Не проклинай свою несчастную юдоль,
Коль в этой жизни только мрак и пустота
И жизнь твоя уже не стоит ни черта.
Не проклинай свою несчастную юдоль.
Добавь в неё ты авантюрное зерно -
Пускай итог не слишком предсказуем, но
Не проклинай свою несчастную юдоль,
Коль в жизни снова только мрак и пустота
По-моему, триолет предполагает более четкое соблюдение ритма (или я не права?).
Анна Селиванова
Народ - ничто. Кто захотел стать "всем",
женив страну на хищных олигархах,
отдав им достояние зачем
народное? КТО захотел стать "всем"?
В непрочности придуманных систем,
в безумной мотивации "монархов"
несем свой крест на гору злых проблем,
безмолвствуя, что так хреново всем...
Кто захотел стать "всем", женив страну на хищных олигархах, отдав им достояние зачем народное? – была бы признательна тому, кто смог бы разобрать для меня этот пассаж по членам предложения и попутно объяснить простым языком, что имелось в виду. Безмолствовать, что – извините, нельзя. Можно молчать (умалчивать) о чем-то, а безмолствовать о чем-то – это не вполне по-русски сказано. Общего смысла я тоже не поняла: слишком уж косноязычно.
Бабанкина Юлия (Yli)
Глаза таинственных ночей –
Пророчества полны...
Глубоки, янтаря светлей
Овалы прежних фонарей,
Под ливнем слонечных лучей,
Как фильмы видят сны.
Глаза таинственных ночей –
Пророчества полны…
Смысл от меня ускользнул... Что там с фонарями происходит таинственной ночью под ливнем солнечных лучей? Вот с запада восходит царь природы, да? А какие сны видят фильмы? Или это фонари видят сны, подобные фильмам? Очень смутно... Если б это «как фильмы» заменить любым прилагательным (цветные видят сны, или ночные, или какие угодно) – путаницы было бы меньше.
Вера Рычихина (Вера)
Забвенья нет для триолета,
Он незабвенен был всегда,
В нём много озорства и света,
И пусть он Ветхого Завета
Не старше. Умалит ли это
Его значение, господа?
Забвенья нет для триолета,
Он незабвенен был всегда.
И пусть он Ветхого Завета Не старше – пардон? Кажется, имелось в виду – не моложе. Но это, конечно, не так: в те времена все больше гекзаметр в ходу был. Незабвенен – по-моему, не совсем уместное тут слово, уж лучше бы – популярен.
Генчикмахер Марина
Тут никого. Погашен свет.
Но чем исправишь фантазерку?
Я снова там, где ночи нет...
Тут никого. Погашен свет.
Я – там! В одной из тех карет,
И всадники видны сквозь шторку...
Тут никого. Погашен свет.
Но чем исправишь фантазерку?
Если бы заменить строку на «гляжу на всадников сквозь шторку» - было бы куда более внятно, по-моему, а то получается. что героиня – в одной из карет, и всадники – там же, а это явно не так (они ж не в карете, а снаружи, верхом!) Но что приятно – кажется, что автор хотел что-то сказать, и форма триолета была им избранна как идеально подходящая для его замысла, то есть нет впечатления искусственного втискивания в прокрустово ложе формы. За это многое можно простить!
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET)
Чем недоступней идеал,
Тем более к нему стремимся.
Тем выше, ярче пьедестал -
Чем недоступней идеал.
И я как преданный вассал
На идеал готов молиться.
Чем недоступней идеал
Тем более к нему стремимся.
Удачно и очень органично! Только вот может ли быть пьедестал – ярким? Не рифмующееся ни с чем слово «молиться» тоже напрягло. Вполне можно было сделать, например, тем слаще нам к нему стремиться.
Лев ВИЗЕН
О, суета мирских сует,
Любовь и страсть тебя сильнее.
Затерян почтой был привет,
И дней пустых был тусклым свет...
Но вдруг - стаккатто кастаньет
И - ритм фламенко пламенеет!
О, суета мирских сует,
Любовь и страсть тебя сильнее.
Автору, похоже, не хватило места в прокрустовом ложе жесткой формы, чтоб объяснить, откуда взялось это ощущение: стаккато (кстати, это слово пишется с одним т) кастаньет и ритм фламенко (это ведь образ, а не рассказ о концерте, правда?) Они встретились? Созвонились? Нашлось потерянное письмо?
Надежда Сергеева (сударушка)
скучает бедный триолет,
ждет автора как друга дорогого,
он ждет от автора ответ -
готов тот встретиться иль нет?
дождался! автор в триолет
вложил всю страсть и негу слова!
скучает бедный триолет,
ждет автора как друга дорогого!
