В сердце - стоном, и что мне – воля?
Боже Свя´тый, обильно море
Да над лужами - воронье.
Разворована слов сердечность,
Расплескалась во втуне, споре,
Как меж пальцев вода – amore*,
Е finitо** - житье мое.
Быть ли? Не´ быть? Летай, как птица
От Австралии до Канады,
Кайся, майся, восход - не в радость,
Ни закат. Прозревай с трудом.
Рыбка сказочная приснится...
Боль - звездою Нью-Йоркской падать,
Покидая любимых память,
Улетая за горизонт...
*amore (итал) – любовь
** Е finitо** (итал) – и закончить»
Зоя Видрак-Шурер
Недопетость и недосказанность…
«Что вам воля?», - спрошу невольно…
Не неволю неволей сказочность
И к звезде не взываю с болью…
Полагаюсь на волю Божью!
Не «е finitо», подытожу:
Многоточие не растрачено…
Отыщу вам, верну сердечность
Стихотворной волной историй…
Пусть же море о слове «вечность»
Льдами Кая в любви не спорит…
Повторять слово «быть…» доколи?
Что там дальше? «Опять про море…»
Принц на белом… - звездою в Млечном!
Полетит и с коня, как птица,
Упадёт журавлём награды…
Разве сможете не влюбиться?
Небо синее… «над Канадой…»
И уже ничего не надо,
Если в сердце слова баллады!
И не важно, что заграницей…
За порогом… за горизонтом…
Время, милая, просыпайся!
Сны оставь для «Арго» Ясона –
Пусть слепые в них тычут пальцем…
Солнце всходит, в лучах оваций –
Золотое крыльцо palazzo…*
В многоточии свет виссона…
И по новой про недосказанность…
По другому – в другой тип рифмы,
Как германец и житель Базеля,
Санкт… Петра на Неве и в Риме…
От души для души даримый…
Многоточечно говорим мы:
Многострочечно… в сердце – фразами…
Многомысленно… сердцем… разумом…
*Palazzo - палаццо (итал. от лат. palatium — дворец; название происходит от Палатинского холма, на котором строили свои дворцы древнеримские императоры)