Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"Последнее время"
© Славицкий Илья (Oldboy)

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 79
Авторов: 0
Гостей: 79
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Анна Вечеровская / Полученные рецензии

Рецензия на «Мои эротические фантазии 4»

Саша Осинкина
Саша Осинкина, 27.09.2008 в 21:30
Для подобных рассказов есть специальные сайты. Отошлите туда, там вас поймут и доддержат морально.
Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 29.09.2008 в 08:59
Спасибо за внимание. А почему вы решили,что я нуждаюсь в моральной поддержке? У меня в жизни всего достаточно, так что, не волнуйтесь.

Рецензия на «Ради тебя - глава 8»

Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Действительно, это не пьеса. Это неплохой, типичный т.н. "дамский роман", хорошо написанный именно в "читабельном" смысле. Странно, что вы его опубликовали в сети. Он явно тянет на нормальное издание.
Прочел не без удовольствия - даже странно для меня, поскольку совершенно не увлекаюсь этим жанром.
Да и ваши "эротические фантазии" - просто созданы для определенного рода изданий. Именно не сетевых.
Желаю Вам поскорее найти издателя. Он не пожалеет.  
Данила Кукумберъ (Андрей Наройковский-Данильченко)
Ко всему, как профредактор, добавлю - это почти готовый сценарий "слёзного" (очень популярный во все времена жанр)
фильма.
Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 18.04.2008 в 12:12
Спасибо, Данила, за отзыв. Я знаю, что сценарий не плохой получился, и фильм бы тоже был классный, но это всё пока в мечтах. Очень проблематично найти того, кто взялся бы за это дело. Даже не знаю, куда обратиться, кому предложить. Я дилетант в этом деле. Хотя, пишу с раннего детства. Написано большое количество разных романов, рассказов и стихов.
А что касается этого сайта, то хорошая рецензия здесь - большая редкость. Спасибо еще раз. С уважением, Анна.

Рецензия на «Зачем своим жестоким словом вы душу раните мою?»

Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Аннушка, как я понял, сей опус написан, чтобы вывести на чистую воду всех хулителей молодого дарования, ну или, во всяком случае, пристыдить их. Талант же душите, сволочи! Следовательно, и в мой адрес.
Ну что ж талант, так талант. Давайте разберём это стихотворение (на мой взгляд, не самое плохое в Вашем творчестве).
Итак, начнём с техники. Размер – четырёхстопный ямб, с чередованием женских и мужских клаузул – хорошо выдержан во всём стихотворении.
Рифма. Вот с рифмы начинаются проблемы:
“мою – свою”  - не один уважающий себя графоман не станет рифмовать местоимения “моя - твоя”, “ваша - наша” и т.д.;
“ужалить - оставить”, “нагрубить - убить” – т.н. “глагольные рифмы” о них уже столько сказано, но лучше они не становятся.
Т.о. из шести рифм – три никуда не годятся.
Во второй строфе ”Так, чтоб надолго…” плохо звучит, уж лучше “надолго чтобы” а ещё лучше от “чтобы” совсем избавиться.
“Зачем своим жестоким словом” – “своим” – слово заполнитель, оно ничего не добавляет к смыслу. “Норовит ужалить”, “надолго след оставить”, “а в идеале - задушить” – смысловая неувязка, жаля след оставить можно, но для того, чтобы задушить верёвка нужна, ну или что-то в этом роде. И в финале непонятно: не хочу, потому что Вы можете убить словом? Или Вас?
Общее впечатление: пафосно, но не оставляет ощущение, что говорит обиженная девочка, которую лишили сладкого.
Кеша – душегуб.
Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 14.02.2008 в 08:13
Это стихотворение к вам не имеет никакого отношения! Успокойтесь! А если читатели (и вы в том числе) считают, что я пишу только своей жизни - это только плюс мне.
Обиженной девочкой никогда себя не считала.
На таких, как вы, обижаться просто смешно.
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Фу-у! Прямо камень с души! Значит, я не являюсь губителем молодых дарований? Спасибо успокоили. А то я так переживал, так переживал - даже кушать не мог!
Ах, какое Вы замечательное стихотворение написали, а рифма “свою - мою” – просто великолепна! Всё! Перевожу это творение в разряд шедевров.
Кеша успокоенный.
Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 15.02.2008 в 08:09
Кешенька, дорогуша, от переживаний перья выпадают. А на титул "шедевры" мы не претендуем. Нам и так не плохо. А над Вашими "рецензиями" я только смеюсь.
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Вот и я тоже обхохатывался, когда прочитал Ваш стишок.
Правильно, Аннушка, по жизни нужно идти с оптимизмом: читать “рецки” какого-то попугая и смеяться, писать чушь и улыбаться.
Да здравствует здоровый графоманский оптимизм!

P.S. А это правда? Ну… насчёт того, что пёрышки выпадают.
Всё! Больше никогда не буду переживать, а то попугаиха разлюбит.

Оптимист Кеша.

Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 15.02.2008 в 12:35
"Ну не сердись на попугая,
Ведь Попка, в сущности, – дурак!"
 Если Попка дурак, то это надолго! Говорю, как медик.
С себя посмейся, может легче станет... Хотя... Помоему, тут уже клинический случай.
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
Аннушка, когда узнал что Вы медик, побежал записываться на приём, но  потом передумал. А что если Вы такой же медик, как и поэт?

Кеша нездоровый. :(

Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 15.02.2008 в 16:09
Вы не по адресу обратились, с вашими проблемами к другому лекарю надо. Громким словом ПОЭТ я себя не называю, я просто пишу стихи, пусть они не так уж соответствуют всем правилам стихосложения, но никогда в жизни мне никто не говорил, что я пишу чушь. Чушь (вроде вашей) я никогда в жизни писать не стала бы! И стихи пишу и уколы делаю я всегда хорошо, так что не надо иронизировать. А как бы еще сделать так, чтобы я больше о вас никогда в жизни не слышала?
Иннокентий Пересмешник (Попугай)
И в самом деле, давайте заканчивать. Я только сделаю некоторые выводы.
Итак.
Разбор вашего стихотворения (кстати, вполне объективный) Вас совершенно не заинтересовал, не было даже попытки оспорить или объяснить допущенные огрехи. Это означает, что Вы априори считаете свои стихи если и не шедеврами, то, безусловно, хорошими и ни какой критики не приемлете. Это следует, в том числе, и из последнего поста. В таком случае, роста творческого мастерства от Вас ожидать не стоит.
Все мои идиотские попытки отыскать у Вас чувство юмора, иронию, а уж тем более самоиронию оказались безуспешными. Отсутствие этих чувств у творческого человека – катастрофа.
Засим позвольте откланяться, Вы мне больше неинтересны.

Рецензия на «Ты обними меня и станет легче мне...»

Алла Большакова
Алла Большакова, 05.02.2008 в 13:14
Да, Анна, похоже устали Вы действительно очень сильно, если этих самых сил не хватило на соблюдение ритма и на рифмы в нечетных строках второго и предпоследнего четверостиший.
Солнечного настроения)

Рецензия на «Новогодняя ностальгия»

Литкарат
Литкарат, 21.12.2007 в 22:58
Здравствуйте, Анна!
Прекрасная у Вас лирика! Во всех жанрах. То же самон можно сказать и о прозе, а "Мои эротические фотазии" - блеск! И очень реалистичны.
Редакция альманаха "КАРАТ" предлагает Вам участие в публикации Ваших произведений на страницах сборника.Сейчас комплектуется 7-ой (Январский) и 8-й(к женскому дню) выпуски альманаха. Подробнее можно ознакомиться на нашем сайте www.litkarat.by.ru
C уважением, Глеб Краснов, Юрий Колесниченко.

Рецензия на «Старый дом»

Беркович Григорий
Беркович Григорий, 21.12.2007 в 18:32
Очень хорошее стихотворение!
Как иной раз темы сходятся! Удивительно просто!
Вот, почитайте...
http://www.poezia.ru/article.php?sid=36514
С уважением
Григорий
Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 24.12.2007 в 12:30
Спасибо, Григорий, за отзыв тёплый. Темы иногда действительно сзодятся, и в этом нет ничего удивительного. В одном мире живем. Еще раз спасибо, что зашли меня почитать! Я Вас тоже прочла. Интересно.

Рецензия на «Ну, вот и всё.»

Софья Левданская (София)
И, вот о чем тебя я попрошу:

В этой строфе пропала рифма, подумайте может так буде гармоничнее   "И, вот о чём тебя прошу ещё:".
Произведение мне понравилось, извините за дерзкую науку.
Желаю успехов, творите и совершенствуйтесь!

С Уважением София.

Рецензия на «Ради тебя - глава 1»

Анна Вечеровская
Анна Вечеровская, 18.12.2007 в 13:44
Спасибо за рецензию, Александр Клименок! Никогда еще безграмотной себя не считала. Спасибо за комплимент!
Может быть, что-то и не так в моем сочинении, зато от души!  Писала и жила в этом произведении одновременно! Прочувствовала каждую главу, словно сама прожила... Не думаю, что содержание получилось пресным. Жаль,что не прочли полностью. Хотя, я не напрашиваюсь.

Рецензия на «Ради тебя - глава 1»

Александр Клименок
Добротная, качественная проза. Признаков и формы пьесы не наблюдаю.
Страдает пунктуация. Это плохо. Литератор безграмотный - нонсенс.
Удачи.

P.S. Перебазироваться в обувь (или одежду) - не очень сочетаемо.

Рецензия на «Твоих ожиданий холодная комната...»

Александр Соловьёв
Как-то неоправданной кажется смена лица, к которому идёт обращение от неё (самой себе): "была", "повзрослела", стала", "пропала" к нему: "не так уж и МОЛОД ты". Данный переход воспринимается скорее, как сбой последовательности.
И так ли хорошо ударение "под свЕчами"?
С уважением, А.С.