очень хорошее и трогательное это, про чиновников.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 148
Авторов: 0 Гостей: 148
Поиск по порталу
|
Максим Леонов / Полученные рецензииРецензия на «Ван Бо. Провожаю Ду, назначенного в Шучжоу на должность помощника правителя уезда»
Кошенбек Глаша, 08.06.2008 в 17:02
Рецензия на «Ван Бо. Провожаю Ду, назначенного в Шучжоу на должность помощника правителя уезда»
ГЕМ, 08.06.2008 в 13:44
Максим, мне понравились Ваши переводы, хотя, увы, в оригинале не читал и не прочитаю)))...
Надеюсь, это не все результаты Ваших трудов?! Ст.Ст.
Максим Леонов, 08.06.2008 в 13:49
Спасибо за отзывы. Разумеется, это не все мои мои переводы, буду выкладывать еще.
Рецензия на «Чхве Чхивон. Дождь осенней ночью»
ГЕМ, 08.06.2008 в 13:41
Века проходят, ветрами , дождями, бессонницей, поколения меняются, а мысли всё те же)))
Значит - это поэзия... Ст.Ст. |