Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"Шторм"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 321
Авторов: 0 Гостей: 321
Поиск по порталу
|
Лана Леонидова / Написанные рецензииРецензия на «ОТДУШИНА ДЛЯ ОДИНОЧЕК»Рецензия на «Встреча»
Лана Леонидова, 14.10.2011 в 00:28
Он, значит, работал "пожарником", а приехали "пожарные"... Павел, для Вас, действительно, между этими понятиями нет разницы?
Павел Голушко, 14.10.2011 в 07:44
А почему, Лана, такое удивление от употребления разговорной лексики?
Лана Леонидова, 14.10.2011 в 18:34
Удивление от столь неловкого Вами употребления слов. Пожарные называют "пожарниками" поджигателей. А где у Вас разговорная лексика?
Павел Голушко, 14.10.2011 в 18:48
С конца XIХ – начала ХХ века в разговорно-обиходной речи, в нелитературном просторечии вместо слова пожарный («член, служитель пожарной команды») стали употреблять существительное пожарник. Сами пожарные-профессионалы такое именование не приняли, считая его для себя оскорбительным, потому что пожарниками обычно называли инвалидов заштатных пожарных команд, а также пожарных-любителей, членов добровольных пожарных дружин (такое значение слова пожарник зафиксировано в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова; ср. известное спит, как пожарник) (см. Скворцов, 1995).
Сегодня слово пожарный употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, а слово пожарник – разговорным. В словаре Даля пожарник – устраивающий пожарные команды и заправляющий ими. В современных словарях у слова пожарник не зафиксировано значения «тот, кто устраивает пожар»... Ещё можно почитать В. А. Гиляровского и ряд других авторов... Рецензия на «Пьяная Русь»
Лана Леонидова, 12.05.2011 в 22:20
Это не о моей Руси, хвала богам. "...писал, не строил" - вот это отлично сказано).
Рецензия на «Красавица»
Лана Леонидова, 04.05.2011 в 00:15
От души смеялась, как Вы верно и ёмко про нас! )) Лет 15 назад я вот прям такой и была. Потом исправилась)). То, что Вы "объяснить не сумеете" - это подсознательная вина за несоответствие, я думаю. Хотя, скорее всего, лукавите, всё Вы можете объяснить и о красавицах, и о себе).
Олег Макоша, 11.05.2011 в 07:58
Здравствуйте, Лана.
Извините, что поздно пишу, только что обнаружил ваш отзыв. Спасибо, что находите время читать мои стихи. Рад вам. Рецензия на «Обжигает лето...»
Лана Леонидова, 03.01.2009 в 03:08
Скорее всего, читатели не узнают, с кем автор разминулся во Времени. Я же 20 лет назад впала в отчаяние, полюбив Гумилёва )). Владимир, за светлую грусть - спасибо)).
Владимир Плющиков, 03.01.2009 в 13:46
Лана, спасибо большое!
Конечно не узнают... В материальности пространства мы часто не замечаем того, что время тоже весьма материально...)) С Новым Годом Вас! Рецензия на «Шизофрения»Рецензия на «Одной поэтессе»
Лана Леонидова, 18.10.2007 в 21:46
"Неведомых" или "невидимых" - но не "невиданных". А речь, похоже, о сиреневых розах.
Лебедев Михаил, 21.06.2009 в 00:16
Не согласен. Слово такое есть и мне кажется я его вполне к месту применил!!!
Рецензия на «Комната в твоем сне»Рецензия на «Комнаты, крыши и стены – всё давит...»Рецензия на «Прословицы и Проговорки»
Лана Леонидова, 25.07.2007 в 20:17
Тонко, изящно. Думаю, многое из этого со временем станет "крылатым".
|