Новые избранные произведения
Новые рецензированные произведения
Сейчас на сайте
Всего: 367
Авторов: 0
Гостей: 367
|
Maorika /
Написанные рецензии
Кого ищет сердце http://www.grafomanam.net/poem/302815 Её жизнь всегда была чередой вспышек, в них до сих пор скрыты ответы на не озвученные ею вопросы, а также воспоминая о событиях, которых никогда не было. Она так любила заглядывать в них тёмными и холодными вечерами, что постепенно начала верить, что всё это приключилось с ней самой, если не в этой жизни, то в прошлой. Иногда она узнавала улицы в городах, в которых никогда ранее не бывала, знала вещи из тех категорий, которые её никогда не интересовали, часто шутя-играючи совершала сложные манипуляции, не знакомые ей ранее. И эти удивительные качества никогда не пугали девушку, хоть и озадачивали окружающих. В один из осенних дней у неё появилось неизъяснимо сильное желание выйти на улицу. Странности учат с нисхождением относиться к таким порывам, потому она и подчинилась беспрекословно. День был довольно ясным и относительно тёплым, едва она ступила за порог подъезда, как неведомая сила подхватила её и повела в сторону сквера в конце улицы. Чем ближе к нему подступала девушка, тем сильнее в ней бесновалась чужая воля. Миновав ржавые ворота, она, наконец, оказалась на месте. Мягкое тепло поднялось внутри, будто бы из самой души, и отрывочные картинки замелькали в голове. Вверяясь чувству и интуиции, молодая девушка зашагала вглубь сквера. Когда томление достигло предела, а сердцебиение отбивало совершенно дикий ритм в груди, на противоположной стороне сквера она заметила фигуру в тёмном плаще с тростью в руках. Молодой мужчина продолжал идти в её направлении, слегка прихрамывая. В голове девушки вдруг отчётливо вспыхнула картинка: мальчик, подающий с дерева и ломающий ногу. Затем ещё череда фрагментов: больница, врачи, боль, скука, одиночество, а потом девочка, болезненно бледная, светловолосая и совсем тоненькая, разговоры, смех и отступающее одиночество. Пока девушка окуналась в воспоминания, которые хоть и стали ей родными, никогда не принадлежали ей на самом деле, юноша замер в паре шагов от неё. С удивлением и недоверием она поднимает на него взгляд, и сердце замирает на мгновение, за которое все былые странности обретают смысл. Этот оттенок зелёных глаз она не забывала никогда, ведь каждое воспоминание кричало ей о нём даже тогда, когда общее значение ускользало от неё. Только у одного человека во всём мире мог быть такой цвет, отмеченный воспоминаниями, рвущимися наружу. Мальчик с глазами цвета одиночества, подаривший ей надежду и давший ей причину бороться за жизнь. Взрослый юноша, сердце которого бьётся в едином с ней ритме. Настоящий владелец воспоминаний, согревающих её длинными вечерами. Та самая сила, приведшая её сюда. Такой близкий незнакомец, имя которому Судьба.
Maorika, ваше произведение чуть не дотягивает по объему до 3000 знаков - внимательнее! Принято)
От души посмеялась. Могу ещё от себя добавить: у меня кошка по утрам будильником подрабатывает, залезая под одеяло и кусая везде, куда успевает дотянуться, прежде, чем мне удаётся её оттуда вынуть.)
Мой когтем предпочитает выцарапывать в шесть утра :)))) Спасибо, Maorika! :)
Рецензия на «Рыжая »
Эх, никогда так не желала рыжей быть... А к ночным полётам не привыкать - я часто ночью с кровати падаю)))
Так ведь поменять цвет в наши-то дни)))) Главное - свобода полетов и не беда, что "аэродром не принимает"))) Рада обрести еще одну крылатую душу))))
Надеюсь не будет в моей жизни такой минуты, но если случится, вспомню это стихотворение - надеюсь полегчает. Действительно сильно написано!
Благодарю за мнение! Тоже никому не желаю таких минут. Но вдруг кому-то, и правда, поможет в тяжелой ситуации...
Рада, что не прошла мимо вашего неуставшего Ангела. И часто у вас ТАКИЕ вещи рождаются?
Я тоже очень рада, что вы не прошли мимо :) Ну что сказать, хотелось бы, чтобы почаще, но тут уж - как получается)
Немного цинично. Или мне просто кажется? А так и правда поравилось.
Спасибо! Да, вы правильно заметили, что цинично. Но это сделано намеренно: задумка была такая, чтобы у читателя возникал протест, чтобы ему после прочтения хотелось по-другому. Такой как бы "перевертыш".
Здорово, читаешь и чувствуешь себя шпионом, будто бы не кто-то другой, а ты сам заглядываешь в это окно.
