Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 276
Авторов: 0 Гостей: 276
Поиск по порталу
|
Генчикмахер Марина / Написанные рецензииРецензия на «На смерть Иосифа Бродского»
Генчикмахер Марина, 03.07.2009 в 04:05
"А Иосиф-Матфей, не мигая, смотрел,
как качались травинки сухие, как Христос величаво и грустно летел над кровавым разломом России."-Дали вспомнился. Христианское имя Иосифа Бродского – Матфей? С теплом, Марина
печальный путник, 03.07.2009 в 07:24
Просто в "яблочко"! Дали - мой любимый художник, видимо, отсюда такой речевой оборот. А насчет Матфея...Тут сыграл роль Михаил Афанасьевич...Матфей (в его нетленном романе) считал себя виноватым в смерти Христа. Бродский (судя по его высказываниям при жизни) "тащил" на себе определенную вину за происходящее в России. Вот я и "соединила" их - Иосифа и Матфея. Может, перемудрила, но мне нравится этот мой стих (что у меня бывает крайне редко)А Вам спасибо за скрупулезное чтение! Очень рада видеть именно Вас на моей страничке!
Дмитрий Зотов (mirddin), 09.07.2009 в 19:48
* * *
Последнее, что видел я вчера, Была страница Бродского. «У моря...» Кончалась рифма. Росчерком пера, Чему-то, нам неведомому, вторя, Одаривал, как будто бы рублем, Богатство неизбывно лишь тогда, Так ястреб, избегая дележа 08.11.2002 г.
печальный путник, 09.07.2009 в 20:49
Спасибо, Дима! И за общий объект любви, и за внимание к моим "не шлифованным" стихам..С теплом. Ирина
Рецензия на «Ангел»
Генчикмахер Марина, 03.07.2009 в 04:00
Жаль женщину. Идея рассказа в том, что случаянноость круто меняет жизнь?
С теплом, Марина
Vorsina, 03.07.2009 в 05:48
Вы совершенно правы!
Женщине повезло, встретив своего ангела, она поняла, что жить нужно ради себя, дочери. Такова ее судьба. Спасибо, что заглянули и написали. С уважением, Элла. Рецензия на «Непогода в городе (к-с "Фильмоскоп")»
Генчикмахер Марина, 03.07.2009 в 03:15
Интересное стихотворение!
А о каком городе речь? С теплом, Марина
Александровская Наталья (Njura), 03.07.2009 в 08:51
Конечно, о Питере. Думаю, нигде так часто не идет дождь со снегом. Спасибо, марина!
Рецензия на «Жизнь прожить»
Генчикмахер Марина, 03.07.2009 в 03:11
Очень хороша идея стихотворения.
Всегда интересно, когда обыгрываются уже знакомые словосочетания. С теплом, Марина Рецензия на «У кого чего болит...»
Генчикмахер Марина, 27.06.2009 в 19:41
:0)
С удовольствием прочла. На редкость «вкусный» рассказ. С уважением и теплом, Марина Рецензия на «О разном, коротко...»
Генчикмахер Марина, 27.06.2009 в 03:58
"Войду в твой незашторенный уют,
Где музыка стекает с нотных линий. Приближусь тихо,чтобы не спугнуть Твой сон, Присевший В изголовьи раскладушки."-понравилось больше всего. С теплом, Марина Рецензия на «Юлиане Суреновой»Рецензия на «Живём-с»
Генчикмахер Марина, 27.06.2009 в 03:42
"Что ложатся бесцветно и зыбко,
Серой тенью, растущей ошибкой Друг на друга похожие дни..."-очень хорошо сказано. С теплом, Марина
Тоня Мирт Осипова, 26.10.2009 в 02:42
Строки хорошие, призывают бороться с "бесцветностью" как раз
с уважением, Тоня Рецензия на «Учите олбанский»
Генчикмахер Марина, 27.06.2009 в 03:36
А что означает: «йух», «превед!», «Ктулху,» «криветко»?
С теплом, Марина
Георгий Тарасевич (Geom), 27.06.2009 в 13:47
Йух - юг, вообще-то, но в уме держится прочтение этого слова с конца ;-)
Превед - привет, разумеется. Ктулху. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%82%D1%83%D0%BB%D1%83 (смотрим Ктулху как интернет-мем) Криветко. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%BE Учите олбанский :-)
Генчикмахер Марина, 27.06.2009 в 21:14
Стараюсь. Но я, увы, не очень способна к языкам. Да и времени не очень...
:0) Рецензия на «Ни о чем» |