Триолет – это жесткая форма, не предполагающая вольносией с ритмом. Слово «друга» в этом плане лишнее, то есть – лишние 2 слога. К тому же он ждет ответа (ждут – кого, чего, родительный падеж). Тот – это автор или ответ? При всей прелести задумки остается ощущение недоработанности, искуственного втискивания мысли в жесткую форму. К тому же если триолет дождался – то он уже вроде не скучает... Ну, например закончить строчками «дождался строгий триолет, дождался друга дорогого».
Харчевников Андрей
С себя снимая маски, сливки, пальцев отпечатки -
Из ниоткуда дальше в никуда, но верным шагом -
Тащилась тенью жизнь, сбивала ноги о брусчатку.
С себя снимая маски, сливки, пальцев отпечатки,
За счет утраченного обретала вновь. Сетчатка
Трещит под поездом. Пылает почерком бумага,
С себя снимая маски, сливки, пальцев отпечатки.
...Из ниоткуда дальше в никуда, но верным шагом.
Очень сложный ритм выбрал автор – и не сумел в нем остаться (прочтите вслух!) Что это за «за счет утрАченного ОбретАла вновь сетчАтка»? В слове обретала двойное ударение невозможно – и ритм стука колес сбит. Сетчатка, трещащая под поездом – это, конечно, тот еще ужастик (Штирлиц поднял глаза – и положил их в карман). Бумага пылает не почерком, а написанными на ней словами, тогда образ сложный – но хотя бы логичный. На бумаге был... почерк? Ну да, а одет он был в моду, играл на рояле манеру исполнения, да?
Господа, перечитывайте написанное!!!! (это – призыв ко всем, не только к последнему выступающему) .
+ + + + + +
Некоторые внеконкурсные работы
Дмитрий Баро (NETрезвый БароNET) (вне конкурса)
К ее лицу шел черный туалет
«К ее лицу шел черный туалет»
© Игорь Северянин
(из цикла "посиделки с классиками")
К её лицу шел черный туалет
Она его с венчания носила…
Невинная, но давшая обет -
К её лицу шел черный туалет...
Но «лeта многиe» спел басом пистолет
До первой ночи обвенчав с могилой…
К её лицу шел черный туалет
Она его с венчания носила…
Хорошо написано, но если автору не лень будет этим заниматься, надо бы поотчетливее насчет пистолета. То есть идея ясна: ее молодой муж погиб б день свадьбы – но это еще расшифровать надо было… А пистолет не поет. Даже басом. Сходите в церковь (не обязательно на отпевание) и послушайте певчих или батюшку – поймете, в чем разница. Они все-таки не выстреливают слова.
Есть легенды - три о лете...
Есть легенды - три о лете
Три - хорошее число!
А теперь и в триолете
Есть легенды - три о лете
Вам поведаю их - дети:
Первая - про НЛО!
Есть легенды - три о лете
Три - хорошее число?
Как-то их к Земле-планете
Ветром Солнца занесло
Дело было, кстати, летом:
Как-то их к Земле-планете,
Что милее всех на свете,
На привальчик - засветло
Как-то их к Земле-планете
Ветром Солнца занесло
Трудно нам поверить в чудо -
Не планета - просто Рай!
Край галактики! Откуда?
Трудно нам поверить в чудо -
Род людской пошел оттуда
Помог случай-шалопай...
Трудно нам поверить в чудо -
Не планета - просто Рай?
Остальное, завтра - дети
А сейчас пора всем спать!
- Обещал ведь - Три о лете?
Остальное, завтра - дети!
Кто на завтрак сьест - котлету,
Кто не будет баловать...
Остальное, завтра - дети
А сейчас пора всем спать...
Вообще-то зАсветло, а не засветлО… И помОг, а не пОмог…
          Но пунктуация предпоследней строки особенно порадовала! Понимаю, что подразумевалось Остальное – завтра, дети (дети – обращение), а получилось на редкость эротично!
Харчевников Андрей (вне консурса)
О семейной жизни
Меня жена совсем не любит
И выпить пива не дает.
Усталого не приголубит:
Меня жена совсем не любит.
Того гляди - совсем погубит:
Все кровушку мою сосет.
Меня жена совсем не любит
И выпить пива не дает.
Очень хочется какого-то лихого поворота в конце, а то – как-то вяло… Ну хотя бы так:
Меня жена совсем не любит
И выпить пива не дает.
Усталого не приголубит:
Меня жена совсем не любит.
Того гляди - вконец погубит,
последний гвоздь в мой гроб вобьет.
Меня жена совсем не любит:
Чуть выпью пива - не дает!
Ирина Акс