Публикации на сайте о событиях на Украине и их обсуждения приобретают всё менее литературный характер. Мы разделяем беспокойство наших авторов. В редколлегии тоже есть противоположные мнения относительно происходящего. Но это не повод нам всем здесь рассориться и расплеваться. С сегодняшнего дня (11-03-2022) на сайте вводится "военная цензура": будут удаляться все новые публикации (и анонсы старых) о происходящем конфликте и комментарии о нём. И ещё. Если ПК не видит наш сайт - смените в настройках сети DNS на 8.8.8.8
"партитура" "Крысолов"
Новые избранные авторы
Новые избранные произведения
Реклама
Новые рецензированные произведения
Именинники
Содержание
Поэзия
Проза
Песни
Другое
Сейчас на сайте
Всего: 323
Авторов: 0 Гостей: 323
Поиск по порталу
|
Andrey Po / Написанные рецензииРецензия на «Моря мне мало, морями не мерят...»
Andrey Po, 07.07.2009 в 08:58
Просто присоединиться к печальному путнику - это совсем мало сказать.
Взгляд на существование, как на череду истерик... это и я проходил. И остров буян - это тоже моё. Благодарю за чувство солидарности! Рецензия на «Они уходят всегда внезапно...»
Andrey Po, 07.07.2009 в 08:19
Большое поле в коротких строчках.
А не провожать-то невозможно. Как и встречать. Мои "Они" - приходят, когда их не ждёшь. Другие совсем но о том же. Рецензия на «На конкурс "Человек -бог?"»
Andrey Po, 06.07.2009 в 21:23
Обязательно вернусь и откомментирую. Есть что.
Andrey Po, 14.07.2009 в 10:44
...приходится думать... Это пусть! Это надо!
Но приходится дешифровывать ещё и ужасное форматирование текста! А это уже - степень уважения к читателю. Содержание в безобразной форме не только теряется в этой форме, но и уподобляется ей! Спросите у своих магов...))) С форматированием текста, могу помочь. Впечатлило!
Имманенс (маг рун), 14.07.2009 в 12:28
Батенька,я скорблю вместе с Вами.Хотелось увидеть нечто серьезное с Вашей стороны,а у Вас сплошные эмоции.Я прочитал за свою жизнь не одну библиотеку(ну ,например,в РЕспубликанской библиотеке не найдется для меня нового и интересного).Чтобы я не отличил хороший текст от плохого?!
Маниями не страдаю,разбор с юмором и особым садизмом приемлю (экие пустяки-Я ОЧЕНЬ КРЕПКИЙ ПАРЕНЬ, а пользы мне -море). Пусть некий индивид прийдет и порезвится,от меня по его представлениям полетят пух и перья (с-с-с-част-т-т-ливчик?!). Я же отделю его эмоции от профсоветов(Я их обожаю)и буду нежно удлыбаться своим музам и перспективам. А потребуется-налетит красная конница(без всякого предупреждения), обученная,в том числе и советами этого счастливца,и произведет разбор по нормам и лексике принятым в обществе.Мало того красная конница вытащит из написанных строк самого автора(его суть),и литературным русским языком объяснит всему свету,взяв из рукописей тексты,кто он! Я за словом в карман не лезу, и по сокровенному в человеке бить(если он перешел все пределы) никогда себе не откажу. Хотелось бы ,если не будет лень как в этот раз, увидеть профессиональный разбор. И еще вопрос,чем этот текст вызвал такое отторжение ?! Да я не писал "Уроки Французского",эту книгу написал Распутин. Вам как,не противны училка эта и пацан тот замызганный?! Холод(вряд ли вызванный моей неграмотностью)позволяет мне поставить вопрос именно таким образом! Имманенс(Маг Рун),в миру Шурховецкий Петр Георгиевич.
Andrey Po, 15.07.2009 в 09:14
Внимательнее...))) Никакого отторжения этот текст у меня не вызвал.
