У вас есть лёгкость в слове.
Мне понравилось ваше стихотворение.
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Айсара-Чечек / Написанные рецензииРецензия на «Я ушибся о холод осенний ...»
Айсара-Чечек, 17.01.2013 в 03:24
Валентин Багинский, 17.01.2013 в 08:08
Спасибо, Айсара! Да, вроде, разное у меня есть..., и чаще жалуются на нелёгкость..."переваривания"!)))
С добрыми пожеланиями, Рецензия на «Упал, споткнувшись о дожди, в осенний обморок...»
Айсара-Чечек, 14.01.2013 в 06:15
Своеобразно.
Для меня немного грубо. Но ваше право выражать себя. Но интересно-безусловно. Рецензия на «Как мы в Сент-Китс эмигрировали»
Айсара-Чечек, 14.01.2013 в 06:10
Мне было интересно вас прочитать.
Лёгкий слог.
Светлана Корзун, 14.01.2013 в 06:22
Зато по-существу! :-) Шучу! Спасибо за отзыв! А если честно, "лёгкий слог" - это для меня очень высокая оценка. Сама это ценю в текстах. Удачи и... заглядывайте! Буду рада!
|