олег. Успехов Вам! С теплом, Лариса. Рецензия на «Моё счастье на дне колодца...»
Василиса Куренкова, 28.06.2009 в 20:23
И Вам желаю свое счастье со дна колодца поднять...
С уважением,Василиса:) Рецензия на «Моё счастье на дне колодца...»
Александр Заносиенко ( Алзан ), 28.06.2009 в 13:46
Очень образно и интересно написано.Очень легко и приятно читается.
Удачи Вам! Алекс. Рецензия на «Она будет такой же, как ты…»Рецензия на «В этом городе снова весна...»
Олег Терентьев, 26.06.2009 в 23:05
Здорово, Олег! Душевно!
Это не уныние, это отчаяние, наверно. Такое знакомое чувство. Рецензия на «Где свет твой, Ра?»
Мигунова Людмила, 26.06.2009 в 08:17
:) ещё бы не душно) сердце в руках.. я б ваще в обморок брякнулась)))
мда.. несколько кровожадно))) но завораживает... колдуете?)
Мигунова Людмила, 26.06.2009 в 11:24
в бубен - это хорошо.. а выть не надо.. вытьё счастье отгоняет.. давайте лучше потанцуем)
Мигунова Людмила, 26.06.2009 в 18:02
ну так, бубен у нас есть, под него и спляшем)) что-нибудь этакое... шаманское)
Рецензия на «В этом городе снова весна...»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 26.06.2009 в 07:28
обрыгло обрыдло ...
Вот, заинтересовалась , нашла в таком виде: http://lingvo.yandex.ru/en?st_translate=on&text=%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B4%D0%BB%D0%BE&st_translate=0&encyc_redir=on обрыдло, в значении надоело :) А брюки зачем рвать? :))))) Только что прочитала, как нитка рвалась, соединяющая два сердца :))) Рецензия на «В этом городе снова весна...»
Ростислав Овен, 25.06.2009 в 17:54
У автора очепятка:
"обрыГло..." Вернее,видимо - обрыДло? Не стОит поддаваться унынию. Всё проходит! Ростислав
Олег Денисов, 25.06.2009 в 19:28
Спасибо. Если честно, то я не знал как правильно. Решил написать так.)
Рецензия на «В беспечном мире всё циклично...»
Алла Челекова(север), 24.06.2009 в 21:01
Ошибки прошлых поколений
Мы повторяем иногда... И краски яростных мгновений Как код...несем через года.. |