Миша, огромное спасибо, но хотелось бы всё же отметить два альбома с Hackett - Trick of the Tail и Wind & Wuthering, как очень мелодичные, с великолепным инструменталом и как мне кажется, требующих твоего перевода.
Ожидаем и всех благ, с уважением, Артур
Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 357
Авторов: 0 Гостей: 357
Поиск по порталу
|
Arturbaikov / Написанные рецензииРецензия на «GENESIS - "Aisle of Plenty" - "Проход Изобилия" (+заключение к переводу 4-х альбомов Дженесис)»
Arturbaikov, 30.08.2012 в 20:28
Михаил Беликов, 15.09.2012 в 22:18
Артур, "А Trick.." тоже люблю, с него, так уж получилось, и началось знакомство с истинным Дженесис. Но всё же, когда услышал Дженесис с Гэбриэлем, постепенно стал меньше его ценить, увы. Но альбом великолепен, тем не менее!! Одну песню с него уже переводил, заглавную собственно... А вот следующий почти не запомнился мне... слишком он клавишный и без ярких мелодий что ли... честно - не помню, давно не слушал.
Спасибо большое! Пока пауза пожалуй в переводах - отдохну...))) Жму!!! Миша. |