Спасибо! Да, есть такое чувство. Окна, они всегда невольно притягивают взгляд)
Добрый вечер, Мне бы хотелось получить указания на ошибки и недочёты, а по возможности и советы по редактированию, ибо самой мне не справиться. *** Я океан, день за днём омывающий скалы, Даже в штиль разбиваюсь о камни; Я явленье природы, переменчивой силы, За откатом наплыв - число не упомню. Я в глазах отраженье солнца полудня, А с закатом становлюсь дыханьем луны; Волна за волной - обречённые будни, Разбиваюсь на капли о грани скалы. Собираюсь в едино и с новым напором - С каждым баллом будет выше волна - Накрываю водой близлежащие горы, Промозглые, в соли до самого дна. ссылка на текст: http://www.grafomanov.net/poems/view_poem/243209/ С уважением
Maorika, здравствуйте! Напишу о своем прочтении… довольно неровное произведение. Смысл понятен – у вас получилась такая пейзажная лирика, описание океана в шторм и штиль… какой-либо идеи здесь изначально при написании, по-видимому, не было - кажется, что задумывалось просто как небольшая зарисовка. Что меня здесь споткнуло при чтении… В первую очередь – ритм… Первая строка настраивает на ровный пятистопный дактиль… (со схемой стопы / - - ), звучит почти как гекзаметр:) (только тире на хватает после «я» - там и подлежащее, и сказуемое – существительные в именительном падеже…) Дальше начинает происходить не очень понятное: вторая строка – уже трехстопный анапест (- - / ), третья – тоже анапест (с пропущенными двумя слогами в середине), четвертая – анапест с одним пропущенным слогом. В пятой стоило бы все же написать полностью: «отражение» (тогда там тоже получается ровный четырехстопный анапест). И окончательно ломается ритм в шестой строке… там мне уже трудно классифицировать… В седьмой звучит уже амфибрахий (со схемой стопы - / -), и так продолжается дальше до самого конца произведения – больше все-таки похоже на анапест, но местами есть довольно заметные сбои («С каждым баллом будет выше волна» - тоде пропущены два слога, «промозглые, в соли до самого дна.» - тут тоже амфибрахий) Рифмы… они то появляются, то исчезают. В первой строфе – достаточно неточные, «о камни» - «не упомню» вообще трудно назвать рифмой, дальше идет довольно точная «будни» - «полудня» и бедная (совпадает только гласный звук) «луны» - «скалы». В последней строфе рифмы довольно точные. Можно было бы весь текст построить на довольно неточных созвучиях – тогда это выглядело бы как художественный замысел, но точные и очень приблизительные рифмы рядом всегда звучат не очень хорошо…
И дальше есть еще ряд замечаний по построению предложений, образности, логике… Не поняла, почему океан даже в штиль разбивается о камни… метафора? Но «разбиваться», имхо, можно, только с силой ударившись о что-либо… в контексте – употребление слова кажется неоправданным... «За откатом наплыв - число не упомню.» - ну, не говорят так, простите…. «откат», «наплыв» - немного не по-русски звучит в контексте… дальше опять не хватает тире («я – явленье природы») «Я в глазах отраженье солнца полудня,» - здесь трудно понять сразу, что к чему относится… (и тоже нужно тире). «С каждым баллом будет выше волна» - по-моему, совершенно лишнее уточнение… и так понятно, что чем выше балл – тем выше волна… «Разбиваюсь на капли» - «капли» тут тоже лишние, по-моему… и, наверное, правильнее все же «брызги» (капли – то, что капает откуда-то сверху, брызги – то, что летит в разные стороны) «Собираюсь в едино» - так тоже не говорят… все же «воедино»… Засомневало, может ли быть напор «новым»… новое усилие – да, можно было бы так сказать, но о напоре - вряд ли… Есть попытки довольно интересных сравнений: «волна за волной - обречённые будни» (понятно, что хотелось сказать, но по построению предложения и согласованию с остальными строками - все же тоже не очень удачно), «дыханье луны», горы «в соли до самого дна» (опять же, мне нравится сама попытка мыслить метафорически… но мне все же кажется, что «дно гор» там звучит достаточно неожиданно, такое сравнение можно было бы использовать – но не в этом, достаточно традиционном тексте. Не обижайтесь, но в целом по построению некоторых оборотов напомнило знаете что? дословный перевод текста каким-либо онлайн-переводчиком… когда смысл понять можно, но фразы иногда кажутся построенными не очень грамотно… Мне кажется, что у вас это, скорее всего, получилось из-за попытки соответствовать ритму… (который все же у вас вышел довольно неупорядоченным…) имхо,
хорошее стихотворение, интересная задумка)
Спасибо, рада, что Вам понравилось. Рябина.
Так много людей пишут стихи о любви, но как мало из них привносят в них что-то новое. Прочитала с удовольствием.
Спасибо, Maorika! Приятно слышать)
|