Литературный портал Графоманам.НЕТ — настоящая находка для тех, кому нравятся современные стихи и проза. Если вы пишете стихи или рассказы, эта площадка — для вас. Если вы читатель-гурман, можете дальше не терзать поисковики запросами «хорошие стихи» или «современная проза». Потому что здесь опубликовано все разнообразие произведений — замечательные стихи и классная проза всех жанров. У нас проводятся литературные конкурсы на самые разные темы.

К авторам портала

Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер.

Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего.

Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться.

С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём.

И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8

 

Стихотворение дня

"партитура"
© Нора Никанорова

"Крысолов"
© Роман Н. Точилин

 
Реклама
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 432
Авторов: 0
Гостей: 432
Поиск по порталу
Проверка слова

http://gramota.ru/

Александр Зверев / Полученные рецензии

Рецензия на «Луч света»

Андрей Злой
Андрей Злой, 08.11.2016 в 20:34
"Ab ovo, alea jacta est!" - жребий - жребием, но при чём тут "от яйца" ("Ab ovo")? )))))) Цезарю такое сказануть слабо было...
Александр Зверев
Александр Зверев, 08.11.2016 в 21:09
Спасибо Вам, что заглянули. Вы правы: начальные слова в этой фразе не переведены. Для краткости так написал. А надо было написать полностью: "С начала."
С уважением, Александр))
Андрей Злой
Андрей Злой, 09.11.2016 в 08:25
          Александр, это-то понятно, но фраза "С самого начала жребий брошен!" звучит довольно странно. "Жребий брошен" употребляется, когда желают характеризовать некоторое выполненное героем, офигенно решительное, действие (аллюзия с переходом Рубикона), а то, что герою "изначально" дано - это не его действие, а нечто из области "врождённых свойств". Отсюда и ощущение несогласованности двух латинских выражений.
Александр Зверев
Александр Зверев, 09.11.2016 в 09:20
Хм... Озадачили, Андрей))) Может, разное вИдение, а? А может, я и промахнулся, конечно. Я подумаю. Спасибо Вам. На вскидку, соглашусь с Вами))

Рецензия на «Лохмотья памяти»

Новицкий Пётр
Новицкий Пётр, 24.03.2016 в 09:07
Я по тундрам прошёл и меж льдин
По проливам промчал за гроши -
Больше Русей и всех Украин
Настоящие чувства души.

Рецензия на «Моя отрада»

Николай Петрович ЛАВРЕНТЬЕВ Тамбовский
Отличные стихи.

http://contrsud.mybb.ru/viewtopic.php?id=73#p79

Александр Зверев
Александр Зверев, 19.02.2016 в 18:51
Спасибо. Далее: моя пародия на мой же этот стих, второе название которого: "Девять на четыре". Позже попробую оставить его на главной, пока не проходит. Ещё раз спасибо)):
Два на четыре, три на семь
Четыре может быть на девять
Сам не могу себе поверить
Что я несу такую хрень!
Ведь я же знаю, точно знаю
Что поднимал и что носил...
А для чего? Не понимаю!
Зачем? И кто меня просил?
Носил в пустынях, меж магнолий
В болотах среди кочек нес
Причем без всяких церемоний
И со слезами и без слез.
А ты смеялась не украдкой!
Наружу выставляла смех
И не хватало мне заплатки
И не заделать всех прорех
В ночной парче, вечернем ситце
Шепчу любя, кричу любя
В кошмарном сне пусть не приснится
Что бес радеет за тебя.
Вот барбитал, ведь спать то надо
Лежи спокойно в терему
И сладко спи, моя отрада
А я пойду - на грудь приму.

Рецензия на «Becker»

Валентин Багинский
"...Рояль припомнил классики аккорды"!, - замечательно, Александр! Очень желалось ему возрождения...)
Удач,
Александр Зверев
Александр Зверев, 18.02.2016 в 21:08
Спасибо большое))