Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко) / Написанные рецензииРецензия на «Две души»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 10.10.2014 в 18:47
Хорошо, очень хорошо. Только царапнуло: "хоть тлеет".
Владимир(ufoclub), 10.10.2014 в 18:53
Да вы истинный гурман. Действительно, похоже на "котлету"...) Надо подумать. Спасибо.
Рецензия на «Немая сцена»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 14.03.2013 в 12:29
Странно - и обидно, что я не читал Ваши стихи здесь раньше.
Они хороши по-настоящему. Рецензия на «Рождественская мистерия»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 30.05.2012 в 18:14
Всё, что я прочитал - настоящее.
С уважением, Рецензия на «Путники (2011-2012)»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 30.05.2012 в 18:08
Услышать зов, и, все забыв на свете,
На все решиться, все пересмотреть, Поверить так, как верят только дети, Отвергнув жизнь, опровергая смерть Идти – не видя никакой дороги, Идти, не чувствуя, что в кровь разбиты ноги И все преодолеть, как в древней саге – Безумье пропастей, бездушье голых скал – Все для того, чтоб на последнем шаге В последней и ликующей отваге Подняв уже счастливые глаза Услышать: - Что же ты? ... Зачем ты так, бедняга? Несчастный, ведь тебя никто не звал. Несчастный мой, тебя никто не звал …
Михаил Пучковский, 30.05.2012 в 18:52
Сильно. Да, системная ошибка произошла в момент "отвергнув жизнь".
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 31.05.2012 в 12:05
Вы - глубоки.
(Не примите это моё высказывание за кукушество.) :0) Рецензия на «Рождение слова»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 30.05.2012 в 17:54
"Не кощунствуй, Бах! - говорит Бог, -
А Ты дослушай, Бог! - говорит Бах". Рецензия на «"Не-Андерсен" для детей, спешащих повзрослеть»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 30.05.2012 в 17:40
Это - хорошо. Очень хорошо.
С уважением,
Михаил Пучковский, 30.05.2012 в 18:51
На самом деле - плохо, конечно, потому что ай-ай-ай так поступать, как все эти лг. И выхода никакого не дал ни для кого, что тоже не хорошо.
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 31.05.2012 в 12:20
:0)
Вы просто вынуждаете меня продолжать комплиментствовать. Ведь "выхода" - никто и никому не может дать/предоставить. Максимум - подсказать направление. Тем более в поэзии, у уж совсем тем более, шо соцреализьмъ с его категорическим требованием наличия/присутствия в произведении "сияющих преспективов" давно кончился. Выход может быть найден/загублен только самим человеком. И Вы таким образом - саркастической горечью - помогаете читателю единственновозможным способом - показаваете: "Не иди туда, человече!"
Михаил Пучковский, 31.05.2012 в 14:30
я про то, что бывает, в стихах опускаешься до самого дна ада. Но и в этом случае должен быть вектор возвращения, хотя бы намек, надежда...
Рецензия на «Я ещё постою»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 03.02.2012 в 15:35
Хорошо!
"Пусть махнут безнадёжно все те, не читавшие книг нужных в детстве" Ритмичнее было бы: "Пусть махнут безнадёжно все те, нужных книг не читавшие в детстве"
а также "Мир без боя гитарного пресен! Я ещё постою... Постою!" С уважением,
Женя Махно, 04.02.2012 в 03:09
Спасибо, Данила (или Андрей?) за отзыв!
В первом Вашем варианте на слово "нужных" падает сверхсхемное ударение, а это, как Вы понимаете, ритмику не красит) А во втором получается не вполне, с моей точки зрения, обоснованная инверсия) Так что, с Вашего позволения, оставлю я всё как есть) С уважением, Рецензия на «Монолог о временах года»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 02.02.2012 в 18:03
Действительно, славное стихо.
"Согласен, бывает и осень прекрасна"! Вот только в этой строке: Споткнулся об "как конверты".
Эркюль де Савиньен, 03.02.2012 в 07:22
Привет, пропажа! :) А что, насчет конвертов ты, пожалуй, прав. :)
Рецензия на «Перлодром от Мигиты. Часть 1»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 26.07.2011 в 12:42
Клёво и полезно.
Вы, Юлечка, настоящий санитар сайта. Порою необходимо
Юлия Мигита, 26.07.2011 в 16:46
Андрей, большое спасибо за мнение, да ещё выраженное в стихотворной форме)
Рада, что Вам понравилась моя полушутка - полужалоба))) Ой, не я одна санитар, тут есть "чистильщики" с гораздо большим стажем работы) Кстати, Вы читали Графа Тимофеева ТТ? Если нет, то полагаю, будете впечатлены))) С взаимным, всегда рада) Рецензия на «Счастье в жанре хокку»
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко), 24.11.2010 в 16:09
Славно.
Только позвольте замечание. Мне кажется, что строку: "Но счастье в жанре хокку" стоило бы дополнить одним слогом. Например: "Но счастье в жанре хокку я". да и лучше срифмуется с Токио. С уважением и извинениями, шо влез, ваш
Генчикмахер Марина, 25.11.2010 в 05:26
Спасибо огромное!
Я тоже думала об этом: в этом стихотворении так пляшут все размеры... Я попробую изменить. С теплом, Марина |