Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Поиск по порталу
|
Геннадий Гранат / Написанные рецензииРецензия на «Я вымру словно город»
Геннадий Гранат, 08.08.2021 в 12:17
Когда-нибудь я вымру, словно песня
до муторной каркоты воронья, ведь молодёжи нынче интересней не музыка, а рэпа болтовня. Рецензия на «Полярный мыс»Рецензия на «Под знаком Агасфера»
Геннадий Гранат, 25.05.2020 в 08:16
Есть у рождённых право умереть,
и это право никогда не обратимо. Мы все туда желаем не успеть, но эта миссия для нас невыполнима. Рецензия на «Разговор в поезде»
Геннадий Гранат, 23.05.2020 в 21:55
Ирина, не обращайте внимание на отзывы от некоторых... Прекрасное стихотворение, всё ясно и понятно, всё образно и не требует дебильных математических раскладок. Есть люди, которые не в состоянии понять поэзию, увы...
Кае де Клиари, 24.05.2020 в 04:54
Присоединяюсь! Рассекать туманы и холмы можно, если это поэтическая метафора. Фраза "на зависть", имеет общее значение, а потому присутствие в купе подруги не обязательно, чтобы быть "спокойной на зависть", в смысле - сверх ожидаемого. Что же касается того, какие дамы "в народном представлении" котируются выше, польки или француженки, то мсье де Савиньен допускает отчаянную бестактность на грани хамства, за которую в приличном обществе можно схлопотать по всем выступающим частям тела.
Рецензия на «Мне тесен дом»Рецензия на «Добрая примета»
Геннадий Гранат, 02.04.2020 в 14:00
Алексей, мне понравилось, люблю такие вещи и сам порой грешу ироническими стишками. Вот только концовка меня не устроила, не того ожидал. Было бы неожиданней и анекдотичнее, если бы Герой стиха, к примеру, постучал вместо дерева по голове боксёра, отдыхающего в углу между раундами. За неимением дерева. Тогда и перспектива сюжета намечается очень определённо, а сама идея "не будьте суеверными" ещё более подчёркивается. Простите за совет. Кстати, советы давать - это тоже дело неблагодарное, об этом тоже можно ироничный стих написать.
Рецензия на «За окном во дворе...»
Геннадий Гранат, 02.04.2020 в 02:40
"Крутящийся снег" - неестественно как-то. Может, "танцующий" или что-то в этом роде?
Кае де Клиари, 02.04.2020 в 22:34
Так ведь это списано с натуры! В тот год снег выпал внезапно и вёл себя необычно, именно крутился, а не кружился и не танцевал. Крутился в небольших вихрях, напоминающих миниатюрные смерчи, которые тут же рассыпались. Так что это слово поставлено здесь намеренно.
Рецензия на «чемоданное»
Геннадий Гранат, 31.03.2020 в 17:36
ПОЕЗД ЛЕТО-ОСЕНЬ
Зелёный поезд-людоед поужинал – и в путь. Всю ночь глядеть и остывать, и лето хоронить. Я мысленно всё там ещё, по берегу бегу, Я еду в осень, – бронзовым, просоленным насквозь, – Летит экспресс полуночный на северо-восток, Я еду в осень ржавую и зимнюю тоску, Я пахну морем всё ещё, рубиновым вином, На безымянном полустанке, выдохшись в пути, Лишь помню – комара укус, продёрнувший состав, Пытает, как фашист, меня железом этот путь. Я – словно падальщик на дне купейного мирка,
Кае де Клиари, 02.04.2020 в 00:25
Есть светский раут - званый вечер в высшем обществе, иногда с танцами, но чаще без них, и есть раунд - время для схватки в боксёрском или борцовском поединке. Что именно с Вами случилось в поезде? В любом случае, сочувствую.
Геннадий Гранат, 02.04.2020 в 01:44
Если Вы только это увидели в стихотворении, то я Вам сочувствую ещё больше...
Рецензия на «ненавидеть легко»Рецензия на «не готова... морально»
Геннадий Гранат, 10.06.2019 в 14:14
Российский язык - это вам не фен-шуй.
Летит на свидание к мухе "мухуй", Летит к стрекозе молодой "стрекозёл", А я до сих пор никого не нашёл. ШУТКА. А ВООБЩЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ. |