Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 532
Авторов: 1 (посмотреть всех)
Гостей: 531
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Маяк в Пустыне / Полученные рецензии

Рецензия на «Вяленый кефир»

Горячая
Горячая, 10.01.2009 в 20:51
Я тя люблю талантище моё!!!!!!!!!

Рецензия на «Вяленый кефир»

papa carlo
papa carlo, 25.06.2008 в 21:13
Видимо, мне неизвестен сей шифр.
От бесконечно-ничтожных нулей,
Мозг притупился и азбука цифр
Дальше, увы, мне не стала ясней.
Штирлиц и Зорге - они молодцы
Вмиг разгадали бы, я не могу.
Лихо в пустыне упрятал концы!
Может быть, это шифровка врагу?

Маяк в Пустыне
Маяк в Пустыне, 27.06.2008 в 12:58
Для тех то в танке:
Агедония - это отсутствие наслаждения, получения удовольствия от жизни. ..
Генез - суффикс, указывающий на происхождение или развитие чего-либо. Например: сперматогенез (spermatogenesis) - процесс образования сперматозоидов.


Ну думаю что такое вяленый говорить не стоит, а по применение к кефиру, это моя аллегория уставшего и давно испортившегося человека.
Агедония неясного гинеза - Это опять же аллегория человека потерявшего смысл из-за развития
некой болезни или некоего синдрома.
Вислоухая радуга - это образ очень яркой женщины, которая пастепенно обвисла и патухла.

Дальше нужно расшифровывать?
З.Ы.
Аллего́рия (греч. ἀλληγορία — иносказание) — выражение отвлечённых идей (понятий) посредством конкретных художественных образов.

papa carlo
papa carlo, 28.06.2008 в 15:50
Видимо, про Аллегорию было скопировано из Википедии, а вот с правописанием слов ОБВИСЛА и ПОТУХЛА автор явно незнаком, как и с правилами пунктуации (в русском, а не греческом и т.п. языках). ПроСВЕТитесь, уважаемый Маяк!

Тот, кто в танке.

papa carlo
papa carlo, 28.06.2008 в 15:53
Виноват, ОБВИСЛА - написано правильно, хотел сказать про слово ПОСТЕПЕННО.

Из танка.

Маяк в Пустыне
Маяк в Пустыне, 28.06.2008 в 16:32
таки мы не знали рускай язык не знаим и знать не будем=) смысл не в граматнасти!=)
З.Ы. да из Википедии взял Агедонию,Гинез и Аллегорию+)