Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Крестьянников Игорь / Полученные рецензииРецензия на «Три триолета»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 20.09.2007 в 21:49
НЕОБЫКНОВЕННО. Никого не слушай, ничему не верь, если кто-то усомнится в этих строках... их нужно понять, их нужно вдохнуть, их нужно глотнуть, они невероятны... я просто не знаю. что еще сказать..
Рецензия на «Три триолета»
motto, 20.09.2007 в 19:11
Вы достачно резко отзываетесь о правильности писания русского языка других авторов, а Вы сами уверены в правильности оборотов и грамотности своих стихов?
Крестьянников Игорь, 21.09.2007 в 22:47
Уважаемый "redaktor", ваше пост также можно отнести к разряду "резких". Кроме того, я не люблю бепредметного разговора, - "резко отзываетесь о правильности писания русского языка других авторов" - каких, где? В чем я должен быть уверен? Все это словоблудие и наезд ради наезда. Так же, учитывая некоторые недавные события на "дружественных" сайтах, плюс "туманность" вашего ника (сегодня с утра ни одногой публикации, ни одной рецензии) я считаю это намеренной провокацией.
Та к что извините, но я вас просто баню (на месячишко).
Крестьянников Игорь, 21.09.2007 в 22:52
Объясненияпочтенней публике:
Мои действия (занесении lamina-redactor) в черный список, не является боязнью критики. Продиктовано лишь вышеизложенными обстоятельствами. Я готов говорить на нормальном языке, с нормальными автороми. Но покуда есть подозрения в "чистоте" ника, никакой разговор не возможен. Рецензия на «TEQUiLa»
Эстер Китс, 16.09.2007 в 22:02
Вот так случайно зашла_
Прочла. И как верно и странно. Текила... А я её ещё и не пробовала... Эхх... Захотелось как-то... С улыбкой,
Крестьянников Игорь, 17.09.2007 в 23:47
Спасибо, Джей.
Текила - вещь церемониальная-странная, философски-задумчивая и тягучая. Одно слово - мескаль. :) Рецензия на «JUŻ JUTRO»Рецензия на «ЩАЗЗ!!!»Рецензия на «Мария и ночь (пастиччо)»
Алька Искрова, 05.09.2007 в 11:38
Ой-ей... Что это? Интересно, любопытно, но не могу понять, и словить настроение не могу, какой-то набор цитат и твоих добавлений к ним... в общем, если не трудно, плз, объясни что все это значит?
Крестьянников Игорь, 05.09.2007 в 21:25
Это пастиш (пастиччо), Алька. Гнусная эксплуатация чужих строк для проталкивания в массы своих мыслей. Цитатничество и наплевательское отношения к праву первой ночи, смерть автора (по Ж. Дерриде):)
Рецензия на «Rosenrot»
Анфиса Слеповронская [Солнцу-нужны-окна], 29.08.2007 в 20:08
Жестко))).
Крестьянников Игорь, 30.08.2007 в 20:27
Ян без Инь, как фотомодель без бизнесмена, Окна. Неудобь какая-то.
Рецензия на «Rosenrot»Рецензия на «Выпьемь, Сайгё?»
Злата Волчарская (Волча), 29.08.2007 в 08:22
Отличная вещь! Забираю в избранное :)
Крестьянников Игорь, 30.08.2007 в 20:16
танюша, это не я такой молодец. Это Сайгё такой молодец (оч. скромный)
Рецензия на «Нет луны»
Круглов Владимир, 28.08.2007 в 22:23
Завораживает отсутствие луны.
Так бывает?
Крестьянников Игорь, 28.08.2007 в 23:46
Владимир, а когда вместо полной луны (в соответсвующий календарный срок) вы видите на небе....ну, ничё ваще не видите? так бывает? :)
Спасибо :) |