вдруг, потух...
Мож его не стоило гасить-то?
И ещё не "догоняю":
"Когда в ее величии Мадонны
Нашел победу самый нежный друг...".
Спасибо.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 317
Авторов: 0 Гостей: 317
Поиск по порталу
|
Дарина Павлова (Monsherka) / Полученные рецензииРецензия на «***»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 10.11.2007 в 08:03
Такой, вот, пламенный и прожигающий взгляд,
вдруг, потух... Мож его не стоило гасить-то? И ещё не "догоняю": "Когда в ее величии Мадонны Нашел победу самый нежный друг...". Спасибо.
Дарина Павлова (Monsherka), 11.11.2007 в 17:56
Все очень просто - она для всех была недоступна, как Мадонна, а он ее опустил на землю ради очередной победы...
Рецензия на «Наш парус...»
Лариса Коваль-Сухорукова (Тинка), 04.11.2007 в 08:24
красиво... А что там непонятного в пушечном дуле? Прилагательное от существительного.
Рецензия на «Наш парус...»Рецензия на «***»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 30.10.2007 в 07:11
Красивое стихотворение.
Особенно понвились строчки: "У нас получилось красиво Сыграть некрасивые роли...". Спасибо. Рецензия на «Наденьте маску...»
** В У Л ** Ц Е В Ь Е В **, 23.10.2007 в 13:44
Чувственный стих.
Особо: "Еще прошу вас не стучитесь В мою озябшую весну,". Классно! Спасибо. Рецензия на «Старый крым»Рецензия на «Наденьте маску...»
Юрий Спиридонов, 18.10.2007 в 08:03
Просто великолепно!Давно мне не попадались такие стихи.Рад знакомству.
С теплом Юрий. Рецензия на «Il Pleut Doucement sur la Ville Отчего?»
Вячеслав Беляев, 18.10.2007 в 06:48
Моё любимое стихотворение Rimbaud.
Ваш перевод тоже очень понравился - интересная интерпретация. Я когда-то давно написал пару стихов на французском. Посмотрите если будет время http://stihi.ru/author.html?belyaev в разделе "Урокои французского". Успехов вам! С уважением, Рецензия на «Наш парус...»
Атланта Бриз, 17.10.2007 в 21:02
Ух ты! здорово))) как говориться: "уж слишком много песен о любви до нас с тобой написано и спето...", должна признать: такой еще не слышала)))) Браво))
С ув. и т. А.Б. Рецензия на «***»
Рахманин Олег, 11.10.2007 в 23:52
Интересная зарисовка..... Любопытно будет посмотреть на окончательный холст.:)
Удачи!..:) |