Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 154
Авторов: 0 Гостей: 154
Поиск по порталу
|
Е. Димко / Написанные рецензииРецензия на «Маяковский и Александры Сергеевичи»Рецензия на «Маяковский и Знаток "Что? Где? Когда?"»Рецензия на «Любимые...»
Е. Димко, 25.10.2009 в 00:36
Со стороны человек хохочущий за компьютером смотрится странно, поэтому стараюсь этого не делать, но финал все же не дал сдержаться. =)))
Рецензия на «Русская литераДура»Рецензия на «Чупа и Буч»Рецензия на «Песня странствий.Первая треть.»
Е. Димко, 04.06.2009 в 00:37
Попробую. =)
Сразу хочу сказать, что все написанное ниже только мое мнение. Я не профессионал, я скорее читатель, правда очень переборчивый. Больше всего я требователен к форме подачи, потом к содержанию. Ну, и конечно, меня, как переборчивого читателя, нужно зацепить в самом начале. Для этого нужна некая динамичность. Излишне описательный абзац вначале заставляет нажать на крестик вверху справа. Я, безусловно, часто грешу тем же, очень уж хочется изобразить картинку поподробнее, чтоб читатель проникся, так сказать, атмосферой. Но я не говорю, что знаю, как надо. Я говорю, что мне не нравится, как читателю. И сразу же с ходу первая двойка. За оформление текста. Отсутствие пробелов, множество лишних энтеров. Глаза поломать можно. «Лицо-пламя» - это что? Я на этом спотыкаюсь, мне мешает. Я начинаю думать, что это какой-то фантастический персонаж, или человек, умирающий от стыда. Не показывайте недоделанную работу. А если текст неудобочитаем, то он недоделан, как бы красиво он не был выстроен. Напрочь отсутствуют абзацы и отступления. Между тем, это очень хорошее подспорье в графоманском деле, по-моему. Хорошо разбитый на абзацы текст дает возможность «перепрыгнуть» кусок, который не цепляет. Помните, как в детстве все не любили описания природы? Птички-синички… Текст, который «сплошной», воспринимается уныло весь, если первые две-три фразы покажутся читателю унылыми. Помните у Керролла(не дословно): «Низкие серые тучи насыщали влагой и без того сырой воздух.Вяло кричали петухи.В …вставить где-нить по ходу, чуть ниже. Дальше. Я читатель не очень любящий фентези, но несмотря на это некоторое фентези я читаю с превеликим удовольствием. Того же Лукьяненко, как бы его не хаяли. Но и Лукьяненко и у Стругацких меня, в первую очередь, привлекает не фантастичность сюжета (хотя, она не на последнем месте), а отношения между людьми. Перегруженность с первый страниц специфической терминологией тормозит. Это о вашем «старший тиун» в самом начале. Не лучше ли ввести это дальше, между делом раскрыв (может быть неосведомленному) читателю, что это такое? Не уверен, конечно, так… Мысль вслух.
Вторая двойка за «осеннюю хлябь» и прочее в таком стиле. Истасканно. Следующая заповедь – избегать унылых словоформ, которые уже просто свисают с ушей читателя. Они не воспринимаются.
«погода-непогода» - повторение. «нынче» - некстати, разве они в другое время рдеют иначе? И ломано как-то, предложение перегружено, «рьяно рдели» - попробуйте это произнести вслух. И потом, нужно описать жар, а не цвет углей, ведь она вспотела, а не любовалась остатками огня. И не такое уж оно и темное это чрево, если там «ряьно рдеют уголья». «Непогода мало беспокоила Ланку, любое настроение природы было ей по нраву, если бы не ноющая в дождь ключица. Она вытерла пот, бегущий по лицу, - пламя в печи уже погасло, но уголья давали достаточно жара, заставляя отодвигаться от кормилицы-печи». Я, конечно, своими словами. У вас здесь специальный лексикон, я понимаю. Но это нужно вжиться в роль. Я только о том, что мне кажется неверно выстроенным в предложении. Выискивал я только недостатки, уж простите, достоинства Вы и сами найдете. Скажу только, что с моей т.з. они есть. Читать интересно. Больше сегодня написать не успеваю, соре. Будет время, прицеплюсь к каждому предложению. =) Рецензия на «Медленные сюрикены бабочек»
Е. Димко, 02.06.2009 в 02:32
Да. Заглавие и меня рвануло в куда-то. Жаль, стихи не понимаю, понял ток, что о любви.
Майк Зиновкин, 02.06.2009 в 08:44
ну да - типа о любви :) и к природе тоже :))
спасибо! с уважением, Майк Рецензия на «Знают ли куклы об одиночестве»Рецензия на «"Преступление и наказание" фанф»Рецензия на «Боль Поэта»
Е. Димко, 08.02.2009 в 14:00
Читается легко и понятно, нигде не спотыкаешься. К форме претензий нет. Смысл ловится с лету, что встречается не так уж часто. Иногда, бредя по чужому тексту, ноги в косичку заплетаются.
Но! Как же без "но". Мне может быть показалось, но вроде как вы в состоянии... Не знаю, как и сказать... Нет ли у Вас у самого ощущения, что юмор Вами намеренно "подтянут" так, чтобы быть понятным как можно более широкому кругу? С одной стороны - да, а с другой, вместо кулечка изюму кулечек семечек. Грубо говоря, слегка ширпотребно с юмором. Впрочем, меня всегда упрекали в юзвращенном ЧЮ. Так что моя рецка больше о вкусах, чем о литературной ценности. В любом случае, спасибо. Было интересно читать, что не так уж часто бывает. Соре, если что не так сказал. =)
Вячеслав, 08.02.2009 в 16:53
Спасибо за отзыв. А серьезные рассуждения о русском языке и поэзии вряд ли кто читать будет)
Мари Пяткина, 09.02.2009 в 01:45
А Вы что-то имеете против семечек, уважаемый Е.Дымко?
Полезная и приятная пища... |