А форматирование, имелось ввиду, физическое форматирование текста, как то: отсутствие пробелов после знаков препинаний, неуместные переносы строк и т.п. На общий смысл эти вещи не влияют, но читабельность текста такова, что не всегда появляется настроение разбирать рваные строки и слипшиеся слова. Профессионального разбора от меня ждать не приходится, ибо не профессионал. А хвалить, я так понимаю, нужды нет. Самодостаточность не нуждается в похвалах. Я, в отличие от Вас, не "ОЧЕНЬ КРЕПКИЙ ПАРЕНЬ"... И сил и настроя для подробного разбора в юмористически-садистическом жанре в себе не нахожу. Понравилось про "N3pQKC*8" и Стража мироздания. По техническим вопросам в личку напишу потом. С теплом.
Имманенс (маг рун), 15.07.2009 в 18:09
Извините,я не прав.Впредь постараюсь в отношении Вас не торопиться с выводами.Текст,конечно,не блещет(и хоть это и не профессионально-Меня это не очень волнует).Мне нужен диктофон и машинистка ,и дело сразу пойдет на лад.Я как-то машинально начал править и с тех пор считаю,что хобби кончилось. ...Воскресным днем джентльмен в виде развлечения правит омнибусом из Олбани,допустим,в Данстаун,но предложи ему деньги Для меня это еще не работа,но уже и не развлечение. Рецензия на «Старая притча»
Andrey Po, 15.06.2009 в 11:02
Замечательная притча замечательно изложена!!! Восторг!
Андрей Кропотин (Мемориальная страница), 15.06.2009 в 11:10
Спасибо, тёзка! Очень приятно, что понравилось.
Удачи! Рецензия на «Свобода Слова (Свобода Слова - значит, без зеркал...)»
Andrey Po, 14.06.2009 в 23:54
Действительно, великолепно!
Свобода, как внутренняя необходимость... Могу поспорить с самоуничижением (Язык, Поэзия и мизерное "я" - Но это не считается, пустое...), но порой накатывает, конечно. Об этом же я писал в "Свойства"х... Совсем другая концепция здесь. Но мне очень нравится. Рецензия на «* * * (Время покажет. И жизнь легка В рамках своих углов...)»
Andrey Po, 14.06.2009 в 23:40
Супер стих! Удивительно, что не застал здесь кучи рецензий!
А так не лучше "воздух с солью земли"? Впрочем, пустое! Избираю! Рецензия на «"Битлов не слышал Бах..."»
Andrey Po, 12.06.2009 в 22:37
Политики разных эпох часто встречаются в анекдотах...
Это ж прорыв во времени! Как и сей стих...)))
Владимир Бродский, 12.06.2009 в 23:15
Мы сделаем во времени прорыв,
канал, туннель, подземный ход прорыв. Рецензия на «Чернокрыл»
Andrey Po, 12.06.2009 в 13:52
Здесь больше света и любви, чем в большинстве лирических стишков. Жаль низкого уровня читательской ленивой осмысленности... Сколь многого себя лишают люди,не желая потрудиться над осознанием сложного смысла.
Жертвы Чернокрыла? *** ... вот это: "для всех и ничей"... А если "и свой и ничей"? Ещё что-то уловил... но потерял уже..))) *** @}-&->>--
Svetlana Os (Phantom Hitchhiker), 12.06.2009 в 20:55
Андрей, спасибо огромное за то, что поняли стихотворение так, как я хотела, чтоб его поняли.. :)
Можно и "ни свой и ничей"! Спасибо. :) И за то, что читаете!
Andrey Po, 12.06.2009 в 21:46
Какое "спасибо"? Я подсел на Ваше творчество как наркоман. А оно, точно, никакое не графоманство! Жду с нетерпением каждого нового стиха!
Мой поклон! Рецензия на «Восемнадцатая тетя »
Andrey Po, 03.06.2009 в 10:38
сидят завистливые тёти
и тщатся завистью своей и ей же тащатся рисуясь пестУя свой коллективизм ))) коллективизм сидящих рядом одна вдруг встала и пошла и стала завистью сидящим они сидят она ушла ))) Рецензия на «А тот, кто нигде, тот везде как дома..»
Andrey Po, 03.06.2009 в 10:09
Проходят мимо. Не увидев. Неувиденные. Мимо себя.
Канут в Стикс. Растворятся в нём. Возникшие из него. Ничего не изменившие ни внутри ни снаружи. @}-&->-- |